Download Free The Sociolinguistics Of Interlingual Communication Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Sociolinguistics Of Interlingual Communication and write the review.

No detailed description available for "SOCIOLINGUISTICS (AMMON) 3.TLBD HSK 3.3 2A E-BOOK".
This comprehensive new edition of Wardhaugh’s textbook incorporates additional study features and numerous new and updated references to bring the book completely up-to-date, whilst maintaining the features that made the book so popular with lecturers and students: accessible coverage of a wide range of issues, clearly written, and with useful student study features. A fully revised new edition of Ronald Wardhaugh’s popular introduction to sociolinguistics, which now includes over 150 new and updated references and new study features throughout Features new “Explorations” sections in each chapter incorporating suggested readings, discussion sections, and exercises – all designed to encourage students to develop their own skills and ideas Reflects new developments in the field, providing greater focus on ideas such as identity, solidarity, and markedness Provides balanced coverage of a range of topics, including: language dialects, pidgins and Creoles, codes, bilingualism, speech communities, variation, words and culture, ethnographies, solidarity and politeness, talk and action, gender, disadvantage, and planning Comprehensive and accessible, it is the ideal introduction for students coming to sociolinguistics for the first time
The author has more than 30 years experience in literary and pragmatic translation and in conference interpreting. His is the most ambitious attempt at unifying every aspect of translational and other connected activities under one overarching general theory. A most specific theory, at that, that conceptualises and explains what translators and interpreters actually do in real life and, at the same time, offers objective quality criteria. The book has many practical examples, from public announcements and owner's manuals for videocameras to poems by Pushkin and Shakespeare. Sergio Viaggio, born in Buenos Aires, Argentina, 1945. MA in Russian Language and Literature, Moscow's Peoples' Friendship University, 1971. UN translator in 1974, interpreter in 1975, and, between 1991 and 2005 Chief Interpreter with the UN Office at Vienna. He has widely lectured and written on the practice and theory of translation and interpretation.
In The Multilingual Jesus and the Sociolinguistic World of the New Testament, Hughson Ong provides a study of the multifarious social and linguistic dynamics that compose the speech community of ancient Palestine, which include its historical linguistic shifts under different military regimes, its geographical linguistic landscape, the social functions of the languages in its linguistic repertoire, and the specific types of social contexts where those languages were used. Using a sociolinguistic model, his study attempts to paint a portrait of the sociolinguistic situation of ancient Palestine. This book is arguably the most comprehensive treatment of the subject matter to date in terms of its survey of the secondary literature and of its analysis of the sociolinguistic environment of first-century Palestine.
Since the publication of the first edition of the handbook Sociolinguistics/Soziolinguistik , the then young discipline has changed and developed considerably. The field has left behind its status as an interdiscipline between sociology and linguistics and is now a worldwide established field. Sociolinguistics continues to contribute to solving practical problems in areas such as language planning and standardization, language policy, as well as in language didactics and speech therapy. Moreover, new topics and areas of application have arisen from the autonomy of the discipline - these have been systematically and extensively included in the second edition of the handbook. The new overall concept depicts the regional and disciplinary representativity of sociolinguistic research while offering an encyclopedia-like useablitiy for all its readers. This includes theoretical depth and stringency for readers interested in theory, as well as methodical abundance and detail for empirical researchers. The descriptions of methods are so informative and precise that they can directly be used in the preparation of project planning. Similarly, the descriptions in the practice-oriented articles are so precise that users can accurately assess to what extent they can expect a certain sociolinguistic approach to help solve their problems. With an extensive description as its goal, the second edition of the handbook Sociolinguistics/Soziolinguistik takes into account the current standing of the discipline and the modified structure of the field.
La presente obra ha sido concebida como manual para la asignatura de Sociolingüística de la Lengua Inglesa prestando especial atención a las características particulares de los alumnos que estudian en la UNED. De hecho, este material promueve una aproximación a la sociolingüística inglesa desde una perspectiva de trabajo autónomo, y en gran medida autodidacta, apoyándose en la lectura de una selección de fragmentos tomados de obras representativas para este campo de estudio. Este libro es una obra introductoria a la sociolingüística con especial atención a los países de habla inglesa. Así, abundan los ejemplos y referencias al estudio de esta disciplina en relación con la lengua inglesa, y frecuentemente se describen situaciones particulares en países de todo el mundo donde se usa el inglés como medio de comunicación. El objetivo primordial de este manual es proveer al estudiante de los principios sociolingüísticos básicos y las líneas de investigación más representativas que le permitan reflexionar sobre numerosas situaciones de interacción humana en las que la sociolingüística juega un papel destacado. Finalmente, se espera que al finalizar la lectura y estudio de este libro, el lector haya desarrollado el grado de sensibilidad necesario para percibir la presencia de rasgos sociolingüísticos en su interacción oral y escrita con otros hablantes de inglés.
Presenting new approaches and results previously inaccessible in English, the Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics provides an insight into the language and society of contemporary Japan from a fresh perspective. While it was once believed that Japan was a linguistically homogenous country, research over the past two decades has shown Japan to be a multilingual and sociolinguistically diversifying country. Building on this approach, the contributors to this handbook take this further, combining Japanese and western approaches alike and producing research which is relevant to twenty-first century societies. Organised into five parts, the sections covered include: The languages and language varieties of Japan. The multilingual ecology. Variation, style and interaction. Language problems and language planning. Research overviews. With contributions from across the field of Japanese sociolinguistics, this handbook will prove very useful for students and scholars of Japanese Studies, as well as sociolinguists more generally.
Sociolinguistics is one of the central branches of modern linguistics and deals with the place of language in human societies. This second edition of Introducing Sociolinguistics expertly synthesises the main approaches to the subject. The book covers areas such as multilingualism, code-choice, language variation, dialectology, interactional studies, gender, language contact, language and inequality, and language and power. At the same time it provides an integrated perspective on these themes by examining sociological theories of human interaction. In this regard power and inequality are particularly significant. The book also contains two chapters on the applications of sociolinguistics (in education and in language policy and planning) and a concluding chapter on the sociolinguistics of sign language. New topics covered include speaking style and stylisation, while current debates in areas like creolisation, globalisation and language death, language planning, and gender are reflected.Written collaboratively by teachers and scholars with first hand experience of sociolinguistic developments on four continents, this book provides the broadest introduction currently available to the central topics in sociolinguistics.Features:* Provides a solid foundation in all aspects of sociolinguistics and explores important themes such as power and inequality, sign language, gender and the internet* Well illustrated with maps, diagrams, inset boxes, drawings and cartoons* Accessibly written with the beginner in mind* Uses numerous examples from multilingual settings* Explains basic concepts, supported by a glossary* Further Reading lists, a full bibliography, and a section on 'next steps' provide valuable guidance.
This one-volume Encyclopedia covers both the conceptual framework and history of translation. Organised alphabetically for ease of access, a team of experts from around the world has been gathered together to provide unique, new insights.