Download Free The Production And Identification Of Mandarin Tones In Context Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Production And Identification Of Mandarin Tones In Context and write the review.

Learning Chinese can be frustrating and difficult, partly because it's very different from European languages. Following a teacher, textbook or language course is not enough. They show you the characters, words and grammar you need to become proficient in Chinese, but they don't teach you how to learn them! Regardless of what program you're in (if any), you need to take responsibility for your own learning. If you don't, you will miss many important things that aren't included in the course you're taking. If you study on your own, you need to be even more aware of what you need to do, what you're doing at the moment and the difference between them. Here are some of the questions I have asked and have since been asked many times by students: How do I learn characters efficiently? How do I get the most out of my course or teacher? Which are the best learning tools and resources? How can I become fluent in Mandarin? How can I improve my pronunciation? How do I learn successfully on my own? How can I motivate myself to study more? How can I fit learning Chinese into a busy schedule? The answers I've found to these questions and many others form the core of this book. It took eight years of learning, researching, teaching and writing to figure these things out. Not everybody has the time to do that! I can't go back in time and help myself learn in a better way, but I can help you! This book is meant for normal students and independent language learners alike. While it covers all major areas of learning, you won't learn Chinese just by reading this book. It's like when someone on TV teaches you how to cook: you won't get to eat the delicious dish just by watching the program; you have to do the cooking yourself. That's true for this book as well. When you apply what you learn, it will boost your learning, making every hour you spend count for more, but you still have to do the learning yourself. This is what a few readers have said about the book: "The book had me nodding at a heap of things I'd learnt the hard way, wishing I knew them when I started, as well as highlighting areas that I'm currently missing in my study." - Geoff van der Meer, VP engineering "This publication is like a bible for anyone serious about Chinese proficiency. It's easy for anyone to read and written with scientific precision." - Zachary Danz, foreign teacher, children's theatre artist About me I started learning Chinese when I was 23 (that's more than eight years ago now) and have since studied in many different situations, including serious immersion programs abroad, high-intensity programs in Sweden, online courses, as well as on the side while working or studying other things. I have also successfully used my Chinese in a graduate program for teaching Chinese as a second language, taught entirely in Chinese mostly for native speakers (the Graduate Institute for Teaching Chinese as a Second Language at National Taiwan Normal University). All these parts have contributed to my website, Hacking Chinese, where I write regularly about how to learn Mandarin.
Tones are the most challenging aspect of learning Chinese pronunciation for adult learners and traditional research mostly attributes tonal errors to interference from learners’ native languages. In Second Language Acquisition of Mandarin Chinese Tones, Hang Zhang offers a series of cross-linguistic studies to argue that there are factors influencing tone acquisition that extend beyond the transfer of structures from learners’ first languages, and beyond characteristics extracted from Chinese. These factors include universal phonetic and phonological constraints as well as pedagogical issues. By examining non-native Chinese tone productions made by speakers of non-tonal languages (English, Japanese, and Korean), this book brings together theory and practice and uses the theoretical insights to provide concrete suggestions for teachers and learners of Chinese.
Describing how people talk requires recording and analyzing phonetic data. This is true for researchers investigating the variant pronunciations of street names in Los Angeles, missionaries translating the Bible into a little-known tongue, and scholars obtaining data from a carefully controlled group in a laboratory experiment. Phonetic Data Analysis examines the procedures involved in describing the sounds of a language and illustrates the basic techniques of experimental phonetics, most of them requiring little more than a tape recorder, a video camera, and a computer. This book enables readers to work with a speaker in a classroom setting or to go out into the field and make their own discoveries about how the sounds of a language are made. Peter Ladefoged, one of the world’s leading phoneticians, introduces the experimental phonetic techniques for describing the major phonetic characteristics of any language. Throughout the book there are also comments, written in a more anecdotal fashion, on Ladefoged’s own fieldwork.
