Download Free The Poet Shen Yueh 441 513 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Poet Shen Yueh 441 513 and write the review.

This book is a literary biography of Shen Yueh, a statesman, historian, poet, and devout lay defender of both Buddhism and Taoism. The title "Reticient Marquis" (Yin-hou) was awarded posthumously by the Liang Emperor Wu, who, though owning his own rise to power partly to Shen's bold counsel, had found him less than forthcoming from that point onward. Shen was indeed very reserved, and continually tortured by the conflicting claims of his ascetic Buddhist ideals and his love for luxury, his chameleon-like ability to preserve his influence through three regimes, and his high social and political status. Richard B. Mather provides the first full description in a Western language of Shen's life and though and supplies numerous translations of his surviving letters, memorials, poems, and essays. Richard B. Mather is Professor Emeritus and East Asian Studies at the University of Minnesota. Originally published in 1988. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
This work offers a sweeping re-assessment of the Jiankang Empire (3rd-6th centuries CE), known as the Chinese "Southern Dynasties." It shows how, although one of the medieval world's largest empires, Jiankang has been rendered politically invisible by the standard narrative of Chinese nationalist history, and proposes a new framework and terminology for writing about medieval East Asia. The book pays particular attention to the problem of ethnic identification, rejecting the idea of "ethnic Chinese," and delineating several other, more useful ethnographic categories, using case studies in agriculture/foodways and vernacular languages. The most important, the Wuren of the lower Yangzi region, were believed to be inherently different from the peoples of the Central Plains, and the rest of the book addresses the extent of their ethnogenesis in the medieval era. It assesses the political culture of the Jiankang Empire, emphasizing military strategy, institutional cultures, and political economy, showing how it differed from Central Plains-based empires, while having significant similarities to Southeast Asian regimes. It then explores how the Jiankang monarchs deployed three distinct repertoires of political legitimation (vernacular, Sinitic universalist, and Buddhist), arguing that the Sinitic repertoire was largely eclipsed in the sixth century, rendering the regime yet more similar to neighboring South Seas states. The conclusion points out how the research re-orients our understanding of acculturation and ethnic identification in medieval East Asia, generates new insights into the Tang-Song transition period, and offers new avenues of comparison with Southeast Asian and medieval European history.
This volume traces the modern critical and performance history of this play, one of Shakespeare's most-loved and most-performed comedies. The essay focus on such modern concerns as feminism, deconstruction, textual theory, and queer theory.
This biography of the court scholar Xun Xu explores central areas of intellectual life in third-century China — court lyrics, music, metrology, pitch systems, archeology, and historiography. It clarifies the relevant source texts in order to reveal fierce debates. Besides solving technical puzzles about the material details of court rites, the book unfolds factional struggles that developed into scholarly ones. Xun’s opponents were major figures like Zhang Hua and Zhi Yu. Xun Xu’s overall approach to antiquity and the derivation of truth made appeals to an idealized Zhou for authority. Ultimately, Xun’s precision and methods cost him both reputation and court status. The events mark a turning point in which ideals were moving away from such court constructs toward a relatively more philosophical antiquarianism and towards new terms and genres of self-expression.
First published in 1998. Including a wide range of information and recommended for academic libraries, this encyclopedia covers historiography and historians from around the world and will be a useful reference to students, researchers, scholars, librarians and the general public who are interested in the writing of history. Volume II covers entries from K to Z.
At once a revered canon associated with Confucius and the earliest anthology of poetry, the Book of Poems holds a unique place in Chinese literary history. Since early imperial times it served as an ideal of literary perfection, as it provided a basis for defining shi poetry, the most esteemed genre of elite composition. In imperial China, however, literary criticism and classical learning represented distinct fields of inquiry that differed in status, with classical learning considered more serious and prestigious. Literary critics thus highlighted connections between the Book of Poems and later verse, while classical scholars obscured the origins of their ideas in literary theory. This book explores the mutual influence of literary and classicizing approaches, which frequently and fruitfully borrowed from one another. Drawing on a wide range of sources including commentaries, anthologies, colophons, and inscriptions, Bruce Rusk chronicles how scholars borrowed from critics without attribution and even resorted to forgery to make appealing new ideas look old. By unraveling the relationships through which classical and literary scholarship on the Book of Poems co-evolved from the Han dynasty through the Qing, this study shows that the ancient classic was the catalyst for intellectual innovation and literary invention.
How to Read Chinese Poetry in Context is an introduction to the golden age of Chinese poetry, spanning the earliest times through the Tang dynasty (618–907). It aims to break down barriers—between language and culture, poetry and history—that have stood in the way of teaching and learning Chinese poetry. Not only a primer in early Chinese poetry, the volume demonstrates the unique and central role of poetry in the making of Chinese culture. Each chapter focuses on a specific theme to show the interplay between poetry and the world. Readers discover the key role that poetry played in Chinese diplomacy, court politics, empire building, and institutionalized learning; as well as how poems shed light on gender and women’s status, war and knight-errantry, Daoist and Buddhist traditions, and more. The chapters also show how people of different social classes used poetry as a means of gaining entry into officialdom, creating self-identity, fostering friendship, and airing grievances. The volume includes historical vignettes and anecdotes that contextualize individual poems, investigating how some featured texts subvert and challenge the grand narratives of Chinese history. Presenting poems in Chinese along with English translations and commentary, How to Read Chinese Poetry in Context unites teaching poetry with the social circumstances surrounding its creation, making it a pioneering and versatile text for the study of Chinese language, literature, history, and culture.
At last here is the long-awaited, first Western-language reference guide focusing exclusively on Chinese literature from ca. 700 B.C.E. to the early seventh century C.E. Alphabetically organized, it contains no less than 1095 entries on major and minor writers, literary forms and "schools," and important Chinese literary terms. In addition to providing authoritative information about each subject, the compilers have taken meticulous care to include detailed, up-to-date bibliographies and source information. The reader will find it a treasure-trove of historical accounts, especially when browsing through the biographies of authors. Indispensable for scholars and students of pre-modern Chinese literature, history, and thought. Part Two contains S to Xi.
This study aims to engage the textual realities of medieval literature by shedding light on the material lives of poems during the Tang, from their initial oral or written instantiation through their often lengthy and twisted paths of circulation. Tang poems exist today in stable written forms assumed to reflect their creators’ original intent. Yet Tang poetic culture was based on hand-copied manuscripts and oral performance. We have almost no access to this poetry as it was experienced by contemporaries. This is no trivial matter, the author argues. If we do not understand how Tang people composed, experienced, and transmitted this poetry, we miss something fundamental about the roles of memory and copying in the circulation of poetry as well as readers’ dynamic participation in the creation of texts. We learn something different about poems when we examine them, not as literary works transcending any particular physical form, but as objects with distinct physical attributes, visual and sonic. The attitudes of the Tang audience toward the stability of texts matter as well. Understanding Tang poetry requires acknowledging that Tang literary culture accepted the conscious revision of these works by authors, readers, and transmitters. 2012 Joseph Levenson Book Prize, Pre-1900 Category, China and Inner Asia Council of the Association for Asian Studies