Download Free The Russian Diaspora In The Near Abroad Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Russian Diaspora In The Near Abroad and write the review.

Laitin portrays these Russian-speakers as a "beached diaspora" since the populations did not cross international borders; the borders themselves receded. He asks what will become of these populations. Will they learn the languages of the republics in which they live and prepare their children for assimilation? Will they return to a homeland many have never seen? Or will they become loyal citizens of the new republics while maintaining a Russian identity?
The break-up of the Soviet Union in 1989 left 25 million Russians living in the 'near abroad', outside the borders of Russia proper. They have become the subjects of independent nation-states where the majority population is ethnically, linguistically, and often denominationally different. The creation of this 'new Russian diaspora' may well be the most significant minority problem created by the dissolution of the Soviet Union. Paul Kolstoe traces the growth and role of the Russian population in non-Russian areas of the Russian empire and then in the non-Russian Soviet republics. In the post-Soviet period special attention is devoted to the situation of Russians in the Baltic countries, Moldova, Belarus, Ukraine and the former Central Asian and Caucasian republics. A chapter written jointly by Paul Kolstoe and Andrei Edemsky of the Institute of Slavonic and Balkan Studies, Russian Academy of Sciences, delineates present Russian policy toward the diaspora. Finally, Kolstoe suggests strategies for averting the repetition of the Yugoslav scenario on post-Soviet soil.
Includes statistics.
In sum, by showing how and why local regional disputes quickly develop into global crises through the paired power of historical memory and time-space compression, Near Abroad reshapes our understanding of the current conflict raging in the center of the Eurasian landmass and international politics as a whole.
A note on names.
This third and last open access volume in the series takes the perspective of non-EU countries on immigrant social protection. By focusing on 12 of the largest sending countries to the EU, the book tackles the issue of the multiple areas of sending state intervention towards migrant populations. Two “mirroring” chapters are dedicated to each of the 12 non-EU states analysed (Argentina, China, Ecuador, India, Lebanon, Morocco, Russia, Senegal, Serbia, Switzerland, Tunisia, Turkey). One chapter focuses on access to social benefits across five core policy areas (health care, unemployment, old-age pensions, family benefits, guaranteed minimum resources) by discussing the social protection policies that non-EU countries offer to national residents, non-national residents, and non-resident nationals. The second chapter examines the role of key actors (consulates, diaspora institutions and home country ministries and agencies) through which non-EU sending countries respond to the needs of nationals abroad. The volume additionally includes two chapters focusing on the peculiar case of the United Kingdom after the Brexit referendum. Overall, this volume contributes to ongoing debates on migration and the welfare state in Europe by showing how non-EU sending states continue to play a role in third country nationals’ ability to deal with social risks. As such this book is a valuable read to researchers, policy makers, government employees and NGO’s.
Twenty-five million Russians live in the newly independent states carved from the territory of the former Soviet Union. When they or their ancestors emigrated to these non-Russian areas, they seldom saw themselves as having moved "abroad." Now, with the dissolution of the USSR, these Russians find themselves to be minorities—often unwelcome—in new states created to fulfill the aspirations of indigenous populations. Will the governments of these newly independent states be able to accept the fact that their populations are multi-national? Will the formerly dominant and privileged Russians be able to live with their new status as equals or, more often, subordinates? To what extent do the new regimes' policies of accommodation or exclusion establish lasting patterns for relations between the titular majorities and the minority Russians? Developing the concept of interactive nationalism, this timely book explores the movement of Russians to the borderlands during the Russian Empire and Soviet times, the evolution of nationality policies during the Soviet era, and the processes of indigenization during the late Soviet period and under the newfound independence of the republics. The authors examine questions of citizenship, language policy, and political representation in each of the successor states, emphasizing the interaction between the indigenous population and the Russians. Through the use of case studies, the authors explore the tragic ethnic violence that has erupted since the demise of the Soviet Union, and weigh strategies for managing national conflict and developing stable democratic institutions that will respect the rights of all ethnic groups. Jeff Chinn is associate professor of political science at the University of Missouri-Columbia. Robert Kaiser is assistant professor of geography at the University of Missouri-Columbia.
This book presents an array of perspectives on the vivid cultural and literary politics that marked the period immediately after the October Revolution of 1917, when Russian writers had to relocate to Berlin and Paris under harsh conditions. Divided amongst themselves and uncertain about the political and artistic directions of life in the diaspora, these writers carried on two simultaneous literary dialogues: with the emerging Soviet Union and with the dizzying world of European modernism that surrounded them in the West. The book's chapters address generational differences, literary polemics and experimentation, the heritage of pre-October Russian modernism, and the fate of individual writers and critics, offering a sweeping view of how exiles created a literary diaspora. The discussion moves beyond Russian studies to contribute to today's broad, cross-cultural study of the creative side of political and cultural displacement.