Download Free The Silk And The Song Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Silk And The Song and write the review.

Charles Louis Fontenay was an American journalist and science fiction writer. He wrote science fiction novels and short stories
In this richly imaginative novel, Mingmei Yip--author of Peach Blossom Pavilion and Petals From the Sky--follows one woman's daunting journey along China's fabled Silk Road. As a girl growing up in Hong Kong, Lily Lin was captivated by photographs of the desert--its long, lonely vistas and shifting sand dunes. Now living in New York, Lily is struggling to finish her graduate degree when she receives an astonishing offer. An aunt she never knew existed will pay Lily a huge sum to travel across China's desolate Taklamakan Desert--and carry out a series of tasks along the way. Intrigued, Lily accepts. Her assignments range from the dangerous to the bizarre. Lily must seduce a monk. She must scrape a piece of clay from the famous Terracotta Warriors, and climb the Mountains of Heaven to gather a rare herb. At Xian, her first stop, Lily meets Alex, a young American with whom she forms a powerful connection. And soon, she faces revelations that will redefine her past, her destiny, and the shocking truth behind her aunt's motivations. . . Powerful and eloquent, Song of the Silk Road is a captivating story of self-discovery, resonant with the mysteries of its haunting, exotic landscape.
Beijing, 1322. Wu Johanna is the granddaughter of the legendary trader Marco Polo. In the wake of her father's death, Johanna finds that lineage counts for little amid the den of intrigue that is the Great Khan's court. Johanna's future – if she has one – lies with her grandfather, in Venice, more than a continent away at the very edge of the known world. So, with a small band of companions, she takes to the Silk Road – that storied collection of routes that link the silks of Cathay, the spices of the Indies and the jewels of the Indus to the markets of the West. But the journey will be long and arduous, for the road ahead is beset by burning sands and ice-fanged mountains, thieves and fanatics, treachery and betrayal.
In 9th century China, a little girl sends a small jade pebble to travel with her father along the Silk Road. The pebble passes from his hand all the way to the Republic of Venice, the end of the Silk Road, where a boy cherishes it and sees the value of this gift from a girl at the end of the road. A Neal Porter Book
A spellbinding novel about transience and mortality, by one of the most original voices in American literature The Silk Road begins on a mat in yoga class, deep within a labyrinth on a settlement somewhere in the icy north, under the canny guidance of Jee Moon. When someone fails to arise from corpse pose, the Astronomer, the Archivist, the Botanist, the Keeper, the Topologist, the Geographer, the Iceman, and the Cook remember the paths that brought them there—paths on which they still seem to be traveling. The Silk Road also begins in rivalrous skirmishing for favor, in the protected Eden of childhood, and it ends in the harrowing democracy of mortality, in sickness and loss and death. Kathryn Davis’s sleight of hand brings the past, present, and future forward into brilliant coexistence; in an endlessly shifting landscape, her characters make their way through ruptures, grief, and apocalypse, from existence to nonexistence, from embodiment to pure spirit. Since the beginning of her extraordinary career, Davis has been fascinated by journeys. Her books have been shaped around road trips, walking tours, hegiras, exiles: and now, in this triumphant novel, a pilgrimage. The Silk Road is her most explicitly allegorical novel and also her most profound vehicle; supple and mesmerizing, the journey here is not undertaken by a single protagonist but by a community of separate souls—a family, a yoga class, a generation. Its revelations are ravishing and desolating.
This is a study of one of China's most influential regional musical traditions, the Jiangnan sizhu - string and wind music - of Shanghai. The in-depth approach adopted reveals much about Chinese musical culture.
Song Blue and White Porcelain on the Silk Road disproves received opinion that pre-Ming blue and white dates to the Yuan (1279-1368 A.D.) and establishes the proper foundation for 21st century study of ancient Chinese porcelain.
"Raised in a prosperous family of 14th century Chinese merchants, by the age of sixteen Wu Johanna's world reaches from Japan in the east to Tajikistan in the west. It's a world seen from camelback, through tent flaps, and in the cool, shaded caravanserai where travelers and traders gather along the Silk Road. Hers is a world of spice merchants and pearl divers, bandits and troubadours, servants and sheikhs. A world in which trust is more valuable than gold, and the right name can unlock a network of contacts from Japan to North Africa. Johanna is, after all, the granddaughter of Marco Polo. In the wake of her father's death, however, Johanna finds that lineage counts for little. Amid the shifting dynastic loyalities and political maneuverings of the Khan's disintegrating court, she must leave almost everyone and everything she knows behind. If she's to find a fture for herself, it will mean crossing thevast expanse of Asia to the very edge of the known world."--Publisher's description.
The year is 1861. Hervé Joncour is a French merchant of silkworms, who combs the known world for their gemlike eggs. Then circumstances compel him to travel farther, beyond the edge of the known, to a country legendary for the quality of its silk and its hostility to foreigners: Japan.There Joncour meets a woman. They do not touch; they do not even speak. And he cannot read the note she sends him until he has returned to his own country. But in the moment he does, Joncour is possessed.
Arthur Sze has rare qualifications when it comes to translating Chinese: he is an award-winning poet who was raised in both languages. A second-generation Chinese-American, Sze has gathered over 70 poems by poets who have had a profound effect on Chinese culture, American poetics and Sze's own maturation as an artist. Also included is an informative insightful essay on the methods and processes involved in translating ideogrammic poetry. MOONLIGHT NIGHT by Tu Fu can only look out alone at the moon. From Ch'ang-an I pity my children who cannot yet remember or understand. Her hair is damp in the fragrant mist. Her arms are cold in the clear light. When will we lean beside the window and the moon shine on our dried tears? Sze's anthology features poets who have become literary icons to generations of Chinese readers and scholars. Included are the poems of the great, rarely translated female poet Li Ching Chao alongside the remorseful exile poems of Su Tung-p'o. This book will prove a necessary and insightful addition to the library of any reader of poetry in translation. The poets include: T'ao Ch'ien Wang Han Wang Wei Li Po Tu Fu Po Chü-yi Tu Mu Li Shang-yin Su Tung-p'o Li Ch'ing-chao Shen Chou Chu Ta Wen I-to Yen Chen Arthur Sze is the author of six previous books of poetry, including The Redshifting Web and Archipelago. He has received the Asian American Literary Award for his poetry and translation, a prestigious Lannan Literary Award, and was recently a finalist for the Leonore Marshall Poetry Prize. He teaches at the Institute of American Indian Arts. from A Painting of a Cat Nan Ch'uan wanted to be reborn as a water buffalo, but who did the body of the malicious cat become? Black clouds and covering snow are alike. It took thirty years for clouds to disperse, snow to melt. -Pa-ta-shan-jen (1626-1705) The Last Day Water sobs and sobs in the bamboo pipe gutter. Green tongues of banana leaves lick at the windowpanes. The four sur