Download Free The Treatment Of Turkic Etymologies In English Lexicography Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Treatment Of Turkic Etymologies In English Lexicography and write the review.

The work offers a detailed analysis of Anglo-Turkiccultural and linguistic relations as reflected in Englishvocabulary between the 16th and early 20th centuries.Words attested in historical English texts forwhich a Turkic language acted as an etymologicallink have not yet received a monograph treatmentand the information to be found in etymological dictionariesof English is usually hardly adequate. Theaim of the current book is to rectify this situation.The main part of the study is an etymological dictionaryof 106 lexical items related to material culturethat were adopted from Turkic or via Turkic, whetherdirectly or not. For each entry a chronological list oforthographic variants is provided, followed by a summaryof information on the word's etymology to befound in selected etymological dictionaries of English.A critical survey of these is the point of departure forthe author's own commentary. Through careful analysisof contexts in which the new lexical items cameto be used in English as well as a thorough scrutinyof their formal features the author reconstructs thetransmission routes along which the vocabulary inquestion was transmitted into English.
By de-anonymizing the key text on Mediterranean Lingua Franca, the book opens unexpected new areas for linguistic and historical research.
Dictionaries usually give only brief treatment to etymologies and even etymological dictionaries often do not lavish on them the attention which many deserve. To help fill the gap, the author deals in depth with several etymologically problematic words in various Germanic, Jewish, Romance, and Slavic languages, all of which have hitherto either been misetymologized or not etymologized at all. Sometimes, he succeeds in cracking the nut. Sometimes, he is able only to clear away misunderstanding and set the stage for further treatment. Usually, he marshals not only linguistic but also historical and cultural information. Since this book also discusses methodology, it has the makings of an introduction to the science, art, and craft of etymology. David L. Gold is the founder of the Jewish Name and Family Name File, the Jewish English Archives, and the Association for the Study of Jewish Languages, as well as the editor of Jewish Language Review and Jewish Linguistic Studies.
This volume brings together fifteen articles exploring the linguistic and literary foundations of lexicography and lexicology. Topics explored here include a discussion of the relationships between lexicography and ideology in China; Frisian legal language and the Deutsches Rechtswörterbuch; the history and lexicography of Faroese; Wortgeschichte digital and its relation to Grimmian tradition; the linguistic history of phonetically imitative words; and studies of Croatian, Czech, English, Greek, and Turkish historical dictionaries. The book also presents a digital and textual study on the status of eponyms across the history of the Royal Society, as well as a study of German paronym dictionaries, a modern history of bilingual Russian-Tajik terminological dictionaries, and a historical overview of the lexicography of Frisian. The research findings and close readings by expert practitioners and historians of dictionaries and word studies found in the pages of this volume continue to broaden critical perspectives upon the study of manuscripts and print artifacts; dictionaries and standard varieties; biographies; bibliography and text analyses; dictionary production; and corpus and digital analyses.
This book consists of a series of papers that look at three different aspects of the landscape as seen in dictionaries from across Europe. Multilingual diachronic case studies into lexicographical descriptions of flora, landscape features and colours concentrate on three supposedly simple words: daisies (Bellis perenis L.), hills and the colour red. The work is part of the ongoing LandLex initiative, originally developed as part of the COST ENeL - European Network for e-Lexicography - action. The group brings together researchers in lexicography and lexicology from across Europe and is dedicated to studying multilingual and diachronic issues in language. It aims to valorise the wealth of European language diversity as found in dictionaries by developing and testing new digital annotation tools and a historical morphological dictionary prototype. Funded by the Horizon 2020 Framework Programme of the European Union