Download Free The Young Students Companion Or Elementary Lessons And Exercises In Translating From English Into French Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Young Students Companion Or Elementary Lessons And Exercises In Translating From English Into French and write the review.

Excerpt from The Young Student's Companion, or Elementary Lessons and Exercises in Translating From English Into French The object of this little book is to present to the young student a coniensed View of the elements of the French lan guage, in a clear and simple manner, and, at the same time, to'lessen the fatigue incurred by the teacher in giving re peated verbal explanations of the most important rules of etymology. No attempt has been made to teach the syntax of the language, with the exception of a few fundamental rules, neither have many idioms been introduced the aim of the compiler being to avoid whatever might perplex 01; con fuse. This little work, it will be remembered, is not ih tended to take the place of a Grammar, but to prepare the pupil, by careful drilling, for larger and more com pfehensive treatises; and it is believed that any child, who can distinguish the different parts of speech in Eu glish, will be able to understand and learn the lessons without difficulty; and that, if they are thoroughly learned. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Excerpt from The Students Companion, or Elementary Lessons and Exercises in Translating, From English Into French It was not all I desired it to be; but, believing, with many educators, that the multiplicity of school books is an evil, I have prepared a new Edition of this excellent little book, rather than publish a new one. I have used it with great satisfaction and benefit to my classes, during the past two years. In this Edition several mistakes have been corrected, various changes and many additions made, which, I trust, will be considered improvements. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
This book offers a comprehensive guide for students learning to translate from English to French. It includes lessons on grammar, vocabulary, syntax, and idiomatic expressions, as well as exercises and reading passages for practice. It is an ideal resource for beginning to intermediate language learners. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.