Download Free The Postcolonial Subject In Transit Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Postcolonial Subject In Transit and write the review.

The Postcolonial Subject in Transit presents in-depth analyses of the complex transitional migratory identities evident in emerging African diasporic writings. It provides insights into the hybridity of the migrant experience, where the migrant struggles to negotiate new cultural spaces. It shows that while some migrants successfully adapt and integrate into new Western locales, others exist at the margins unable to fully negotiate cultural difference. The diaspora becomes a space for opportunities and economic mobility, as well as alienation and uncertainties. This illuminates the heterogeneity of the African diasporic narrative; expanding the dialogue of the diaspora, from one of simply loss and melancholia to self-realization and empowerment.
At thirty-nine, Deola Bello, a Nigerian expatriate in London, is dissatisfied with being single and working overseas. Deola works as a financial reviewer for an international charity, and when her job takes her back to Nigeria in time for her father’s five-year memorial service, she finds herself turning her scrutiny inward. In Nigeria, Deola encounters changes in her family and in the urban landscape of her home, and new acquaintances who offer unexpected possibilities. Deola’s journey is as much about evading others’ expectations to get to the heart of her frustration as it is about exposing the differences between foreign images of Africa and the realities of contemporary Nigerian life. Deola’s urgent, incisive voice captivates and guides us through the intricate layers and vivid scenes of a life lived across continents. With Sefi Atta’s characteristic boldness and vision, A Bit of Difference limns the complexities of our contemporary world. This is a novel not to be missed.
This book brings the 'serious' world of politics to the 'superficial' world of contemporary travel writing.
This book uses a postcolonial lens to question development’s dominant cultural representations and institutional practices, investigating the possibilities for a transformatory postcolonial politics. Ilan Kapoor examines recent development policy initiatives in such areas as ‘governance,’ ‘human rights’ and ‘participation’ to better understand and contest the production of knowledge in development - its cultural assumptions, power implications, and hegemonic politics. The volume shows how development practitioners and westernized elites/intellectuals are often complicit in this neo-colonial knowledge production. Noble gestures such as giving foreign aid or promoting participation and democracy frequently mask their institutional biases and economic and geopolitical interests, while silencing the subaltern (marginalized groups), on whose behalf they purportedly work. In response, the book argues for a radical ethical and political self-reflexivity that is vigilant to our reproduction of neo-colonialisms and amenable to public contestation of development priorities. It also underlines subaltern political strategies that can (and do) lead to greater democratic dialogue.
The twentieth century has witnessed the rise of a large population of postcolonial intellectual migrants «willingly» arriving from formerly colonized countries into the United Kingdom, the United States, and Canada to pursue intellectual goals. Embedded in this movement from the formerly colonized spaces into the West is the vexed question of dislocation and displacement for these intellectual subjects. The Postcolonial Citizen traces how such modes of (un)belonging are represented within literary and cultural space and how migrancy, and in particular the postcolonial «intellectual» migrant, is symbolically and philosophically understood as a cultural icon of displacement in the West. Using literary texts, autobiographical narrative of displacement, and cultural criticism, this book treats the cultural reception of intellectual migrancy (particularly within America) as both an uneasy and ambiguous condition. What is timely about this book's treatment of migrancy is the current threat imposed on postcolonial writers and scholars in the United States post-9/11. The book examines and exposes the consequences of intellectually intervening into democratic ideals after the rise of the «national security state» - giving the migrant sensibility of dislocation a socio-political dimension. Thus, in dealing with the cultural reception of migrancy, The Postcolonial Citizen clearly marks the shift between pre- and post-9/11 migrant subjectivity and particularly addresses how the «third world» intellectual migrant has become synonymous with the voice of dissent and threat to the established democratic order in the United States.
Aesthetic Apprehensions: Silences and Absences in False Familiarities is a scholarly conversation about encounters between habitual customs of reading and seeing and their ruptures and ossifications. In closely connected discourses, the thirteen essays collected here set out to carefully probe the ways our aesthetic immersions are obfuscated by deep-seated epistemological and ideological apprehensions by focusing on how the tropology carried by silence, absence, and false familarity crystallize to define the gaps that open up. As they figure in the subtitle of this volume, the tropes may seem straightforward enough, but a closer examination of their function in relation to social, cultural, and political assumptions and gestalts reveal troubling oversights. Aesthetic Apprehensions comes to name the attempt at capturing the outlier meanings residing in habituated receptions as well as the uneasy relations that result from aesthetic practices already in place, emphasizing the kinds of thresholds of sense and sensation which occasion rupture and creativity. Such, after all, is the promise of the threshold, of the liminal: to encourage our leap into otherness, for then to find ourselves and our sensing again, and anew in novel comprehensions.
Global Identities in Transit: The Ethics and Politics of Representation in World Literatures and Cultures explores the myriad aspects of identity formation and identity representation in an increasingly globalized world. Covering a variety of cultural and historical experiences in addition to several texts of world literatures, the contributors discuss the configurations of transnationality and transculturality in our postcolonial and globalized world. Acknowledging that nationality, ethnicity, gender, and class are continually shaped by historical processes, the contributors hone in on the ways that the increase in mobility via migration, diaspora, and exile render identities always in transit In the face of structural inequalities and social injustices predominant in this context, the chapters reflect on the moral obligations of representation. This collection will be of interest to scholars of cultural studies, postcolonial studies, and world literature.
“[R]ecommended to anyone interested in multiculturalism and migration....[and] food for thought also for scholars studying migration in less privileged contexts.”—Social Anthropology In this compelling study of the children of serial migrants, Danau Tanu argues that the international schools they attend promote an ideology of being “international” that is Eurocentric. Despite the cosmopolitan rhetoric, hierarchies of race, culture and class shape popularity, friendships, and romance on campus. By going back to high school for a year, Tanu befriended transnational youth, often called “Third Culture Kids”, to present their struggles with identity, belonging and internalized racism in their own words. The result is the first engaging, anthropological critique of the way Western-style cosmopolitanism is institutionalized as cultural capital to reproduce global socio-cultural inequalities. From the introduction: When I first went back to high school at thirty-something, I wanted to write a book about people who live in multiple countries as children and grow up into adults addicted to migrating. I wanted to write about people like Anne-Sophie Bolon who are popularly referred to as “Third Culture Kids” or “global nomads.” ... I wanted to probe the contradiction between the celebrated image of “global citizens” and the economic privilege that makes their mobile lifestyle possible. From a personal angle, I was interested in exploring the voices among this population that had yet to be heard (particularly the voices of those of Asian descent) by documenting the persistence of culture, race, and language in defining social relations even among self-proclaimed cosmopolitan youth.