Download Free The Portuguese Jews Of Hamburg Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Portuguese Jews Of Hamburg and write the review.

The political and economic rise of this small but influential community of New Christian bankers and merchants is analysed against the backdrop of its institutional dynamics, in an overall perspective never before conceived. The political, religious, economic, legal, charitable and disciplinary history of the community is thus explored through the analysis of the richly detailed protocol books, written between 1652 and 1682. This is the intimate and fascinating journey of their everyday lives, hopes and challenges, as brought to us by their leaders.
What impact did the cultural origin and religious background of a merchant in the early modern period have on his business activity and how could he become integrated in a foreign society? In this book the author examines merchants who traded betwee
“My dear children, I write this for you in case your dear children or grandchildren come to you one of these days, knowing nothing of their family. For this reason I have set this down for you here in brief, so that you might know what kind of people you come from.” These words from the memoirs Glikl bas Leib wrote in Yiddish between 1691 and 1719 shed light on the life of a devout and worldly woman. Writing initially to seek solace in the long nights of her widowhood, Glikl continued to record the joys and tribulations of her family and community in an account unique for its impressive literary talents and strong invocation of self. Through intensely personal recollections, Glikl weaves stories and traditional tales that express her thoughts and beliefs. While influenced by popular Yiddish moral literature, Glikl’s frequent use of first person and the significance she assigns her own life experience set the work apart. Informed by fidelity to the original Yiddish text, this authoritative new translation is fully annotated to explicate Glikl’s life and times, offering readers a rich context for appreciating this classic work.
In Portuguese Jews, New Christians and ‘New Jews’ Claude B. Stuczynski and Bruno Feitler gather some of the leading scholars of the history of the Portuguese Jews and conversos in a tribute to their common friend and a renowned figure in Luso-Judaica, Roberto Bachmann, on the occasion of his 85th birthday. The texts are divided into five sections dealing with medieval Portuguese Jewish culture, the impact of the inquisitorial persecution, the wide range of converso identities on one side, and of the Sephardi Western Portuguese Jewish communities on the other, and the role of Portugal and Brazil as lands of refuge for Jews during the Second World War. This book is introduced by a comprehensive survey on the historiography on Portuguese Jews, New Christians and 'New Jews' and offers a contribution to Luso-Judaica studies
From the sixteenth century on, hundreds of Portuguese New Christians began to flow to Venice and Livorno in Italy, and to Amsterdam and Hamburg in northwest Europe. In those cities and later in London, Bordeaux, and Bayonne as well, Iberian conversos established their own Jewish communities, openly adhering to Judaism. Despite the features these communities shared with other confessional groups in exile, what set them apart was very significant. In contrast to other European confessional communities, whose religious affiliation was uninterrupted, the Western Sephardic Jews came to Judaism after a separation of generations from the religion of their ancestors. In this edited volume, several experts in the field detail the religious and cultural changes that occurred in the Early Modern Western Sephardic communities. "Highly recommended for all academic and Jewish libraries." - David B Levy, Touro College, NYC, in: Association of Jewish Libraries News and Reviews 1.2 (2019)
In this lively debut work of history, Edward Kritzler tells the tale of an unlikely group of swashbuckling Jews who ransacked the high seas in the aftermath of the Spanish Inquisition. At the end of the fifteenth century, many Jews had to flee Spain and Portugal. The most adventurous among them took to the seas as freewheeling outlaws. In ships bearing names such as the Prophet Samuel, Queen Esther, and Shield of Abraham, they attacked and plundered the Spanish fleet while forming alliances with other European powers to ensure the safety of Jews living in hiding. Filled with high-sea adventures–including encounters with Captain Morgan and other legendary pirates–Jewish Pirates of the Caribbean reveals a hidden chapter in Jewish history as well as the cruelty, terror, and greed that flourished during the Age of Discovery.
In Lost in Translation, Found in Transliteration, Alex Kerner examines London’s Spanish & Portuguese Jews’ congregation in the seventeenth and eighteenth centuries, as a community that delineated its identity not only along ethnic and religious lines, but also along the various languages spoken by its members. By zealously keeping Hebrew and Spanish for prayer and Portuguese for community administration, generations of wardens attempted to keep control over their community, alongside a tough censorial policy on book printing. Clinging to the Iberian languages worked as a bulwark against assimilation, adding language to religion as an additional identity component. As Spanish and Portuguese speaking generations were replaced with younger ones, English permeated daily and community life intensifying assimilationist trends. “His focus on books as an indicator of the importance of language in the London community is well presented, and Kerner’s clear description of the varying uses of Spanish, Portuguese, and Hebrew (and later, English) by the Sephardim in London gives a good survey of the changes in the community over the 150 years covered by the book.... Highly recommended.” - Michelle Chesner, Columbia University, in: Association of Jewish Libraries News and Reviews 1.1 (2019) "Alex Kerner’s admirable study is a valuable contribution to our knowledge of the interrelationships between language and censorship and their maintenance of community identity." - Barry Taylor, The British Library, London, in: Bulletin of Spanish Studies 96 (2019) "This volume is a significant contribution to the well-researched history of the Spanish and Portuguese Jews of London, providing a clear and nuanced in-depth analysis of the reasons for and history of its censorship policy." - Wendy Filer, King's College London, UK, in: Journal of Jewish Studies 70.2 (2019)
Groundbreaking essays on Sephardic Jewish families in the Ottoman Empire and Western Sephardic communities
"An engaging introduction to the tortuous plight faced by exiled conversos in Amsterdam and their methods of response. Choicet; In this skillful and well-argued book Miriam Bodian explores the communal history of the Portuguese Jews . . . who settled in Amsterdam in the seventeenth century." —Sixteenth Century Journa Drawing on family and communal records, diaries, memoirs, and literary works, among other sources, Miriam Bodian tells the moving story of how Portuguese "new Christian" immigrants in 17th-century Amsterdam fashioned a close and cohesive community that recreated a Jewish religious identity while retaining its Iberian heritage.