Download Free The Role Of Missionaries In The Development Of African Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Role Of Missionaries In The Development Of African Languages and write the review.

"Most of the contributors suggest that, much as the work of these missionary groups laid the foundations for the literary rendering of African languages, the wider object of African education was not their principal aim. The central purpose of missionary endeavours was to use African languages to win African souls for Christianity. Missionary approaches to the writing of African languages have also, because of rivalries and the unsystematic selection of these languages and dialectal variants for literary expression, after decades of often hard work, created classificatory confusion, multiplication of ethnicities and effectively an African Tower of Babel"--P. [4] of cover.
How do governments in Africa make decisions about language? What does language have to do with state-building, and what impact might it have on democracy? This manuscript provides a longue durée explanation for policies toward language in Africa, taking the reader through colonial, independence, and contemporary periods. It explains the growing trend toward the use of multiple languages in education as a result of new opportunities and incentives. The opportunities incorporate ideational relationships with former colonizers as well as the work of language NGOs on the ground. The incentives relate to the current requirements of democratic institutions, and the strategies leaders devise to win elections within these constraints. By contrasting the environment faced by African leaders with that faced by European state-builders, it explains the weakness of education and limited spread of standard languages on the continent. The work combines constructivist understanding about changing preferences with realist insights about the strategies leaders employ to maintain power.
Bengt Sundkler's long-awaited book on African Christian churches will become the standard reference for the subject.
The first global history of African linguistics as an emerging autonomous academic discipline, covering Africa, the Americas, Asia, Australia, and Europe.
Though the history of slavery is a central topic for African, Atlantic world and world history, most of the sources presenting research in this area are European in origin. To cast light on African perspectives, and on the point of view of enslaved men and women, this group of top Africanist scholars has examined both conventional historical sources (such as European travel accounts, colonial documents, court cases, and missionary records) and less-explored sources of information (such as folklore, oral traditions, songs and proverbs, life histories collected by missionaries and colonial officials, correspondence in Arabic, and consular and admiralty interviews with runaway slaves). Each source has a short introduction highlighting its significance and orienting the reader. This first of two volumes provides students and scholars with a trove of African sources for studying African slavery and the slave trade.
"Africa in Translation is a thoughtful contribution to the literature on colonialism and culture in Germany and will find readers in the fields of German history and German studies as well as appealing to audiences in the large and interdisciplinary fields of colonialism and postcolonialism." ---Jennifer Jenkins, University of Toronto The study of African languages in Germany, or Afrikanistik, originated among Protestant missionaries in the early nineteenth century and was incorporated into German universities after Germany entered the "Scramble for Africa" and became a colonial power in the 1880s. Despite its long history, few know about the German literature on African languages or the prominence of Germans in the discipline of African philology. In Africa in Translation: A History of Colonial Linguistics in Germany and Beyond, 1814--1945, Sara Pugach works to fill this gap, arguing that Afrikanistik was essential to the construction of racialist knowledge in Germany. While in other countries biological explanations of African difference were central to African studies, the German approach was essentially linguistic, linking language to culture and national identity. Pugach traces this linguistic focus back to the missionaries' belief that conversion could not occur unless the "Word" was allowed to touch a person's heart in his or her native language, as well as to the connection between German missionaries living in Africa and armchair linguists in places like Berlin and Hamburg. Over the years, this resulted in Afrikanistik scholars using language and culture rather than biology to categorize African ethnic and racial groups. Africa in Translation follows the history of Afrikanistik from its roots in the missionaries' practical linguistic concerns to its development as an academic subject in both Germany and South Africa throughout the nineteenth and twentieth centuries. Sara Pugach is Assistant Professor of History at California State University, Los Angeles. Jacket image: Perthes, Justus. Mittel und Süd-Afrika. Map. Courtesy of the University of Michigan's Stephen S. Clark Library map collection.
Secular assumptions underlie much formal communication between the West and Africa, and even intra-Africa. Secularism is dualistic by nature, but thinking in Africa is mostly monistic. This book suggests that it is better to be rooted in faith in Christ than in so-called secularism. The great respect given to the Bible in much of Africa verifies this idea. Communication of and through Christ is a bridge that can enable indigenous sustainable development. The same gospel is the bridge over which the West itself passes. Maintaining supposedly secular presuppositions may be denying sub-Saharan African people the means for self-initiated sustainable progress. This books draws on anthropology, linguistics, and theology, as well as the author's experience of living in Africa. Harries shares an autobiographical account of personal long-term grassroots ministry, and proposes a revision of widely held understandings of linguistics pertaining especially to the relationship between the West and Africa. He also looks at Bible teaching ministry in light of contemporary African contexts.
The Africa Study Bible brings together 350 contributors from over 50 countries, providing a unique African perspective. It's an all-in-one course in biblical content, theology, history, and culture, with special attention to the African context. Each feature was planned by African leaders to help readers grow strong in Jesus Christ by providing understanding and instruction on how to live a good and righteous life--Publisher.
Thomas C. Oden surveys the decisive role of African Christians and theologians in shaping the doctrines and practices of the church of the first five centuries, and makes an impassioned plea for the rediscovery of that heritage. Christians throughout the world will benefit from this reclaiming of an important heritage.