Download Free The Poetical Works Of Christopher Smart A Translation Of The Psalms Of David Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Poetical Works Of Christopher Smart A Translation Of The Psalms Of David and write the review.

In the first full-length study of Christopher Smart’s translations and the place and function of translation in Smart’s poetry, Rosalind Powell proposes a new approach to understanding the relationship between Smart’s poetics and his practice. Drawing on translation theory from the early modern period to the present day, this book addresses Smart's translations of Horace, Phaedrus and the Psalms alongside the better-known religious works such as Jubilate Agno and A Song to David. Five recurrent threads run throughout Powell’s study: the effect of translation on the identity of a narrative voice in a rewritten text; the techniques that are used to present translated texts to a new literary, cultural and linguistic readership; performance and reading contexts; the translation of great works as an attempt to achieve literary permanence; and, finally, the authorial influence of Smart himself in terms of the overt religiosity and nationalism that he champions in his writing. In exploring Smart’s major translation projects and revisiting his original poems, Powell offers insights into classical reception and translation theory; attitudes towards censorship; expressions of nationalism in the period; developments in liturgy and hymnody; and the composition of children’s books and school texts in the early modern era. Her detailed analysis of Smart’s translating poetics places them within a new, contemporary context and locality to uncover the poet's works as a coherent project of Englishing.
The only collection of all known letters of Christopher Smart provides the best psychological explanation to date of that complex and elusive eighteenth-century poet. The significant characteristics that distinguish Smart’s prose letters from his poetry, Betty Rizzo and Robert Mahony note, are that his letters were requests for assistance while his verses were bequests, gifts in which he set great store. Indeed, it was Smart’s lifelong conviction that he was a poet of major importance. As Smart biographer Karina Williamson notes, "The splendidly informative and vivaciously written accounts of the circumstances surrounding each letter, or group of letters, add up to what is in effect a miniature biography."
A scholarly edition of poetical works by Christopher Smart. The edition presents an authoritative text, together with an introduction, commentary notes, and scholarly apparatus.
Front Flap: Poet, essayist, actor, hymn-writer, wit, magazine editor, transvestite stage performer: Christopher Smart, Georgian don-turned-writer, was all of these. He was, and remains, a mercurial individual, an idiosyncratic yet strangely familiar writer of spiritual heights and material depths. His paradoxical exuberance fascinates scholars of eighteenth-century culture, and this collection of essays, a snapshot of current scholarship from both new and established Smart scholars, offers, among others, literary, theological, dramatic and philosophical perspectives on his writing. Here are new ways of reading familiar Smart works — including the astonishing, devout poem of his incarceration, Jubilate Agno — and unfamiliar ones, such as his translations and writing for children. Unexpected readers of Smart, from Coleridge to a testy anonymous annotator, are examined, and Smart's sacred translations and profane stage presence each find a place. Tom Keymer's re-evaluating afterword finds the quality of “betweenness” in Smart's work: between eras, between genres, between forms, Smart's vitality demands reassessment for each new generation of readers. Contributors: Karina Williamson, Min Wild, Rosalind Powell, Fraser Easton, Clement Hawes, William E. Levine, Noel Chevalier, Lori A. Branch, Daniel J. Ennis, Chris Mounsey, Debbie Welham, Tom Keymer. Back Flap: The editors Min Wild's monograph Christopher Smartand Satire on Smart's Midwife, was published in 2008, and various articles and reviews of a Smartian bent have followed. Her interest in that eighteenth-century favorite, the literary mode of prosopopoeia, has led her to investigate the personification of words, texts and literary modes themselves. She lectures in eighteenth-century literature and theory at Plymouth University, UK, and reviews in the Times Literary Supplement and elsewhere. Noel Chevalier is Associate Professor of English at Luther College, University of Regina, Canada. He has published articles on Jubilate Agno and on Smart’s challenge to “legitimate” playhouses in Mrs. Midnight’sOratory. Although his specialty lies in the eighteenth century, his teaching and research cover a diverse range of topics, from literary responses to the Bible, to the roots of globalization, to literary representations of science and scientists. He has helped create two interdisciplinary programs at Luther: one which addresses literature for students in the sciences, and one which explores the philosophical, political, economic, and cultural contexts of globalization. Jacket illustration: "Amaryllis sarniensis or Guernsey Amaryllis," from William Curtis, The Botanical Magazine; or, Flower-GardenDisplayed, Vol. IX. No. 294. London, 1795.