Download Free The Tang Code Volume Ii Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Tang Code Volume Ii and write the review.

This is the second and final volume of the annotated translation of a seminal Chinese legal text. The T'ang Code, written in 653 A.D., is the most important legal text in East Asian history. Not only is it China's earliest law code to survive in its entirety, influencing all subsequent Chinese law, but it has also served as a model for codes of law in other East Asian countries, including Japan, Korea, and Vietnam. This is the only translation of the T'ang code into a Western language. The first volume of the Code, published in translation in 1979, specifies the basic principles of T'ang law and explains the structural standards for applying these principles. Volume II describes acts that are punishable by law and enumerates their punishments. For contemporary readers, the T'ang Code is more than simply a legal document. Studying the 445 "specific articles" sheds considerable light on Chinese culture. The portrait that emerges has surprising resonances in present-day Chinese society--its emphasis on the preservation of the family and the interrelatedness of authority and responsibility, for example. As Western relations with the countries of East Asia continue to expand today, it is increasingly important that we understand the complexities of a legal system that has evolved over more than fifteen centuries. The availability of the complete T'ang Code in English is a significant contribution to this understanding. Originally published in 1997. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Contents include: Preface Abbreviations Weights and Measures Part One: Introduction Chapter I: Background Chapter II: General Prniciples of The T'ang Code Chapter III: The Text of the T'ang Code Part Two: The T'ang Code: General Principles, Chapters I-VI Chapter I Chapter II Chapter III Chapter IV Chapter V Chapter VI Appendix Glossary Bibliography Index Originally published in 1979. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Imperial China’s dynastic legal codes provide a wealth of information for historians, social scientists, and scholars of comparative law and of literary, cultural, and legal history. Until now, only the Tang (618–907 C.E.) and Qing (1644–1911 C.E.) codes have been available in English translation. The present book is the first English translation of The Great Ming Code (Da Ming lu), which reached its final form in 1397. The translation is preceded by an introductory essay that places the Code in historical context, explores its codification process, and examines its structure and contents. A glossary of Chinese terms is also provided. One of the most important law codes in Chinese history, The Great Ming Code represents a break with the past, following the alien-ruled Yuan (Mongol) dynasty, and the flourishing of culture under the Ming, the last great Han-ruled dynasty. It was also a model for the Qing code, which followed it, and is a fundamental source for understanding Chinese society and culture. The Code regulated all the perceived major aspects of social affairs, aiming at the harmony of political, economic, military, familial, ritual, international, and legal relations in the empire and cosmic relations in the universe. The all-encompassing nature of the Code makes it an encyclopedic document, providing rich materials on Ming history. Because of the pervasiveness of legal proceedings in the culture generally, the Code has relevance far beyond the specialized realm of Chinese legal studies. The basic value system and social norms that the Code imposed became so thoroughly ingrained in Chinese society that the Manchus, who conquered China and established the Qing dynasty, chose to continue the Code in force with only minor changes. The Code made a considerable impact on the legal cultures of other East Asian countries: Yi dynasty Korea, Le dynasty Vietnam, and late Tokugawa and early Meiji Japan. Examining why and how some rules in the Code were adopted and others rejected in these countries will certainly enhance our understanding of the shared culture and indigenous identities in East Asia.
This is the second and final volume of the annotated translation of a seminal Chinese legal text. The T'ang Code, written in 653 A.D., is the most important legal text in East Asian history. Not only is it China's earliest law code to survive in its entirety, influencing all subsequent Chinese law, but it has also served as a model for codes of law in other East Asian countries, including Japan, Korea, and Vietnam. This is the only translation of the T'ang code into a Western language. The first volume of the Code, published in translation in 1979, specifies the basic principles of T'ang law and explains the structural standards for applying these principles. Volume II describes acts that are punishable by law and enumerates their punishments. For contemporary readers, the T'ang Code is more than simply a legal document. Studying the 445 "specific articles" sheds considerable light on Chinese culture. The portrait that emerges has surprising resonances in present-day Chinese society--its emphasis on the preservation of the family and the interrelatedness of authority and responsibility, for example. As Western relations with the countries of East Asia continue to expand today, it is increasingly important that we understand the complexities of a legal system that has evolved over more than fifteen centuries. The availability of the complete T'ang Code in English is a significant contribution to this understanding. Originally published in 1997. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The Tang dynasty is often called China’s “golden age,” a period of commercial, religious, and cultural connections from Korea and Japan to the Persian Gulf, and a time of unsurpassed literary creativity. Mark Lewis captures a dynamic era in which the empire reached its greatest geographical extent under Chinese rule, painting and ceramic arts flourished, women played a major role both as rulers and in the economy, and China produced its finest lyric poets in Wang Wei, Li Bo, and Du Fu. The Chinese engaged in extensive trade on sea and land. Merchants from Inner Asia settled in the capital, while Chinese entrepreneurs set off for the wider world, the beginning of a global diaspora. The emergence of an economically and culturally dominant south that was controlled from a northern capital set a pattern for the rest of Chinese imperial history. Poems celebrated the glories of the capital, meditated on individual loneliness in its midst, and described heroic young men and beautiful women who filled city streets and bars. Despite the romantic aura attached to the Tang, it was not a time of unending peace. In 756, General An Lushan led a revolt that shook the country to its core, weakening the government to such a degree that by the early tenth century, regional warlordism gripped many areas, heralding the decline of the Great Tang.
This unprecendented survey and analysis of government is planetary in its reach. The Late S.E. Finer's tour de force demonstrates the breadth of imagination and magisterial scholarship which characterized the work of one of the leading political scientists of the twentieth century.
Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei‘s range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion.
This volume of the Biographical Dictionary of Chinese Women completes the four-volume project and contains more than 400 biographies of women active in the Tang through Ming dynasties (618-1644). Many of the entries are the result of original research and provide the only substantial information on women available in English. Of note is the inclusion of a large number of women who reached positions of authority during this period as well as women artists and writers, especially poets, during this period of increased female literacy and more liberal social attitudes to women's cultural roles. Wherever possible, entries incorporate translations of poems and sometimes prose works so as to let the women speak for themselves. The book also includes a multitude of entertainers and actresses. The volume includes a Guide to Chinese Words Used, a Chronology of Dynasties and Major Rulers, a Finding List by Background or Fields of Endeavor, and a Glossary of Chinese Names. It will prove to be a useful tool for research and teaching.
Medieval slavery has received little attention relative to slavery in ancient Greece and Rome and in the early modern Atlantic world. This imbalance in the scholarship has led many to assume that slavery was of minor importance in the Middle Ages. In fact, the practice of slavery continued unabated across the globe throughout the medieval millennium. This volume – the final volume in The Cambridge World History of Slavery – covers the period between the fall of Rome and the rise of the transatlantic plantation complexes by assembling twenty-three original essays, written by scholars acknowledged as leaders in their respective fields. The volume demonstrates the continual and central presence of slavery in societies worldwide between 500 CE and 1420 CE. The essays analyze key concepts in the history of slavery, including gender, trade, empire, state formation and diplomacy, labor, childhood, social status and mobility, cultural attitudes, spectrums of dependency and coercion, and life histories of enslaved people.