Download Free The Stalin Epigram Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Stalin Epigram and write the review.

Recounts the famous Russian poet, Osip Mandelstam's outspoken critism of the Stalin regime which led to his arrest and subsequent exile and death in a Siberian transit camp.
Based on a riveting historical episode, The Stalin Epigram is a fictional rendering of the life of Osip Mandelstam, perhaps the greatest Russian poet of the twentieth century -- and one of the few artists in Soviet Russia who daringly refused to pay creative homage to Joseph Stalin. The poet's defiance of the Kremlin dictator and the Bolshevik regime -- particularly his outspoken criticism of Stalin's collectivization rampage that drove millions of Russian peasants to starvation -- reached its climax in 1934 when Mandelstam, putting his life on the line, composed a searing indictment of Stalin in a sixteen-line epigram and secretly recited it to a handful of friends and fellow artists. Would Stalin and his merciless state security apparatus get wind of this brazenly insulting poem? Would the poet's body and spirit be crushed under the weight of the state if they did? Narrated in turn by Mandelstam himself, his devoted wife, his great friends the poets Boris Pasternak and Anna Akhmatova, along with vivid fictional characters, The Stalin Epigram is the page-turning tale of courage and the human spirit told in deftly poetic prose by a perceptive, talented writer. With the benefit of extraordinary research and an almost mystical empathy, bestselling author Robert Littell has drawn a fictional portrait of the beleaguered poet struggling to survive the running riot of Stalinist Russia in the 1930s. This memorable novel culminates in a wholly unexpected encounter that illuminates the agonizing choices Russian intellectuals faced during the Stalinist terror and explains what drew Robert Littell to the poignant subject in the first place.
Offers the complete body of work of one of the twentieth century's greatest Russian poets for the first time in English.
A critical study of the Russian poet Osip Mandelstam. It positions him in the literary, ideological, and aesthetic culture of his time as a writer embroiled in the changing literary culture and personal ethics of a new world.
The personal and political life of the iconic Russian poet Osip Mandelstam is graphically portrayed in this lavishly illustrated book This is the first full-scale biography of Osip Mandelstam to combine an analysis of his poetry with a description of his personal life, from his beginnings as a young intellectual in pre-revolutionary Russia to his final fate as a victim of Stalinism. The myth has grown up that Mandelstam was a gloomy, miserable figure; Dutli deconstructs this, stressing Mandelstam's enjoyment of life. There are several underlying themes here. One is Mandelstam's Jewish background in pre-1914 Russia, which he rejected as a young man, but reaffirmed in later life. Another is the inescapable impact of Russia's political and social transformation. His evolution as a poet naturally occupies a large place in the biography, which quotes many of his most famous poems, including his devastating anti-Stalin epigram. He produced wonderful poetry before the October Revolution, but did not reach his full poetic stature until the 1930s when in exile in Voronezh. He was never an official Soviet poet, and it was only thanks to the intervention of Bukharin that he was brought back from utter impoverishment. The biography gives full weight to his emotional life, beginning with his friendship with two other Russian poets, Marina Tsvetaeva and Anna Akhmatova, followed by love and marriage to Nadezhda Khazina.
A new selection and translation of the work of Osip Mandelstam, perhaps the most important Russian poet of the twentieth century Political nonconformist Osip Mandelstam's opposition to Stalin's totalitarian government made him a target of the communist state. The public recitation of his 1933 poem known in English as "The Stalin Epigram" led to his arrest, exile, and eventual imprisonment in a Siberian transit camp, where he died, presumably in 1938. Mandelstam's work—much of it written under extreme duress—is an extraordinary testament to the enduring power of art in the face of oppression and terror. Stolen Air spans Mandelstam's entire poetic career, from his early highly formal poems in which he reacted against Russian Symbolism to the poems of anguish and defiant abundance written in exile, when Mandelstam became a truly great poet. Aside from the famous early poems, which have a sharp new vitality in Wiman's versions, Stolen Air includes large selections from The Moscow Notebooks and The Voronezh Notebooks. Going beyond previous translators who did not try to reproduce Mandelstam's music, Christian Wiman has captured in English—for the first time—something of Mandelstam's enticing, turbulent, and utterly heartbreaking sounds.
Russia’s foremost modernist master in a major new translation Osip Mandelstam has become an almost mythical figure of modern Russian poetry, his work treasured all over the world for its lyrical beauty and innovative, revolutionary engagement with the dark times of the Stalinist era. While he was exiled in the city of Voronezh, the black earth region of Russia, his work, as Joseph Brodsky wrote, developed into “a poetry of high velocity and exposed nerves, becoming more a song than ever before, not a bardlike but a birdlike song … something like a goldfinch tremolo.” Peter France—who has been brilliantly translating Mandelstam’s work for decades—draws heavily from Mandelstam’s later poetry written in Voronezh, while also including poems across the whole arc of the poet’s tragically short life, from his early, symbolist work to the haunting elegies of old Petersburg to his defiant “Stalin poem.” A selection of Mandelstam’s prose irradiates the poetry with warmth and insight as he thinks back on his Petersburg childhood and contemplates his Jewish heritage, the sunlit qualities of Hellenism, Dante’s Tuscany, and the centrality of poetry in society.
This work explores the intersection of poetry, national life, and national identity in Poland and Russia, from 1917 to the present. It also provides a comparative study of modern poetry from the perspective of the Eastern and Western sides of the Iron Curtain.
A bilingual collection of poetry by the German poet considered by many the major European poet since 1945 features a selection of lyrics, previously unpublished poems, and essays and speeches dealing with his Jewish heritage, alienation from society, and the nature of writing. Reprint.