Tones are the most challenging aspect of learning Chinese as a second language, and L2 learners’ perceptual categories differ in important and fascinating ways from those of native speakers. This book explores the relationship between tone perception and production among native speakers and non-native learners as illustrated in the experiments the author conducted with native speakers, true learners and heritage learners, all of whom were tested on their ability to produce tones naturally and to perceive 81 synthesized tones in various contexts. The experiments show that each group processes tones differently with regard to both register (tonal level) and contour (tonal shape). The results also reveal how three types of cues – acoustic, psychological and contextual – influence non-native speakers’ tone perception and production.
The acquisition of Mandarin Chinese, one of the most important and widely spoken languages in the world today, is the focus of this innovative study. It describes the rise of Chinese as a global language and the many challenges and opportunities associated with learning it. The collaborative, multiple-case study and cross-case analysis is presented from three distinct but complementary theoretical and analytic perspectives: linguistic, sociocultural, and narrative. The book reveals fascinating dimensions of Chinese language learning based on vivid first-person accounts (with autobiographical narratives included in the book) of adults negotiating not only their own and others' language and literacy learning, but also their identities, communities, and trajectories as users of Chinese.
This book explores the learning and teaching of K-12 Chinese language in international schools. The authors of this book are scholars from teaching training institutions and universities, as well as professional frontline teachers. With a combination of the works and insights from both perspectives of theory and practice, the book presents how theories of teaching can be operated in classroom to improve the effectiveness of language teaching. It covers curriculum setting, design of teaching materials, teaching principles, methods, strategies, and evaluation. The book also discusses issues and concepts such as concept-driven learning, identity change and recognition of L1 and L2 Chinese teacher, pinyin teaching, Chinese character teaching, evaluation for learning improvement, and integration of South Asian non-Chinese speaking students into local schools. It emphasizes empirical action research methods. This is a highly informative and carefully presented book, providing high value insights to scholars from university and teacher training institutions and teachers from kindergartens, primary, and secondary schools around the world.
Explores the concept of tone, its physical properties and intricate patterning in phonology, to unravel key 'mysteries' that have been subject to great debate in the field.
The phonology, morphology and lexicon of late Zhou Chinese are examined in this volume. It is argued that a proper understanding of Old Chinese morphology is essential in correctly reconstructing the phonology. Based on evidence from word-families, modern dialects and related words in neighboring languages, Old Chinese words are claimed to consist of a monosyllabic root, to which a variety of derivational affixes attached. This made Old Chinese typologically more like modern languages such as Khmer, Gyarong or Atayal, than like Middle and modern Chinese, where only faint traces of the old morphology remain. In the first part of the book, the author proposes improvements to Baxter's system of reconstruction, regarding complex initials and rhymes, and then reviews in great detail the Old Chinese affixal morphology. New proposals on phonology and morphology are integrated into a coherent reconstruction system. The second part of the book consists of etymological studies of important lexical items in Old Chinese. The author demonstrates in particular the role of proportional analogy in the formation of the system of personal pronouns. Special attention is paid to contact phenomena between Chinese and neighboring languages, and — unlike most literature on Sino-Tibetan — the author identifies numerous Chinese loanwords into Tibeto-Burman. The book, which contains a lengthy list of reconstructions, an index of characters and a general index, is intended for linguists and cultural historians, as well as advanced students.
This new major reference work provides a comprehensive overview of linguistic phenomena in a variety of Sinitic languages in a global context, highlighting the dynamic interaction between these languages and English. This “living reference work” offers a window into the linguistic sphere in China and beyond, and showcases the latest research into diverse and evolving linguistic phenomena that have resulted from intensified interactions between the Sinophone world and other lingua-spheres. The Handbook is divided into five sections. The chapters in Section I (New Research Trends in Chinese Linguistic Research) present fast-growing research areas in Chinese linguistics, particularly those undertaken by scholars based in China. Section II (Interactions of Sinitic Languages) focuses on language-contact situations inside and outside China. The chapters in Section III (Meaning, Culture, Translation) explore the meanings of key cultural concepts, and how ideas move between Chinese and English through translation across various genres. Section IV (New Trends in Teaching Chinese as a Foreign Language) covers new ideas and practices relating to teaching the Chinese language and culture. The final section, Section V (Transference from Chinese to English), explores dynamic interactions between varieties of Chinese and varieties of English, as they play out in multilingual sites and settings