Download Free Theatre And Society Anthology Of Contemporary Chinese Drama Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Theatre And Society Anthology Of Contemporary Chinese Drama and write the review.

Exploring one of the most dynamic and contested regions of the world, this series includes works on political, economic, cultural, and social changes in modern and contemporary Asia and the Pacific.
Reading the Right Text introduces six new plays from contemporary China, five of which are translated here into English for the first time. Chosen from a wide variety of well-received dramas of the period, each play represents the traditions and changes in a particular subgenre: regional theater, proletarian theater, women's theater, history plays, and experimental theater. Xiaomei Chen's wide-ranging and perceptive introduction locates the plays in the political and cultural history of modern China to demonstrate the interrelationship between theater, history, society, and everyday experience. She highlights the origin and development of the different sub-genres and outlines critical approaches from numerous fields, including gender studies, performance studies, subaltern studies, and comparative cultural studies. Quite apart from their importance as theater, these plays are crucial for a fully rounded understanding of the cultural dynamics involved in the transition from Maoist to post-Mao China, from socialist realist drama to the post-socialist response to a market economy and a society in flux.
This book traces the entrance of Western stage drama into China and the initial reception it received from Chinese intellectuals. Form the introduction of Western literature and dramatic concepts to China in the early twentieth century to the Chinese national theatre movement and renovation of Beijing opera, specific and social cultural conditions ushered the literature created in that environment. The central contention of this book is that the evolution of modern literary stage drama was an important aspect of the Chinese intellectual movement, transforming stage shows into messengers of social change. When two cultures collide, it can produce significant literary and cultural change. While there have been productive studies comparing the characteristics of Eastern and Western theatre, there has not yet been a study examining the social environments that brought these characteristics about.
This condensed anthology reproduces close to a dozen plays from Xiaomei ChenÕs well-received original collection, along with her critical introduction to the historical, cultural, and aesthetic evolution of twentieth-century Chinese spoken drama. Comprising representative works from the PeopleÕs Republic of China, the collection encapsulates the revolutionary rethinking of Chinese theater and performance that began in the late Qing dynasty and vividly portrays the uncertainty and anxiety brought on by modernism, socialism, political conflict, and war. Chosen works from 1919 to 1990 also highlight the formation of Chinese national and gender identities during a period of tremendous social, cultural, and political change and the genesis of contemporary attitudes toward the West. PRC theater tracks the rise of communism in China, juxtaposing ideals of Chinese socialism against the sacrifices made for a new society. Post-Mao drama addresses the nationÕs socialist legacy, its attempt to reexamine its cultural roots, and postsocialist reflections on critical issues such as nation, class, gender, and collective memories. An essential, portable guide for easy reference and classroom use, this abridgement provides a concise yet well-rounded survey of China's theatricality and representation of political life. This work has not only established a canon of modern Chinese drama but also made it available for the first time in English in a single volume.
Acting the Right Part is a cultural history of huaju (modern Chinese drama) from 1966 to 1996. Xiaomei Chen situates her study both in the context of Chinese literary and cultural history and in the context of comparative drama and theater, cultural studies, and critical issues relevant to national theater worldwide. Following a discussion of the marginality of modern Chinese drama in relation to other genres, periods, and cultures, early chapters focus on the dynamic relationship between theater and revolution. Chosen during the Cultural Revolution as the exclusive artistic vehicle to promote proletariat art, "model theater" raises important questions about the complex relationships between women, memory, nation/state, revolution, and visual culture. Throughout this study, Chen argues that dramatic norms inform both theatrical performance and everyday political behavior in contemporary China.
This anthology of fifteen plays introduces Western readers to some of the finest Chinese drama of the last twenty years. Representing writers from China, Taiwan, and Hong Kong, the plays offer a wide selection of living Chinese theater, from socialist-realist, to comedic, to the experimental and avant-garde.
​​This book collects eleven plays from different periods in the 20th century China, which in its totality reflects the changes and development of modern Chinese drama from its very beginning. The Main Event in Life, a play that Hu Shi wrote in imitation of Ibsen’s A Doll’s House, is the first Chinese play written in modern vernacular and dealing with the problem of women’s freedom. Yama Zhao by Hong Shen and The Night the Tiger Was Captured by Tian Han are representative of the earlier achievements of Chinese playwrights in nationalizing and localizing modern drama in China. Cao Yu, who wrote such well-known plays as Thunderstorm, Sunrise, Wilderness and Peking Man, brought modern Chinese drama to its maturity in the 1930s and 1940s. Under Shanghai Eaves and Teahouse are new and significant fruits of the Chinese realistic drama in the middle of the century. The Red Lantern, however, is one of the revolutionary model plays, which dominated Chinese theatre during the Great Cultural Revolution (1966-1976). Since the 1980s, there have been active experiments and extensive borrowings of Western drama, which resulted in greater diversity in both content and form in contemporary Chinese theatre. The last four plays in the anthology are evidences of that.​
Chinese spoken drama flourished in the 1980s when it generated a series of national controversies. In important respects, this was the golden age of drama in the People's Republic, as the stage became a most effective arena for exploring long suppressed cultural and political issues, constituting an indispensable dimension of the reform that has been altering the landscape of contemporary Chinese culture and society. The plays in this volume are among the most influential and controversial, having engendered intense cultural debate and political confrontations. They include the only complete English language translation of Bus Stop by Nobel Prize-winning author Gao Xingjian. The film script was chosen from among the most acclaimed contemporary Chinese films for its high significance in the history of Chinese film and its international influence in the cinematic world. For general readers with diverse cultural and artistic interests, this anthology introduces a new world of performing culture that enriches, delights, and challenges. For students and scholars of modern Chinese culture and society, it provides insights into China's profound social, political, and cultural transformation. For students and scholars in theatre and film studies who are increasingly interested in dramatic creations beyond the boundaries of the European tradition, it offers much needed materials for broadening cultural horizons. Yan Haiping, who holds advanced degrees in theater arts from Cornell University, was awarded the First Prize for Excellence in Drama 1980-81 by the Society of Chinese Dramatists and the Ministry of Culture of the PRC for her ten-act historical play Li Shimin, Prince of Qin. contents Plays: WM, by Wang Peigong, playscript revised for performance by Wang Gui, translated by Thomas Moran; Pan Jinlian:The History of a Fallen Woman, by Wei Minglun, translated by Dave Williams with Xiaoxia Williams; Shanshuping Chronicles, by Chen Zidu, Yang Jian, Zhu Xiaoping, translated by Rong Cai; The Bus Stop by Gao Xingjian, translated by Kimberly Besio. Film: ld Well, by Zheng Yi, directed by Wu Tianming, translated by Shiaoling Yu.
This anthology is a collection of four contemporary Chinese plays by the playwright Wan Fang, presented in the original Chinese and in English translation. An introduction by the volume editor offers a survey of the development of modern Chinese drama.