Download Free The Slavonic Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Slavonic Languages and write the review.

This book provides a chapter-length description of each of the modern Slavonic languages and the attested extinct Slavonic languages. Individual chapters discuss the various alphabets that have been used to write Slavonic languages, in particular the Roman, Cyrillic and Glagolitic alphabets; the relationship of the Slavonic languages to other Indo-European languages; their relationship to one another through their common ancestor, Proto-Slavonic; and the extent to what various Slavonic languages have survived in emigration. Each chapter on an individual language is written according to the same general scheme and incorporates the following elements: an introductory section describing the language's social context and, appropriate, the development of the standard language; a discussion of the phonology of the language, including a phonemic inventory and morphophonemic alterations from both synchronic and diachronic perspectives; a detailed presentation of the synchronic morphology of the language, with notes on the major historical developments; an extensive discussion of the syntactic properties of the language; a discussion of vocabulary, including the relation between inherited Slavonic and borrowed vocabulary, with lists of basic lexical items in selected semantic fields colour terms, names of parts of the body and kinship terms; an outline of the main dialects, with an accompanying map; and a bibliography with sources in English and other languages. The book is made particularly accessible by the inclusion of (1) a parallel transliteration of all examples cited from Slavonic languages that use the Cyrillic alphabet and (2) English translations of all Slavonic language examples.
The Slavic group of languages - the fourth largest Indo-European sub-group - is one of the major language families of the modern world. With 297 million speakers, Slavic comprises 13 languages split into three groups: South Slavic, which includes Bosnian, Serbian and Croatian; East Slavic, which includes Russian and Ukrainian; and West Slavic, which includes Polish, Czech and Slovak. This 2006 book, written by two leading scholars in Slavic linguistics, presents a survey of all aspects of the linguistic structure of the Slavic languages, considering in particular those languages that enjoy official status. As well as covering the central issues of phonology, morphology, syntax, word-formation, lexicology and typology, the authors discuss Slavic dialects, sociolinguistic issues, and the socio-historical evolution of the Slavic languages. Accessibly written and comprehensive in its coverage, this book will be welcomed by scholars and students of Slavic languages, as well as linguists across the many branches of the discipline.
During the last two centuries, ethnolinguistic nationalism has been the norm of nation building and state building in Central Europe. The number of recognized Slavic languages (in line with the normative political formula of language = nation = state) gradually tallied with the number of the Slavic nation-states, especially after the breakups of Czechoslovakia, the Soviet Union and Yugoslavia. But in the current age of borderless cyberspace, regional and minority Slavic languages are freely standardized and used, even when state authorities disapprove. As a result, since the turn of the 19th century, the number of Slavic languages has varied widely, from a single Slavic language to as many as 40. Through the story of Slavic languages, this timely book illustrates that decisions on what counts as a language are neither permanent nor stable, arguing that the politics of language is the politics in Central Europe. The monograph will prove to be an essential resource for scholars of linguistics and politics in Central Europe.
The Church Slavonic (Slavic) language was devised in the ninth century. Based on Old Bulgarian, it was created by the Greek missionary brothers Cyril and Methodius. As the first written Slavic language it has become the mother of all modern Slavic languages and continues in daily use in the services of the Slavic Orthodox Churches. (Russian, Bulgarian, Polish etc.) This is a comprehensive grammar of the Church Slavonic language, covering etymology, parts of speech, and syntax. This English edition was translated from the Russian and includes an explanation of grammatical points that would be taken for granted by a native Russian speaker. Long used as a seminary textbook both in North America and Russia, Archbishop Alypy's work is an absolutely unique publication in English and is essential for anyone desiring to study Church Slavonic, from beginning learner to advanced scholar. Texts for practice are largely drawn from the Gospels. This is both a unique and authoritative work.
