Download Free The Song Of Bertrand Du Guesclin Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Song Of Bertrand Du Guesclin and write the review.

Bertrand du Guesclin was one of the main architects of the recovery of France. From humble beginnings he rose to become one of the great heroic figures of French history. This is the first English translation of Cuvelier's epic poem about him. Bertrand du Guesclin is one of the great French heroes of the Hundred Years War, his story every bit as remarkable as Joan of Arc's. The son of a minor Breton noble, he rose in the 1360s and '70s to become the Constable of France- a supreme military position, outranking even the princes of the blood royal. Through campaigns ranging from Brittany to Castile he achieved not only fame as a pre-eminent leader of Charles V's armies, but a dukedom in Spain, burial among the kings of France in the royal basilica at Saint-Denis, and recognition as nothing less than the "Tenth Worthy", being ranked alongside the nine paragons of chivalry who included Alexander the Great, Julius Caesar, Charlemagne and King Arthur. His is a truly spectacular story. And the image of Bertrand, and many of the key events in his extraordinary life, are essentially derived from The Song of Bertrand du Guesclin, this epic poem by Cuvelier. Written in the verse-form and manner of a chanson de geste, it is the very last of the Old French epics and an outstanding example of the roman chevaleresque. It is a fascinating and major primary source forhistorians of chivalry and of a critical period in the Hundred Years War. This is its first translation into English. Cuvelier is a fine storyteller: his depictions of battle and siege are vivid and thrilling, offering invaluable insights into medieval warfare. And he is a compelling propagandist, seeking through his story of Bertrand to restore the prestige of French chivalry after the disastrous defeat at Poitiers and the chaos that followed, andseeking, too, to inspire devotion to the kingdom of France and to the fleur-de-lis. NIGEL BRYANT is well known for his lively and accurate versions of medieval French authors. His translations of Chrétien de Troyes' Perceval and all its continuations and of the extraordinary late Arthurian romance Perceforest have been major achievements; he has also translated Jean le Bel's history of the early stages of the Hundred Years War, and the biography of William Marshal.
In 'Under the Flag of France: A Tale of Bertrand du Guesclin' by David Ker, readers are transported to the medieval world of chivalry and warfare. The book is written in a descriptive and engaging style, providing a vivid portrayal of the historical events surrounding Bertrand du Guesclin, a renowned knight of the 14th century. Ker's attention to detail and rich language immerse the reader in the tumultuous political and military landscape of medieval France, making it a compelling read for history enthusiasts and lovers of epic tales. The narrative seamlessly weaves together elements of romance, honor, and betrayal, capturing the essence of the era with authenticity and depth. As an accomplished historian and researcher, David Ker brings a wealth of knowledge and expertise to 'Under the Flag of France'. His passion for medieval history is evident in the meticulous research and dedication to accuracy displayed throughout the book. Ker's background in historical scholarship lends credibility to the story, offering readers a unique and informative perspective on the life and exploits of Bertrand du Guesclin. I highly recommend 'Under the Flag of France: A Tale of Bertrand du Guesclin' to anyone interested in immersing themselves in a captivating historical narrative. David Ker's masterful storytelling and expert knowledge of the period make this book a must-read for those seeking a compelling journey into the past.
A unique capacity of measured polyphony is to give precisely fixed places not only to musical notes, but also to individual words in relation to them and each other. The Motet in the Late Middle Ages offers innovative approaches to the equal partnership of music and texts in motets of the fourteenth century and beyond, showcasing the imaginative opportunities afforded by this literal kind of intertextuality, and yielding a very different narrative from the common complaint that different simultaneous texts make motets incomprehensible. As leading musicologist Margaret Bent asserts, they simply require a different approach to preparation and listening. In this book, Bent examines the words and music of motets from many different angles: foundational verbal quotations and pre-existent chant excerpts and their contexts, citations both of words and music from other compositions, function, dating, structure, theory, and number symbolism. Individual studies of these original creations tease out a range of strategies, ingenuity, playfulness, striking juxtapositions, and even subversion. Half of the thirty-two chapters consist of new material; the other half are substantially revised and updated versions of previously published articles and chapters, organized into seven Parts. With new analyses of text and music together, new datings, new attributions, and new hypotheses about origins and interrelationships, Bent uncovers little-explored dimensions, provides a window into the craft and thought processes of medieval composers, and opens up many directions for future work.
Bertrand Du Guesclin was one of the great heroes of medieval France. His engaging, adventurous life story embodies all the drama and excitement of the Hundred Years War. The rise of Bertrand du Guesclin ranks as one of the most spectacular adventures in a fourteenth century rich in heroic tales. A poor Breton squire, ungainly and unlettered, he came of age at the onset of the Hundred Years War. Hespent two decades engaged in irregular warfare in his native province before he became a knight, and was recognised by Charles V as the captain France needed. Du Guesclin fought on campaign from Normandy to Andalusia, tasted victory, was taken captive - and was finally victorious again, over such famed adversaries as Sir John Chandos and the Black Prince. He won a dukedom in Spain, but it was as Constable of France that he spearheaded the reconquest of French provinces lost after the defeat at Poitiers. His body was laid to rest among kings in the royal basilica of Saint-Denis, enshrined as the Tenth Worthy, hero of the last Old French epic, but Du Guesclin's spiritlives on in literature and folk memory, as flower of chivalry, soldier's soldier, patriot, and liberator of his country. RICHARD VERNIER is Professor Emeritus, Romance Languages and Literatures, Wayne State University.