Download Free The Picador Book Of African Stories Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Picador Book Of African Stories and write the review.

The Picador Book of African Stories contains forty short stories from across the wide African continent, hardly any of which have been collected before. These are by the post-1980 generation of writers or were written in the last two decades. Some are firm favourites, but most are appearing in print for the first time. Over half the contents have been freshly translated into English (from Arabic, French and Portuguese) in specially commissioned new versions. Each writer appears with biographical notes. In the introduction to the collection the claim that this huge, lively continent has indeed become the home of new and inventive ways of short-story writing is presented.
Presenting a diverse and dazzling collection from all over the continent, from Morocco to Zimbabwe, Uganda to Kenya. Helon Habila focuses on younger, newer writers - contrasted with some of their older, more established peers - to give a fascinating picture of a new and more liberated Africa. These writers are characterized by their engagement with the wider world and the opportunities offered by the end of apartheid, the end of civil wars and dictatorships, and the possibilities of free movement. Their work is inspired by travel and exile. They are liberated, global and expansive. As Dambudzo Marechera wrote: 'If you're a writer for a specific nation or specific race, then f*** you." These are the stories of a new Africa, punchy, self-confident and defiant. Includes stories by: Fatou Diome; Aminatta Forna; Manuel Rui; Patrice Nganang; Leila Aboulela; Zo Wicomb; Alaa Al Aswany; Doreen Baingana; E.C. Osondu.
The Broadview Pocket Guide to Writing is a concise volume presenting essential material from the fourth edition of the full Broadview Guide to Writing. Included are summaries of key grammatical points and a reference guide to basic grammar; a glossary of usage; tips on writing style; a guide to bias-free writing; coverage of punctuation and writing mechanics; helpful advice on Internet research; and much more. For the third edition the section on citation and documentation (in four commonly-used styles—MLA, APA, Chicago, and CSE) has been extensively revised and updated.
African women writers have come a long way from the 1960s when they were hardly noticed as serious writers. Since the 1960s, female writing in Africa has been steadily rising in quantity and quality. This work shows how their literature is redefining images of womanhood.
Eight Days in September is a riveting, behind-the-scenes account of the turbulent eight-day period in September 2008 that led to the removal of Thabo Mbeki as president of South Africa. As secretary of the cabinet and head (director-general) of the presidency at the time, Frank Chikane was directly responsible for managing the transition from Mbeki to Kgalema Motlanthe, and then on to Jacob Zuma, and was one of only a few who had a front-row seat to the unfolding drama. Eight Days in September builds substantially on the so-called Chikane Files, a series of controversial articles Chikane published with Independent Newspapers in July 2010, to provide an insider’s perspective on this key period in South Africa’s recent history, and to explore Thabo Mbeki’s legacy.
Thirty-four powerful stories that inform, entertain, and illuminate from the best emerging and award-winning African writers working today, including nine new stories that detail struggles with the legacy of colonialism, countries torn apart by civil war, and the growing AIDS epidemic. Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.
Starting with the premise that aesthetic choices reveal the ideological stances of translators, the author of this research monograph examines works of fiction by postcolonial African authors writing in English or French, the genesis and reception of their works, and the translation of each one into French or English. Texts include those by Nuruddin Farah from Somalia, Abdourahman Ali Waberi from Djibouti, Jean-Marie Adiaffi from Côte d’Ivoire, Ayi Kwei Armah from Ghana, Chenjerai Hove from Zimbabwe, and Assia Djebar from Algeria, and their translations by Jacqueline Bardolph, Jeanne Garane, Brigitte Katiyo, Jean-Pierre Richard, Josette and Robert Mane, and Dorothy Blair. The author highlights the aural poetics of these works, explores the sound motifs underlying their literary power, and shows how each is articulated with the writer’s literary heritage. She then embarks on a close examination of each translator’s background, followed by a rich analysis of their treatments of sound. The translators’ strategies for addressing sound motifs are contextualized in the larger framework of postcolonial literatures and changing reading materialities.
Out of French-speaking Africa, from Togo, Chad, C–te d?Ivoire, Cameroon, Guinea, Congo, Rwanda, Djibouti, and Madagascar, comes the polyphony of newøvoices aired in this volume. The collection brings together fourteen important contemporary authors with roots in sub-Saharan French Africa and Madagascar, a new generation now living in France or the United States, and introduces their remarkable work to readers of English. These writers? stories, unlike earlier African literature, seldom resemble traditional folk tales. Instead they are concerned with the postindependence world and reveal in their rich and complex depths the influence of modern European and American short-story traditions as well as the enduring reach of African myths and legends. This gathering of gifted writers tenders modern versions of myths; nostalgia for childhood in Africa; relations between the sexes in contemporary Africa; continuing political problems; and the life of the African diaspora in France?all related in new and familiar ways, in innovative and traditional forms. Their work, most of it little known outside France and their native African countries, revises our understanding of the lingering effects of colonization even as it celebrates the complexity, exuberance, and tenacity of African culture.
The Novel in Africa and the Caribbean since 1950 examines the institutional and social peculiarities that make fiction produced in Africa and the Atlantic World since 1950 important to the history of the novel in English.