Download Free The Types Of The Norwegian Folktale Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Types Of The Norwegian Folktale and write the review.

This index to Norwegian fold tales and legends classifies tales by topic, giving sources and occurrences for each, with a bibliography of published sources and of Norwegian research on folktales.
"These tales have been adapted from the Dasent translation of the collection of Asbjernsen and Moe"--Copyright page.
A new, definitive English translation of the celebrated story collection regarded as a landmark of Norwegian literature and culture The extraordinary folktales collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe began appearing in Norway in 1841. Over the next two decades the publication of subsequent editions under the title Norske folkeeventyr made the names Asbjørnsen and Moe synonymous with Norwegian storytelling traditions. Tiina Nunnally’s vivid translation of their monumental collection is the first new English translation in more than 150 years—and the first ever to include all sixty original tales. Magic and myth inhabit these pages in figures both familiar and strange. Giant trolls and talking animals are everywhere. The winds take human form. A one-eyed old woman might seem reminiscent of the Norse god Odin. We meet sly aunts, resourceful princesses, and devious robbers. The clever and fearless boy Ash Lad often takes center stage as he ingeniously breaks spells and defeats enemies to win half the kingdom. These stories, set in Norway’s majestic landscape of towering mountains and dense forests, are filled with humor, mischief, and sometimes surprisingly cruel twists of fate. All are rendered in the deceptively simple narrative style perfected by Asbjørnsen and Moe—now translated into an English that is as finely tuned to the modern ear as it is true to the original Norwegian. Included here—for the very first time in English—are Asbjørnsen and Moe’s Forewords and Introductions to the early Norwegian editions of the tales. Asbjørnsen gives us an intriguing glimpse into the actual collection process and describes how the stories were initially received, both in Norway and abroad. Equally fascinating are Moe’s views on how central characters might be interpreted and his notes on the regions where each story was originally collected. Nunnally’s informative Translator’s Note places the tales in a biographical, historical, and literary context for the twenty-first century. The Norwegian folktales of Asbjørnsen and Moe are timeless stories that will entertain, startle, and enthrall readers of all ages.
Often lacking the clear episodic structure of folktales about talking animals and magic objects, legends grow from retellings of personal experiences. Christiansen isolated some seventy-seven legend types, and many of these are represented here in absorbing stories of St. Olaf, hidden treasures, witches, and spirits of the air, water, and earth. The ugly, massively strong, but slow-witted trolls are familiar to English-speaking readers. Less well-known, but the subject of an enormous number of legends, are the more manlike yet sinister "huldre-folk" who live in houses and try to woo human girls. These tales reflect the wildness of Norway, its mountains, forests, lakes, and sea, and the stalwart character of its sparse population. "The translation is excellent, retaining the traditional Norwegian style . . . the tales themselves will also appeal to the interested layman."—Library Journal
“A great White Bear waits outside. He has faithfully promised to make us all rich if he can but have our youngest daughter.” Often called the Scandanavian 'Beauty and the Beast', 'East of the Sun and West of the Moon' tells of the journey of the daughter as she leaves everything she has ever known to accompany the White Bear to his mountain castle, then to the homes of the Four Winds as she searches for the bear and seeks to rescue him from the clutches of a troll Princess, who resides in a castle that lies east of the sun and west of the moon ... [Folklore Type: ATU-425A (Search for the Lost Husband)]
A collection of folk literature from five countries, with illustrations by native artists.
"A great white bear waits outside, and he has promised to make us rich if he can only have our youngest daughter." Often called the Scandinavian Beauty and the Beast, this Norwegian folktale follows the journey of the youngest daughter of a peasant, who--for the sake of her poor but large family--agrees to leave everything she has ever known and accompany a White Bear to his mountain castle. After discovering the White Bear's true identity, she seeks to rescue him from a forced marriage to a Troll Princess. Her search leads her to the homes of the Four Winds, who may be her only hope in locating where her beloved now resides--in a castle which lies East of the Sun and West of the Moon... This book also contains King Valemon, the White Bear, another Search for the Lost Husband variant from Asbjørnsen and Moe's collection of Norwegian Folktales. [Folklore Type: ATU-425A The Search for the Lost Husband - The Animal as Bridegroom]