The Way of The Linguist, A language learning odyssey. It is now a cliché that the world is a smaller place. We think nothing of jumping on a plane to travel to another country or continent. The most exotic locations are now destinations for mass tourism. Small business people are dealing across frontiers and language barriers like never before. The Internet brings different languages and cultures to our finger-tips. English, the hybrid language of an island at the western extremity of Europe seems to have an unrivalled position as an international medium of communication. But historically periods of cultural and economic domination have never lasted forever. Do we not lose something by relying on the wide spread use of English rather than discovering other languages and cultures? As citizens of this shrunken world, would we not be better off if we were able to speak a few languages other than our own? The answer is obviously yes. Certainly Steve Kaufmann thinks so, and in his busy life as a diplomat and businessman he managed to learn to speak nine languages fluently and observe first hand some of the dominant cultures of Europe and Asia. Why do not more people do the same? In his book The Way of The Linguist, A language learning odyssey, Steve offers some answers. Steve feels anyone can learn a language if they want to. He points out some of the obstacles that hold people back. Drawing on his adventures in Europe and Asia, as a student and businessman, he describes the rewards that come from knowing languages. He relates his evolution as a language learner, abroad and back in his native Canada and explains the kind of attitude that will enable others to achieve second language fluency. Many people have taken on the challenge of language learning but have been frustrated by their lack of success. This book offers detailed advice on the kind of study practices that will achieve language breakthroughs. Steve has developed a language learning system available online at: www.thelinguist.com.
This volume represents an overview of current research on Slavic linguistics in Europe and North America based on selected papers presented during the 6th Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society (September 1-3, 2011, Aix-en-Provence, France). It includes topics across a range of linguistic fields (morphosyntax, syntax, and semantics) and discussions on specific aspects of Slavic languages within a typological perspective. All the papers illustrate a range of approaches, and each paper presents rigorous analysis of a set of Slavic data within the context of various models and aspects of language. While the main focus of the collection is impersonal constructions in Slavic languages, the book also includes morphological topics, such as reflexives, antipassive and evidential markers, syntactical relations with zero sign, auxiliary verbs and subordinate clauses, and semantics of nouns, adverbs and adjectives. The volume will be of interest to all scholars studying Slavic languages as well as those interested in general linguistics and linguistic typology.
In this scholarly volume, each of the living Slavonic languages are analysed and described in depth, together with the two extinct languages - Old Church Slavonic and Polabian. In addition, the various alphabets of the Slavonic languages - particularly Roman, Cyrillic and Glagolitic - are discussed, and the relationships of the Slavonic languages to other Indo-European languages and to one another, are explored. The last chapter provides an account of those Slavonic languages in exile, for example, Russian, Ukrainian, Polish, Czech and Slovak in the USA. Each language-chapter is written by an expert in the field, in a format designed for comparative study. Information on each language includes: an introductory description of social context and development (where appropriate); a discussion of phonology; a detailed presentation of synchronic morphology, noting major historical developments; comprehensive treatment of syntactic properties; a discussion of vocabulary; an outline of main dialects; and an extensive bibliography, listing English and other sources.
The book is dedicated to the study of the causes and mechanisms of syntactic change in Slavonic languages, including internally motivated syntactic change, syntactic change under contact conditions (structural convergence, pattern replication, shift-induced transfer etc.): It also explores metalinguistic factors such as ideologically driven selection and propagation of syntactic structures.
The first English translation of a classic and groundbreaking work in historical phonology. This is the first English translation of a groundbreaking 1929 work in historical phonology by the renowned linguist Roman Jakobson, considered the founder of modern structural linguistics. A revolutionary treatment of Russian and Slavic linguistics, the book introduced a new type of historical linguistics that focused on the systematic reasons behind phonological change. Rather than treating such changes as haphazard, Jakobson here presents a “teleological,” purposeful approach to language evolution. He concludes by placing his book in the context of the exciting structural developments of the era, including Einstein's theories, Cezanne's art, and Lev Berg's nomogenesis. The original Russian version of the book was lost during the 1939 German invasion of Brno, Czechoslovakia, and the only edition available until now has been the French translation by Louis Brun. Thus this first English translation offers many linguists their first opportunity to read a major early work of Jakobson. Ronald Feldstein, a leading Slavicist and phonologist in his own right, has not only translated the text from French to English, he has also worked to reconstruct something as close to the missing original as possible. Feldstein's end-of-chapter annotations provide explanatory context for particularly difficult passages.
Its twenty-one commissioned chapters serve two functions: they provide a general and theoretical introduction to comparative syntax, its methodology, and its relation to other domains of linguistic inquiry; and they also provide a systematic selection of the best comparative work being done today on those language groups and families where substantial progress has been achieved." "This volume will be an essential resource for scholars and students in formal linguistics."--Jacket.