Download Free The Principal Works Of St Jerome Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Principal Works Of St Jerome and write the review.

St. Jerome’s importance lies in the facts: (1) That he was the author of the Vulgate Translation of the Bible into Latin, (2) That he bore the chief part in introducing the ascetic life into Western Europe, (3) That his writings more than those of any of the Fathers bring before us the general as well as the ecclesiastical life of his time. It was a time of special interest, the last age of the old Greco-Roman civilization, the beginning of an altered world. It included the reigns of Julian (361–63), Valens (364–78), Valentinian (364–75), Gratian (375–83), Theodosius (379–95) and his sons, the definitive establishment of orthodox Christianity in the Empire, and the sack of Rome by Alaric (410). It was the age of the great Fathers, of Ambrose and Augustine in the West, of Basil, the Gregories, and Chrysostom in the East.
His Commentary on Matthew, written in 398 and profoundly influential in the West, appears here for the first time in English translation. Jerome covers the entire text of Matthew's gospel by means of brief explanatory comments that clarify the text literally and historically.
This commentary has high value for the academic world and is of particular value for research. It is equally valuable from a devotional point of view. Jerome was a Church Father and famous ecclesiastical author who died in A.D. 420. His writings cover nearly all the principal departments of Christian theology, but the most numerous and important belong to that of Biblical study. Among the latter is his Commentary on Daniel, which is one of the most interesting and significant of his expository works. It is frequently consulted by the learned even to this day. It here appears for the first time in the English language. The manuscript here published in book form won form Dr. Archer the much coveted Certificate of Award presented by the Christian Research Foundation for the year's most important manuscript in the field of Biblical Research.
No other source gives such an intimate portrait of this brilliant and strong minded individual, one of the four great doctors of the West and generally regarded as the most learned of the Latin fathers.
The latest addition to the Ancient Christian Texts series offers a first-ever English translation of Jerome's Commentary on Jeremiah. Expertly rendered with notes and an introduction by Michael Graves, this commentary by one of the great doctors of the Latin church provides a rare look at how the ancients handled the prophetic literature.
The Slavic Letters of St. Jerome is the first book-length study of the medieval legend that Church Father and biblical translator St. Jerome was a Slav who invented the Slavic (Glagolitic) alphabet and Roman Slavonic rite. Julia Verkholantsev locates the roots of this belief among the Latin clergy in Dalmatia in the 13th century and describes in fascinating detail how Slavic leaders subsequently appropriated it to further their own political agendas. The Slavic language, written in Jerome's alphabet and endorsed by his authority, gained the unique privilege in the Western Church of being the only language other than Latin, Greek, and Hebrew acceptable for use in the liturgy. Such privilege, confirmed repeatedly by the popes, resulted in the creation of narratives about the distinguished historical mission of the Slavs and became a possible means for bridging the divide between the Orthodox and Catholic Churches in the Slavic-speaking lands. In the fourteenth century the legend spread from Dalmatia to Bohemia and Poland, where Glagolitic monasteries were established to honor the Apostle of the Slavs Jerome and the rite and letters he created. The myth of Jerome's apostolate among the Slavs gained many supporters among the learned and spread far and wide, reaching Italy, Spain, Switzerland, and England. Grounded in extensive archival research, Verkholantsev examines the sources and trajectory of the legend of Jerome's Slavic fellowship within a wider context of European historical and theological thought. This unique volume will appeal to medievalists, Slavicists, scholars of religion, those interested in saints' cults, and specialists of philology.
This volume is conceived as a complement to another Middle English Texts series text, Sherry Reames' Middle English Legends of Women Saints. This selection is intended to be broadly representative of saints' lives in Middle English and of the classic types of hagiographic legend as these were presented to the lay public and less-literate clergy of late medieval England.
Saint Jerome was a Christian priest, confessor, theologian, and historian. He was born at Stridon, a village near Emona on the border of Dalmatia and Pannonia. He is best known for his translation of most of the Bible into Latin, and his commentaries on the Gospels. His list of writings is extensive.
*A new translation of two ancient works defending Origens writings*