Download Free The Sage Learning Of Liu Zhi Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Sage Learning Of Liu Zhi and write the review.

Liu Zhi (ca. 1670–1724) was one of the most important scholars of Islam in traditional China. His Tianfang xingli(Nature and Principle in Islam), the Chinese-language text translated here, focuses on the roots or principles of Islam. It was heavily influenced by several classic texts in the Sufi tradition. Liu’s approach, however, is distinguished from that of other Muslim scholars in that he addressed the basic articles of Islamic thought with Neo-Confucian terminology and categories. Besides its innate metaphysical and philosophical value, the text is invaluable for understanding how the masters of Chinese Islam straddled religious and civilizational frontiers and created harmony between two different intellectual worlds. The introductory chapters explore both the Chinese and the Islamic intellectual traditions behind Liu’s work and locate the arguments of Tianfang xingli within those systems of thought. The copious annotations to the translation explain Liu’s text and draw attention to parallels in Chinese-, Arabic-, and Persian-language works as well as differences.
The first study in English of Islamic thought in China, this book shows that this tradition was informed by both Sufism and Neo-Confucianism; translations of two classic works are included.
"Tells the stories of Chinese Muslims trying to create coherent lives at the intersection of two potentially conflicting cultures. How can people belong simultaneously to two cultures, originating in two different places and expressed in two different languages, without alienating themselves from either? Muslims have lived in the Chinese culture area for 1400 years, and the intellectuals among them have long wrestled with this problem. Unlike Persian, Turkish, Urdu, or Malay, the Chinese language never adopted vocabulary from Arabic to enable a precise understanding of Islam's religious and philosophical foundations. Islam thus had to be translated into Chinese, which lacks words and arguments to justify monotheism, exclusivity, and other features of this Middle Eastern religion. Even in the 21st century, Muslims who are culturally Chinese must still justify their devotion to a single God, avoidance of pork, and their communities' distinctiveness--among other things--to sceptical non-Muslim neighbours and an increasingly intrusive state"--
A translation of Wang Daiyu’s Real Commentary on the True Teaching, the first and most influential work written in the Chinese language on Islam. Published in 1642, Wang Daiyu’s Real Commentary on the True Teaching was the first significant presentation of Islam in the Chinese language by a Muslim scholar. It set the standard for the expression of Islamic theology, Sufism, and ethics in Chinese, and became the literary foundation of a school of thought that has been called “Muslim Confucianism.” In contrast to Muslim scholars writing in every other language, Wang avoided Arabic words, opting instead to reconfigure the religion in terms of Chinese concepts and categories. Employing the terminology of Neo-Confucian philosophy, his overview of Islam is thus both congenial to the mainstream Islamic tradition and reaffirms Confucian teachings about the human duty to establish harmony between heaven and earth. This book will appeal to those curious about the manner in which Islam has flourished in China over the past thousand years, as well as those interested in dialogue among religions and the significance of religious diversity.
Joseph Grange's beautifully written book provides a unique synthesis of two major figures of world philosophy, John Dewey and Confucius, and points the way to a global philosophy based on American and Confucian values. Grange concentrates on the major themes of experience, felt intelligence, and culture to make the connections between these two giants of Western and Eastern thought. He explains why the Chinese called Dewey "A Second Confucius," and deepens our understanding of Confucius's concepts of the way (dao) of human excellence (ren). The important dimensions of American and Chinese cultural philosophy are welded into an argument that calls for the liberation of what is finest in both traditions. The work gives a new appreciation of fundamental issues facing Chinese and American relations and brings the opportunities and dangers of globalization into focus.
"Published with the support of the School of Pacific and Asian Studies, University of Hawaii."
This book is one of the many Islamic publications distributed by Mustafa Organization throughout the world in different languages with the aim of conveying the message of Islam to the people of the world. Mustafa Organization is a registered Organization that operates and is sustained through collaborative efforts of volunteers in many countries around the world, and it welcomes your involvement and support. Its objectives are numerous, yet its main goal is to spread the truth about the Islamic faith in general and the Shi`a School of Thought in particular due to the latter being misrepresented, misunderstood and its tenets often assaulted by many ignorant folks, Muslims and non-Muslims. Organization's purpose is to facilitate the dissemination of knowledge through a global medium, the Internet, to locations where such resources are not commonly or easily accessible or are resented, resisted and fought!
Renowned scholar William C. Chittick explores the worldview of Islam in a series of essays written over thirty-six years.
Introduces the many strands of Confucianism in a style accessible to students and general readers.
During the early modern period, Muslims in China began to embrace the Chinese characteristics of their heritage. Several scholar-teachers incorporated tenets from traditional Chinese education into their promotion of Islamic knowledge. As a result, some Sino-Muslims established an educational network which utilized an Islamic curriculum made up of Arabic, Persian, and Chinese works. The corpus of Chinese Islamic texts written in this system is collectively labeled the Han Kitab. Interpreting Islam in China explores the Sino-Islamic intellectual tradition through the works of some its brightest luminaries. Three prominent Sino-Muslim authors are used to illustrate transformations within this tradition, Wang Daiyu, Liu Zhi, and Ma Dexin. Kristian Petersen puts these scholars in dialogue and demonstrates the continuities and departures within this tradition. Through an analysis of their writings, he considers several questions: How malleable are religious categories and why are they variously interpreted across time? How do changing historical circumstances affect the interpretation of religious beliefs and practices? How do individuals navigate multiple sources of authority? How do practices inform belief? Overall, he shows that these authors presented an increasingly universalistic portrait of Islam through which Sino-Muslims were encouraged to participate within the global community of Muslims. The growing emphasis on performing the pilgrimage to Mecca, comprehensive knowledge of the Qur'an, and personal knowledge of Arabic stimulated communal engagement. Petersen demonstrates that the integration of Sino-Muslims within a growing global environment, where international travel and communication was increasingly possible, was accompanied by the rising self-awareness of a universally engaged Muslim community.