Download Free The Slavonic Year Book Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Slavonic Year Book and write the review.

Includes section "Reviews".
No detailed description available for "Old Church Slavonic Grammar".
This book provides a chapter-length description of each of the modern Slavonic languages and the attested extinct Slavonic languages. Individual chapters discuss the various alphabets that have been used to write Slavonic languages, in particular the Roman, Cyrillic and Glagolitic alphabets; the relationship of the Slavonic languages to other Indo-European languages; their relationship to one another through their common ancestor, Proto-Slavonic; and the extent to what various Slavonic languages have survived in emigration. Each chapter on an individual language is written according to the same general scheme and incorporates the following elements: an introductory section describing the language's social context and, appropriate, the development of the standard language; a discussion of the phonology of the language, including a phonemic inventory and morphophonemic alterations from both synchronic and diachronic perspectives; a detailed presentation of the synchronic morphology of the language, with notes on the major historical developments; an extensive discussion of the syntactic properties of the language; a discussion of vocabulary, including the relation between inherited Slavonic and borrowed vocabulary, with lists of basic lexical items in selected semantic fields colour terms, names of parts of the body and kinship terms; an outline of the main dialects, with an accompanying map; and a bibliography with sources in English and other languages. The book is made particularly accessible by the inclusion of (1) a parallel transliteration of all examples cited from Slavonic languages that use the Cyrillic alphabet and (2) English translations of all Slavonic language examples.
An elementary grammar of the old Church Slavonic language for readers of English.
The Old Testament Book of Esther in Slavonic translation is known from East Slavic manuscripts of the late-14th to the late-16th centuries. Working from the Masoretic Hebrew texts and Greek translations, this work examines textological clues to the circumstances of the sources, redactions and translation of Esther. The study creates a basis from which scholars can discuss the particulars of this translation, the nature of Wast Slavic biblical translating activity, and the relationship of old Est Slavic bookmen to Hebrew and Greek. This work should be of interest to philologists and cultural religious historians alike.