Download Free The Reemergence Of World Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Reemergence Of World Literature and write the review.

Argues that the discipline of comparative literature should be expanded to include all of the world, not only a favored segment, and that translation represents a legitimate and indispensable tool for readers.
How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.
This remarkably broad and informative book offers an introduction to and overview of World Literature. Tracing the term from its earliest roots and situating it within a number of relevant contexts from postcolonialism to postmodernism, this book is the ideal guide to an increasingly popular and important term in literary studies. It is accessible and engaging and will be invaluable to students of world literature, comparative literature, translation and postcolonial studies and anyone with an interest in these or related topics.
World Literature is an increasingly influential subject in literary studies, which has led to the re-framing of contemporary ideas of ‘national literatures’, language and translation. World Literature: A Reader brings together thirty essential readings which display the theoretical foundations of the subject, as well as showing its conceptual development over a two hundred year period. The book features: an illuminating introduction to the subject, with suggested reading paths to help readers navigate through the materials texts exploring key themes such as globalization, cosmopolitanism, post/trans-nationalism, and translation and nationalism writings by major figures including J. W. Goethe, Karl Marx, Friedrich Engels, Longxi Zhao, David Damrosch, Gayatri Chakravorty Spivak, Pascale Casanova and Milan Kundera. The early explorations of the meaning of ‘Weltliteratur’ are introduced, while twenty-first century interpretations by leading scholars today show the latest critical developments in the field. The editors offer readers the ideal introduction to the theories and debates surrounding the impact of this crucial area on the modern literary landscape.
From today’s vantage point it can be denied that the confidence in the abilities of globalism, mobility, and cosmopolitanism to illuminate cultural signification processes of our time has been severely shaken. In the face of this crisis, a key concept of this globalizing optimism as World Literature has been for the past twenty years necessarily is in the need of a comprehensive revision. World Literature, Cosmopolitanism, Globality: Beyond, Against, Post, Otherwise offers a wide range of contributions approaching the blind spots of the globally oriented Humanities for phenomena that in one way or another have gone beyond the discourses, aesthetics, and political positions of liberal cosmopolitanism and neoliberal globalization. Departing basically (but not exclusively) from different examples of Latin American literatures and cultures in globalized contexts, this volume provides innovative insights into critical readings of World Literature and its related conceptualizations. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a mustread for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.
Michael Emmerich thoroughly revises the conventional narrative of the early modern and modern history of The Tale of Genji. Exploring iterations of the work from the 1830s to the 1950s, he demonstrates how translations and the global circulation of discourse they inspired turned The Tale of Genji into a widely read classic, reframing our understanding of its significance and influence and of the processes that have canonized the text. Emmerich begins with an analysis of the lavishly produced best seller Nise Murasaki inaka Genji (A Fraudulent Murasaki's Bumpkin Genji, 1829–1842), an adaptation of Genji written and designed by Ryutei Tanehiko, with pictures by the great print artist Utagawa Kunisada. He argues that this work introduced Genji to a popular Japanese audience and created a new mode of reading. He then considers movable-type editions of Inaka Genji from 1888 to 1928, connecting trends in print technology and publishing to larger developments in national literature and showing how the one-time best seller became obsolete. The study subsequently traces Genji's reemergence as a classic on a global scale, following its acceptance into the canon of world literature before the text gained popularity in Japan. It concludes with Genji's becoming a "national classic" during World War II and reviews an important postwar challenge to reading the work after it attained this status. Through his sustained critique, Emmerich upends scholarship on Japan's preeminent classic while remaking theories of world literature, continuity, and community.
The Handbook of Anglophone World Literatures is the first globally comprehensive attempt to chart the rich field of world literatures in English. Part I navigates different usages of the term ‘world literature’ from an historical point of view. Part II discusses a range of theoretical and methodological approaches to world literature. This is also where the handbook’s conceptualisation of ‘Anglophone world literatures’ – in the plural – is developed and interrogated in juxtaposition with proximate fields of inquiry such as postcolonialism, translation studies, memory studies and environmental humanities. Part III charts sociological approaches to Anglophone world literatures, considering their commodification, distribution, translation and canonisation on the international book market. Part IV, finally, is dedicated to the geographies of Anglophone world literatures and provides sample interpretations of literary texts written in English.
At the heart of this book is a spectral theory of world literature that draws on Edward Said, Aamir Mufti, Jacques Derrida and world-systems theory to assess how the field produces local literature as an "e;other"e; that haunts its universalising, assimilative imperative with the force of the uncanny. It takes the Middle Eastern novel as both metonym and metaphor of a spectral world literature. It explores the worlding of novels from the Middle East in recent years, and, focusing on the pivotal sites of Middle Eastern modernity (Egypt, Turkey, Iran), argues that lost to their global production, circulation and reception is their constitution in the logic of spectrality. With the intention of redressing this imbalance, it critically restores their engagements with the others of Middle Eastern modernity and shows, through a new reading of the Middle Eastern novel, that world literature is always-already haunted by its others, the ghosts of modernity.
This book presents a state-of-the-art overview of the relationship between globalization studies and literature and literary studies, and the bearing that they have on each other. It engages with the manner in which globalization is thematized in literary works, examines the relationship between globalization theory and literary theory, and discusses the impact of globalization processes on the production and reception of literary texts. Suman Gupta argues that, while literature has registered globalization processes in relevant ways, there has been a missed articulation between globalization studies and literary studies. Examples are given of some of the ways in which this slippage is now being addressed and may be taken forward, taking up such themes as the manner in which anti-globalization protests and world cities have figured in literary works; the ways in which theories of postmodernism and postcolonialism, familiar in literary studies, have diverged from and converged with globalization studies; and how industries to do with the circulation of literature are becoming globalized. This book is intended for university-level students and teachers, researchers, and other informed readers with an interest in the above issues, and serves as both a survey of the field and an intervention within it.
This is the third volume in The Art Seminar, James Elkin's series of conversations on art and visual studies. Is Art History Global? stages an international conversation among art historians and critics on the subject of the practice and responsibility of global thinking within the discipline. Participants range from Keith Moxey of Columbia University to Cao Yiqiang, Ding Ning, Cuautemoc Medina, Oliver Debroise, Renato Gonzalez Mello, and other scholars.