Download Free The Sea At Dauphin Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Sea At Dauphin and write the review.

On a Caribbean island, the morning after a full moon, Felix Hobain tears through the market in a drunken rage. Taken away to sober up in jail, all that night he is gripped by hallucinations: the impoverished hermit believes he has become a healer, walking from village to village, tending to the sick, waiting for a sign from God. In this dream, his one companion, Moustique, wants to exploit his power. Moustique decides to impersonate a prophet himself, ignoring a coffin-maker who warns him he will die and enraging the people of the island. Hobain, half-awake in his desolate jail cell, terrorized by the specter of his friend's corruption, clings to his visionary quest. He will try to transform himself; to heal Moustique, his jailer, and his jail-mates; and to be a leader for his people. Dream on Monkey Mountain was awarded the 1971 Obie Award for a Distinguished Foreign Play when it was first presented in New York, and Edith Oliver, writing in The New Yorker, called it "a masterpiece." Three of Derek's Walcott's most popular short plays are also included in this volume: Ti-Jean and His Brothers; Malcochon, or The Six in the Rain; and The Sea at Dauphin. In an expansive introductory essay, "What the Twilight Says," the playwright explains his founding of the seminal dramatic company where these works were first performed, the Trinidad Theatre Workshop. First published in 1970, Dream on Monkey Mountain and Other Plays is an essential part of Walcott's vast and important body of work.
A science fiction adventure for readers of all ages, from a winner of multiple Nebula and Hugo Awards. In the near future, a cargo hovership makes an emergency landing in a rural part of the Midwest. An adventurous teenager, Johnny Clinton sneaks on board—only to survive a second crash a few hours later, this time into the Pacific Ocean . . . The crew escapes, but Johnny is left on board, adrift in the wreckage of the ship—until he is rescued by a pod of dolphins, who bring him to a remote island hidden in the heart of Australia’s Great Barrier Reef. There, Johnny meets the brilliant and eccentric Professor Kazan, who has dedicated his life to the study of dolphin communication. Here in this new world, Johnny will find his courage tested once again . . .
Since 1959, Derek Walcott has directed and written for the Trinidad Theatre Workshop. The Joker of Seville, a comedy based on Tirso de Molina's El Burlador de Sevilla, was commissioned by England's Royal Shakespeare Company. Walcott's sensitivity to the pacing, meter, and lyricism of the original makes his first attempt at adaptation an extraordinary accomplishment. O Babylon! brings life ro the Rastafarian sect in Jamaica, which grew during Marcus Garvey's exile to that country and has recently been popularized through the lyrics of reggae music.
This anthology of poetry is selected to portray the various themes of the Caribbean.
This sobering examination of climate-change and the disastrous effects of rising sea levels explains what must be done to avoid the worst outcomes. By the end of this century, hundreds of millions of people living at low elevations along coasts will be forced to retreat to higher and safer ground. Because of sea-level rise, major storms will inundate areas farther inland and will lay waste to critical infrastructure, such as water-treatment and energy facilities, creating vast, irreversible pollution by decimating landfills and toxic-waste sites. Retreat from a Rising Sea explains in gripping terms what rising oceans will do to coastal cities—detailing the specific threats faced by Miami, New Orleans, New York, and Amsterdam. This policy-oriented book then lays out the drastic actions we must take now to remove vulnerable populations. Aware of the overwhelming social, political, and economic challenges that would accompany effective action, the authors consider the burden to the taxpayer and the logistics of moving landmarks and infrastructure, including toxic-waste sites. They also show readers the alternative: thousands of environmental refugees, with no legitimate means to regain what they have lost. The authors conclude with effective approaches for addressing climate-change denialism and powerful arguments for reforming U.S. federal coastal management policies.
The New York Times bestselling author of The House of the Spirits and A Long Petal of the Sea tells the story of one unforgettable woman—a slave and concubine determined to take control of her own destiny—in this sweeping historical novel that moves from the sugar plantations of Saint-Domingue to the lavish parlors of New Orleans at the turn of the 19th century “Allende is a master storyteller at the peak of her powers.”—Los Angeles Times The daughter of an African mother she never knew and a white sailor, Zarité—known as Tété—was born a slave on the island of Saint-Domingue. Growing up amid brutality and fear, Tété found solace in the traditional rhythms of African drums and the mysteries of voodoo. Her life changes when twenty-year-old Toulouse Valmorain arrives on the island in 1770 to run his father’s plantation, Saint Lazare. Overwhelmed by the challenges of his responsibilities and trapped in a painful marriage, Valmorain turns to his teenaged slave Tété, who becomes his most important confidant. The indelible bond they share will connect them across four tumultuous decades and ultimately define their lives.
Literary depictions of drowning or burial at sea provide fascinating glimpses into the often-conflicted human relationship with memory. For many cultures and religious traditions, properly remembering the dead involves burial, a funeral, and some kind of grave marker. Traditional rituals of memorialization are disturbed by the drowned body, which may remain lost at sea or be washed up unrecognized on a distant shore. The first book of its kind, Literary Drowning explores depictions of the drowned body in twentieth-century Irish and Caribbean postcolonial literature, uncovering a complex transatlantic conversation that reconsiders memory, forgetfulness, and the role that each plays in the making of the postcolonial subject and nation. Faced with fissures in cultural memory, postcolonial writers often identify their situation—and their nation’s—with that of the drowned body. Floating aimlessly without a grave, unmemorialized and perhaps unremembered, the drowned corpse embodies the troubled memory of the postcolonial nation or individual. Boeninger follows a trail of drowned bodies and literary influence from the turn-of-the-century Irish playwright J. M. Synge, through the poems and plays of St. Lucian Nobel laureate Derek Walcott, to the lesser-known work of Guyanese British novelist and poet David Dabydeen, and finally to the contemporary Irish plays of Marina Carr. Each author, while borrowing from those who came before, changes the image of the drowned body to reflect different facets of the project of remembering postcolonially.
The Bounty was the first book of poems Derek Walcott published after winning the 1992 Nobel Prize in Literature. Opening with the title poem, a memorable elegy to the poet's mother, the book features a haunting series of poems that evoke Walcott's native ground, the island of St. Lucia. "For almost forty years his throbbing and relentless lines kept arriving in the English language like tidal waves," Walcott's great contemporary Joseph Brodsky once observed. "He gives us more than himself or 'a world'; he gives us a sense of infinity embodied in the language."
The idea of "world literature" has served as a crucial though underappreciated interlocutor for African diasporic writers, informing their involvement in processes of circulation, translation, and revision that have been identified as the hallmarks of the contemporary era of world literature. Yet in spite of their participation in world systems before and after European hegemony, Africa and the African diaspora have been excluded from the networks and archives of world literature. In Sounding the Break, Jason Frydman attempts to redress this exclusion by drawing on historiography, ethnography, and archival sources to show how writers such as W. E. B. Du Bois, Zora Neale Hurston, Alejo Carpentier, Derek Walcott, Maryse Condé, and Toni Morrison have complicated both Eurocentric and Afrocentric categories of literary and cultural production. Through their engagement with and revision of the European world literature discourse, he contends, these writers conjure a deep history of "literary traffic" whose expressions are always already cosmopolitan, embedded in the long histories of cultural and economic exchange between Africa, Asia, and Europe. It is precisely the New World American location of these writers, Frydman concludes, that makes possible this revisionary perspective on the idea of (Old) World literature.