Download Free The Southern Version Of Cursor Mundi Vol I Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Southern Version Of Cursor Mundi Vol I and write the review.

The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography.
The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition, it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography. Published in English.
The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography.
The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography.
The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography.
The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography.
The medieval poem Cursor Mundi is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version.
“This book discusses the strategies and rhetorical means by which four authors of Middle English verse historiography seek to authorise their works and themselves. Paying careful attention to the texts, it traces the ways in which authors inscribe their fictional selves and seek to give authority to their constructions of history. It further investigates how the authors position themselves in relation to their task of writing history, their sources and their audiences. This study provides new insights into the processes of the appropriation of history around 1300 by social groups whose lack of the relevant languages, before this ‘anglicising’ of the dominant Latin and French history constructions, prevented their access to the history of the British isles.” —Wilhelm Busse University of Düsseldorf
An examination of French to English translation in medieval England, through the genre of the prologue. The prologue to Layamon's Brut recounts its author's extensive travels "wide yond thas leode" (far and wide across the land) to gather the French, Latin and English books he used as source material. The first Middle English writer to discuss his methods of translating French into English, Layamon voices ideas about the creation of a new English tradition by translation that proved very durable. This book considers the practice of translation from French into English in medieval England, and how the translators themselves viewed their task. At its core is a corpus of French to English translations containing translator's prologues written between c.1189 and c.1450; this remarkable body of Middle English literary theory provides a useful map by which to chart the movement from a literary culture rooted in Anglo-Norman at the end of the thirteenth century to what, in the fifteenth, is regarded as an established "English" tradition. Considering earlier Romance and Germanic models of translation, wider historical evidence about translation practice, the acquisition of French, the possible role of women translators, and the manuscript tradition of prologues, in addition to offering a broader, pan-European perspective through an examination of Middle Dutch prologues, the book uses translators' prologues as a lens through which to view a period of critical growth and development for English as a literary language. Elizabeth Dearnley gained her PhD from the University of Cambridge.