Download Free The Tales Of The Heike Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Tales Of The Heike and write the review.

The Tales of the Heike is one of the most influential works in Japanese literature and culture, remaining even today a crucial source for fiction, drama, and popular media. Originally written in the mid-thirteenth century, it features a cast of vivid characters and chronicles the epic Genpei war, a civil conflict that marked the end of the power of the Heike and changed the course of Japanese history. The Tales of the Heike focuses on the lives of both the samurai warriors who fought for two powerful twelfth-century Japanese clans-the Heike (Taira) and the Genji (Minamoto)-and the women with whom they were intimately connected. The Tales of the Heike provides a dramatic window onto the emerging world of the medieval samurai and recounts in absorbing detail the chaos of the battlefield, the intrigue of the imperial court, and the gradual loss of a courtly tradition. The book is also highly religious and Buddhist in its orientation, taking up such issues as impermanence, karmic retribution, attachment, and renunciation, which dominated the Japanese imagination in the medieval period. In this new, abridged translation, Burton Watson offers a gripping rendering of the work's most memorable episodes. Particular to this translation are the introduction by Haruo Shirane, the woodblock illustrations, a glossary of characters, and an extended bibliography.
The japanese Noh drama by the Master Zeami Motokiyo about the Buddhist priest Rensei and the warrior of the Taira Clan Atsumori. The story of redention of the warrior Kumagai Jiro Naozane that killed the young Atsumori. One of the most popular and touching Zeami's Noh drama inspired by "The Tales of Heike". Contents: Preface by Massimo Cimarelli Atsumori by Zeami Motokiyo Pearson Part I Interlude Part II Glossary Notes
The Cambridge History of Japanese Literature provides, for the first time, a history of Japanese literature with comprehensive coverage of the premodern and modern eras in a single volume. The book is arranged topically in a series of short, accessible chapters for easy access and reference, giving insight into both canonical texts and many lesser known, popular genres, from centuries-old folk literature to the detective fiction of modern times. The various period introductions provide an overview of recurrent issues that span many decades, if not centuries. The book also places Japanese literature in a wider East Asian tradition of Sinitic writing and provides comprehensive coverage of women's literature as well as new popular literary forms, including manga (comic books). An extensive bibliography of works in English enables readers to continue to explore this rich tradition through translations and secondary reading.
Two hundred and twenty tales from medieval Japan—tales that welcome us into a fabulous faraway world populated by saints, scoundrels, ghosts, magical healers, and a vast assortment of deities and demons. Stories of miracles, visions of hell, jokes, fables, and legends, these tales reflect the Japanese civilization. They ably balance the lyrical and the dramatic, the ribald and the profound, offering a window into a long-vanished culture. With black-and-white illustrations throughout Part of the Pantheon Fairy Tale and Folklore Library
An abridged edition of the world’s first novel, in a translation that is “likely to be the definitive edition . . . for many years to come” (The Wall Street Journal) A Penguin Classic Written in the eleventh century, this exquisite portrait of courtly life in medieval Japan is widely celebrated as the world’s first novel—and is certainly one of its finest. Genji, the Shining Prince, is the son of an emperor. He is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superior translation is detailed, poetic, and superbly true to the Japanese original while allowing the modern reader to appreciate it as a contemporary treasure. In this deftly abridged edition, Tyler focuses on the early chapters, which vividly evoke Genji as a young man and leave him at his first moment of triumph. This edition also includes detailed notes, glossaries, character lists, and chronologies.
Immerse yourself in the rich drama of medieval Japan. Set in Japan in the turbulent 12th century, this fast-paced novel recounts the titanic struggle between two Japanese clans--the Heike and the Genji--as they seek to pacify a fractured nation, ultimately turning on each other in their unbridled lust for power. Written by the great Eiji Yoshikawa, this classic work of fiction brings to life the wars, intrigue, feuds, and romance surrounding the most dramatic episode in Japanese history. Yoshikawa begins his tale in the magnificent capital of Kyoto, which has recently fallen into chaos as crime and disorder run rampant. The people are abused by the nobility, while Buddhist monks terrorize courtiers and commoners alike. In despair, the Emperor's calls for help are answered by the Heike and Genji families. Although they succeed in bringing order, they eventually fall out while dividing the spoils of war and plunge the country into even greater turmoil. The book is told through the eyes of Kiyomori, who is the eldest son of Tadamori, the ineffective leader of the Heike clan. Yoshikawa describes the Heike's decline under Tadamori's leadership and the family's descent into poverty. It is only when Kiyomori is appointed to a court position that the Heike's influence grows, much to the displeasure of their rivals, the Genji. Along the way, Kiyomori oversees his clan's ascent, alongside his loyal friend Tokitada. The story ends with the young Ushikawa, the future leader of the Genji clan, abandoning his schooling to take the reins of power in anticipation of the seemingly inevitable war between the Heike and the Genji. Covering nearly 40 years in Tadamori's life, the twists and turns of his personal fate mirror the conflict between his family and the rival Genji clan. The new edition has a foreword by historian Alexander Bennett, who explains the historical backdrop of the novel and its importance as a towering work of historical fiction. Combining raw narrative power, pageantry, and poetry, The Heike Story will enthrall readers interested in the drama and spectacle of ancient Japan.
Traditional Japanese Literature features a rich array of works dating from the very beginnings of the Japanese written language through the evolution of Japan's noted aristocratic court and warrior cultures. It contains stunning new translations of such canonical texts as The Tales of the Heike as well as works and genres previously ignored by scholars and unknown to general readers.
These two works on life's fleeting pleasures are by Buddhist monks from medieval Japan, but each shows a different world-view. In the short memoir Hôjôki, Chômei recounts his decision to withdraw from worldly affairs and live as a hermit in a tiny hut in the mountains, contemplating the impermanence of human existence. Kenko, however, displays a fascination with more earthy matters in his collection of anecdotes, advice and observations. From ribald stories of drunken monks to aching nostalgia for the fading traditions of the Japanese court, Essays in Idleness is a constantly surprising work that ranges across the spectrum of human experience. Meredith McKinney's excellent new translation also includes notes and an introduction exploring the spiritual and historical background of the works. Chômei was born into a family of Shinto priests in around 1155, at at time when the stable world of the court was rapidly breaking up. He became an important though minor poet of his day, and at the age of fifty, withdrew from the world to become a tonsured monk. He died in around 1216. Kenkô was born around 1283 in Kyoto. He probably became a monk in his late twenties, and was also noted as a calligrapher. Today he is remembered for his wise and witty aphorisms, 'Essays in Idleness'. Meredith McKinney, who has also translated Sei Shonagon's The Pillow Book for Penguin Classics, is a translator of both contemporary and classical Japanese literature. She lived in Japan for twenty years and is currently a visitng fellow at the Australian National University in Canberra. '[Essays in Idleness is] a most delightful book, and one that has served as a model of Japanese style and taste since the 17th century. These cameo-like vignettes reflect the importance of the little, fleeting futile things, and each essay is Kenko himself' Asian Student