Download Free The Vernacular Aristotle Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Vernacular Aristotle and write the review.

The first study of the reception of Aristotle in Medieval and Renaissance Italy that considers the ethical dimension of translation.
Jessica Rosenfeld provides a history of the ethics of medieval vernacular love poetry by tracing its engagement with the late medieval reception of Aristotle. Beginning with a history of the idea of enjoyment from Plato to Peter Abelard and the troubadours, the book then presents a literary and philosophical history of the medieval ethics of love, centered on the legacy of the Roman de la Rose. The chapters reveal that 'courtly love' was scarcely confined to what is often characterized as an ethic of sacrifice and deferral, but also engaged with Aristotelian ideas about pleasure and earthly happiness. Readings of Machaut, Froissart, Chaucer, Dante, Deguileville and Langland show that poets were often markedly aware of the overlapping ethical languages of philosophy and erotic poetry. The study's conclusion places medieval poetry and philosophy in the context of psychoanalytic ethics, and argues for a re-evaluation of Lacan's ideas about courtly love.
Examines the ways in which the Aristotelian corpus has been transmitted over time, focusing on one crucial, extended moment: the moment when, thanks to the invention of printing, Aristotle's works became widely available.
"A truly outstanding and distinguished work. . . . Sherman breaks important new ground in her exploration of the illustrated manuscripts as cultural artifacts and cognitive structures."--Suzanne Lewis, author of "The Art of Matthew Paris in the Chronica Majora" "A superior analysis of little-known material. . . . Sherman's analysis of text and image is one of the most sophisticated that I have read in recent years."--Anne D. Hedeman, author of "The Royal Image"
Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.
Animals, Animality, and Literature offers readers a one-volume survey of the field of literary animal studies in both its theoretical and applied dimensions. Focusing on English literary history, with scrupulous attention to the interplay between English and foreign influences, this collection gathers together the work of nineteen internationally noted specialists in this growing discipline. Offering discussion of English literary works from Beowulf to Virginia Woolf and beyond, this book explores the ways human/animal difference has been historically activated within the literary context: in devotional works, in philosophical and zoological treatises, in plays and poems and novels, and more recently within emerging narrative genres such as cinema and animation. With an introductory overview of the historical development of animal studies and afterword looking to the field's future possibilities, Animals, Animality, and Literature provides a wide-ranging survey of where this discipline currently stands.
"This volume, examining the reception of ancient rhetoric, aims to demonstrate that the past is always part of the present: in the ways in which decisions about crucial political, social and economic matters have been made historically; or in organic interaction with literature, philosophy and culture at the core of the foundation principles of Western thought and values. Analysis is meant to cover the broadest possible spectrum of considerations that focus on the totality of rhetorical species (i.e. forensic, deliberative and epideictic) as they are applied to diversified topics (including, but not limited to, language, science, religion, literature, theatre and other cultural processes (e.g. athletics), politics and leadership, pedagogy and gender studies) and cross-cultural, geographical and temporal contexts"--
An award-winning study of how formal and informal public discourse shapes opinions A foundational text of twenty-first-century rhetorical studies, Vernacular Voices addresses the role of citizen voices in steering a democracy through an examination of the rhetoric of publics. Gerard A. Hauser maintains that the interaction between everyday and official discourse discloses how active members of a complex society discover and clarify their shared interests and engage in exchanges that shape their opinions on issues of common interest. In the two decades since Vernacular Voices was first published, much has changed: in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks, US presidents have increasingly taken unilateral power to act; the internet and new media have blossomed; and globalization has raised challenges to the autonomy of nation states. In a new preface, Hauser shows how, in an era of shared, global crises, we understand publics, how public spheres form and function, and the possibilities for vernacular expressions of public opinion lie at the core of lived democracy. A foreword is provided by Phaedra C. Pezzullo, associate professor of communication at the University of Colorado Boulder.
Using new and cutting-edge perspectives, this book explores literary criticism and the reception of Aristotle's Poetics in early modern Italy. Written by leading international scholars, the chapters examine the current state of the field and set out new directions for future study. The reception of classical texts of literary criticism, such as Horace's Ars Poetica, Longinus's On the Sublime, and most importantly, Aristotle's Poetics was a crucial part of the intellectual culture of Renaissance Italy. Revisiting the translations, commentaries, lectures, and polemic treatises produced, the contributors apply new interdisciplinary methods from book history, translation studies, history of the emotions and classical reception to them. Placing several early modern Italian poetic texts in dialogue with twentieth-century literary theory for the first time, The Reception of Aristotle's Poetics in the Italian Renaissance and Beyond models contemporary practice and maps out avenues for future study.