Download Free The Yi River Commentary On The Book Of Changes Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Yi River Commentary On The Book Of Changes and write the review.

A translation of a key commentary on perhaps the most broadly influential text of classical China This book is a translation of a key commentary on the Book of Changes, or Yijing (I Ching), perhaps the most broadly influential text of classical China. The Yijing first appeared as a divination text in Zhou-dynasty China (ca. 1045–256 bce) and later became a work of cosmology, philosophy, and political theory as commentators supplied it with new meanings. While many English translations of the Yijing itself exist, none are paired with a historical commentary as thorough and methodical as that written by the Confucian scholar Cheng Yi, who turned the original text into a coherent work of political theory.
A translation of a key commentary on perhaps the most broadly influential text of classical China This book is a translation of a key commentary on the Book of Changes, or Yijing (I Ching), perhaps the most broadly influential text of classical China. The Yijing first appeared as a divination text in Zhou-dynasty China (ca. 1045-256 bce) and later became a work of cosmology, philosophy, and political theory as commentators supplied it with new meanings. While many English translations of the Yijing itself exist, none are paired with a historical commentary as thorough and methodical as that written by the Confucian scholar Cheng Yi, who turned the original text into a coherent work of political theory.
"This book is a concise introduction to the Scripture of Change, or Yijing (formerly spelled I Ching), for general readers, practitioners of divination, students, and non-specialist scholars. Sometimes called the Book of Changes or Classic of Changes, this ancient Chinese text, with roots going back about three thousand years, has traditionally been considered the most profound of the Chinese "classics." Originally a manual of divination, in the late 1st millennium BCE it accumulated appendices, traditionally attributed to Confucius, that transformed it into a uniquely Chinese expression of wisdom. Through the centuries it has inspired countless commentaries, mostly in China but also throughout East Asia. Since the 20th century it has gained global popularity for both its use in divination and its contribution to the world's wisdom literature"--
This book explains the different ways that the Yijing (Book of Changes) was used in Chinese society. It demonstrates that the Yijing was a living text used by the educated elite and the populace to address their fear and anxiety.
The Yijing (I Ching), or Scripture of Change, is traditionally considered the first and most profound of the Chinese classics. Originally a divination manual based on trigrams and hexagrams, by the beginning of the first millennium it had acquired written explanations and a series of appendices attributed to Confucius, which transformed it into a work of wisdom literature as well as divination. Over the centuries, hundreds of commentaries were written on it, but for the past thousand years, one of the most influential has been that of Zhu Xi (1130–1200), who synthesized the major interpretive approaches to the text and integrated it into his system of moral self-cultivation. Joseph A. Adler’s translation of the Yijing includes for the first time in English Zhu Xi’s commentary in full. Adler explores Zhu Xi’s interpretation of the text and situates it in the context of his overall theoretical system. Zhu Xi held that the Yijing was originally composed for the purpose of divination by the mythic sage Fuxi, who intended to create a system to aid decision making. The text’s meaning, therefore, could not be captured by a single commentator; it would emerge for each person through the process of divination. This translation makes available to the English-language audience a crucial text in the history of Chinese religion and philosophy, with an introduction and translator’s notes that explain its intellectual and historical context.
In recent years, three ancient manuscripts relating to the Yi jing (I Ching), or Classic of Changes, have been discovered. The earliest—the Shanghai Museum Zhou Yi—dates to about 300 B.C.E. and shows evidence of the text's original circulation. The Guicang, or Returning to Be Stored, reflects another ancient Chinese divination tradition based on hexagrams similar to those of the Yi jing. In 1993, two manuscripts were found in a third-century B.C.E. tomb at Wangjiatai that contain almost exact parallels to the Guicang's early quotations, supplying new information on the performance of early Chinese divination. Finally, the Fuyang Zhou Yi was excavated from the tomb of Xia Hou Zao, lord of Ruyin, who died in 165 B.C.E. Each line of this classic is followed by one or more generic prognostications similar to phrases found in the Yi jing, indicating exciting new ways the text was produced and used in the interpretation of divinations. Unearthing the Changes details the discovery and significance of the Shanghai Museum Zhou Yi, the Wangjiatai Guicang, and the Fuyang Zhou Yi, including full translations of the texts and additional evidence constructing a new narrative of the Yi jing's writing and transmission in the first millennium B.C.E. An introduction situates the role of archaeology in the modern attempt to understand the Classic of Changes. By showing how the text emerged out of a popular tradition of divination, these newly unearthed manuscripts reveal an important religious dimension to its evolution.
The Forest of Changes (Jiao Shi Yi Lin) is a Han Dynasty book of divination based on the Yi Jing. It expands the 64 hexagrams of the Yi Jing into 4096 verses, with one verse for each possible combination of two hexagrams. The work was created in the latter part of the Western Han or during the reign of Wang Mang. Much more than a diviners' tool, it contains numerous important insights into early Chinese culture, religion, history, myth and philosophy. This is the first translation of the entire work into a western language.Note! Now available: The Merchant's and Traveler's Forest of Changes. This is the first of three volumes in the Forest of Changes Oracle series, a resyncing of the Forest to the Yi Jing to create a working oracle. See my author's page for details.
Modern research has revealed the Book of Changes to be a royal divination manual of the Zhou state (500100 BC). This new translation synthesizes the results of modern study, presenting the work in its historical context. The first book to render original Chinese rhymes into rhymed English.
Modern research has revealed the Book of Changes to be a royal divination manual of the Zhou state (500100 BC). This new translation synthesizes the results of modern study, presenting the work in its historical context. The first book to render original Chinese rhymes into rhymed English.
A unique contemplation of Yijing (I Ching). In the first part, Wondering, Jane Schorre ponders the meaning of the hexagrams, taking into consideration their arrangement, their relationships as thirty-two reflecting pairs, and their characters -- the Chinese names. Along her way, she retells selections from the classics of Laotse and Zhuangzi for illustration and clarification. In the second part, Wandering, Carrin Dunne carries the meditation further, wandering through the labyrinth of trigrams, nuclear trigrams, and line texts -- exploring psychological and spiritual meaning in the individual lines and their movements. Along her way, her discovery of the 'foursomes' leads to a kaleidoscopic view of Yijing as a whole and to a new approach ("a key, not the key") to meaning in Yijing.