Download Free The Tango Of The Shipwreck Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Tango Of The Shipwreck and write the review.

On the night of his mother's wake, the most grieving survivors are rancor and hypocrisy. After living away for over half a century, Javier Toro, the former Tomás Eduardo Príncipe attends the viewing and runs into the petty, shallow townspeople he left behind and never missed. In the space of five hours the saddened mourners come to pay their respects and construct an image of the deceased alien from reality. Meanwhile, Javier braids the present with the recollection of what his life has been far from the town, a journey to success, sorrow overcome and the unconditional love of his husband and adopted son, the family he has shaped through an emotional commitment instead of the duplicity and the toxicity of genealogical blood."This is a novel for the serious queer reader who seeks a superb story beyond what a Twitter text allows, told with stark honesty and sublime sensitivity." -Miguel Ale, author of The Song of the Captive."Marcel Proust meets Sinclair Lewis." -Emilio del Carril, author of En el reino de la garúa."Innovative, dynamic narrative style." -Alfredo Villanueva, author of Pato salvaje.
On the night of his mother's wake, the most grieving survivors are rancor and hypocrisy. After living away for over half a century, Javier Toro, the former Tomás Eduardo Príncipe, attends the viewing and runs into the petty, shallow townspeople he left behind and never missed. In the space of five hours the saddened mourners come to pay their respects and construct an image of the deceased divorced from reality. Meanwhile, Javier braids the present with the recollection of what his life has been far from the town, a journey of professional success, sorrow overcome and the unconditional love of his husband and adopted son, the family he has shaped through an emotional commitment instead of the duplicity and the toxicity of genealogical blood."This is a novel by a master storyteller for the serious queer reader who seeks a superb story beyond what a Twitter text allows, written with stark honesty and sublime sentivity." --Miguel Ale, author of The Song of the Captive"Marcel Proust meets Sinclair Lewis." --Emilio del Carril, Author of En el reino de la Garúa"Innovative narrative style." --Dr. Paolo Negrete Izaguirre on Lauertos borincanos: El testimonio del Sospechoso
On the night of his mother's wake, the most grieving survivors are rancor and hypocrisy. After living away for over half a century, Javier Toro, the former Tomás Eduardo Príncipe, attends the viewing and runs into the petty, shallow townspeople he left behind and never missed. In the space of five hours the saddened mourners come to pay their respects and construct an image of the deceased divorced from reality. Meanwhile, Javier braids the present with the recollection of what his life has been far from the town, a journey of professional success, sorrow overcome and the unconditional love of his husband and adopted son, the family he has shaped through an emotional commitment instead of the duplicity and the toxicity of genealogical blood."This is a novel by a master storyteller for the serious queer reader who seeks a superb story beyond what a Twitter text allows, written with stark honesty and sublime sentivity." -Miguel Ale, author of The Song of the Captive"Marcel Proust meets Sinclair Lewis." -Emilio del Carril, Author of En el reino de la Garúa"Innovative narrative style." -Dr. Paolo Negrete Izaguirre on Lauertos borincanos: El testimonio del Sospechoso
"Published by the Argentine Dept. of Culture and the National Academy of Tango, this beautifully produced coffee-table book is an abridged version of the author's El libro del tango (see HLAS 46:7032). Written in English to serve as a gift from Argentine authorities to foreign visitors, the work is richly illustrated and covers over 100 years of tango history. Lacking a bibliography and source citations, it is of limited use to specialists"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
The irrepressible, hysterical, puntastical Tim Vine, star of stage and screen, treats all of us here in his first joke book. Packed full of zingers and hilarious illustrations, if this doesn't put a smile on your face, nothing will. What's not to like: The other day someone left a piece of plasticine in my dressing room. I didn't know what to make of it. I'm against hunting. I'm actually a hunt saboteur. I go out the night before and shoot the fox. I saw this bloke chatting up a cheetah. He was trying to pull a fast one. Black holes. I don't know what people see in them. So I fancied a game of darts with my mate. He said, 'Nearest the bull goes first.' He went 'Baah' and I went 'Moo'. He said 'You're closest.' Velcro. What a rip-off. Black Beauty. He's a dark horse. I've got a sponge front door. Hey, don't knock it.
The essays in this volume investigate English, Italian, Spanish, German, Czech, and Bengali early modern theater, placing Shakespeare and his contemporaries in the theatrical contexts of western and central Europe, as well as the Indian sub-continent. Contributors explore the mobility of theatrical units, genres, performance practices, visual images, and dramatic texts across geo-linguistic borders in early modern Europe. Combining 'distant' and 'close' reading, a systemic and structural approach identifies common theatrical units, or 'theatergrams' as departure points for specifying the particular translations of theatrical cultures across national boundaries. The essays engage both 'dramatic' approaches (e.g., genre, plot, action, and the dramatic text) and 'theatrical' perspectives (e.g., costume, the body and gender of the actor). Following recent work in 'mobility studies,' mobility is examined from both material and symbolic angles, revealing both ample transnational movement and periodic resistance to border-crossing. Four final essays attend to the practical and theoretical dimensions of theatrical translation and adaptation, and contribute to the book’s overall inquiry into the ways in which values, properties, and identities are lost, transformed, or gained in movement across geo-linguistic borders.
A San Francisco Chronicle Best Book of 2015 An NBC Latino Selection for Ten Great Latino Books Published in 2015 Arriving in Buenos Aires in 1913, with only a suitcase and her father’s cherished violin to her name, seventeen-year-old Leda is shocked to find that the husband she has travelled across an ocean to reach is dead. Unable to return home, alone, and on the brink of destitution, she finds herself seduced by the tango, the dance that underscores every aspect of life in her new city. Knowing that she can never play in public as a woman, Leda disguises herself as a young man to join a troupe of musicians. In the illicit, scandalous world of brothels and cabarets, the line between Leda and her disguise begins to blur, and forbidden longings that she has long kept suppressed are realized for the first time. Powerfully sensual, The Gods of Tango is an erotically charged story of music, passion, and the quest for an authentic life against the odds.
This is the first book to provide a full treatment of Shakespeare's literary and theatrical engagement with the Italian novella and female agency.
In Tom Stoppard’s Plays: Patterns of Plenitude and Parsimony Nigel Purse assesses the complete canon of Tom Stoppard’s works on a thematic basis. He explains that, amongst the plenitude of chaotic comedy, wordplay and intellectual ping-pong of Stoppard’s plays, the principle of parsimony that is Occam’s razor lies at the heart of his works. He identifies key patterns in theme – ethics and duality - and method – Stoppard’s stage debates and his dramatic vehicles - as well as in theatrical devices. Quoting extensively from all Stoppard’s published works, many of his interviews and also unpublished material Nigel Purse arrives at a comprehensive and unique appraisal of Stoppard’s plays.