Download Free The Pentameron Of Giambattista Basile Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Pentameron Of Giambattista Basile and write the review.

Stories from the Pentamerone is a collection of the earliest European fairy tales written in the Neapolitan language in the seventeenth century by Giambattista Basile, an Italian poet, courtier, and fairy tale collector. He prepared the collections of the oldest recorded forms of many well-known European fairy tales.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Composed in the 1630s, Giambattista Basile's The Tale of Tales, later known as the Pentameron, is a sophisticated, affectionate, often wicked parody of Boccaccio's 14th century masterpiece, the Decameron, containing fifty tales within an intricate framing story. Importantly, among its stories are the earliest literary versions of famous fairy tales such as Cinderella, Rapunzel, The Sleeping Beauty and Hansel and Gretel. This is only the fourth translation of the complete text into English. With its scholarly introduction, notes, and up-to-date bibliography, it will appeal to anyone studying European literature or the fairy tale in general, its history and subsequent development, as well as anyone wishing to trace specific themes within the genre and their different treatments."
Within four days, the date-tree had grown as tall as a woman, and out of it came a Fairy, who said to Zezolla, “What do you wish for?” Before Perrault and the Brothers Grimm, Basile penned the first modern literary version of the Cinderella fairytale. It is the story of Zezolla, the daughter of an Italian Prince, who is betrayed by her governess and forced to live the life of a servant—that is until the King announces a feast. With assistance from a date-tree given to her by the Fairies of Sardinia, Zezolla is able to attend the feast and her life is forever changed. In addition, this book contains The She-Bear—a close variant of The Cat Cinderella, also from Giambattista Basile’s The Pentamerone—for an English readership to enjoy. [Folklore Type: ATU-510: Cinderella and Catskin – A + B (Persecuted Heroine + Unnatural Love)]
This book provides a much-needed new version of an unjustly neglected 15th century Italian collection of prose tales hugely important to the history and development of short story writing. It is the first complete translation into English of Masuccio's Novellino since that of W. G. Waters in 1895. The Novellino (50 tales over five decades) is fiercely anti-clerical, and its bitter satire and political prejudices ensured that it was put on the Index of Prohibited Books. The original manuscript was, in fact, burnt and the first edition was published posthumously. The tales can be grim and gothic, tragic or comic, erotic, or simply hilarious. The author is always at pains to present an agreeable mixture: he knows exactly how to cheer the reader with a morally uplifting tale to offset stories of murder, incest and skulduggery, and an endless series of ingeniously contrived adulteries. This new translation makes use of the editions, scholarship and dictionaries unavailable to the first translator, and it has had the advice and assistance of leading scholars of the genre today.
First published in two volumes in 1634 and 1636, "The Pentamerone", or "The Tale of Tales", by the Italian poet Giambattista Basile is acknowledged as one of the first collections of fairy tales. Basile's collection was written in the Neapolitan language, which is a Romance language spoken in parts of Southern Italy, and was published after his death under a pseudonym. Basile put these primarily oral stories into writing and many are the oldest known versions of these stories in existence. He preserved such tales such as Cinderella, Rapunzel, Puss in Boots, Hansel and Gretel, Sleeping Beauty, and many more for posterity. This work did not receive the attention it deserved until it was cited by the Brothers Grimm in the third edition of their "Grimm's Fairy Tales" as the first national collection of fairy tales and this caused a significant increase in interest for "The Pentamerone". As a result, Basile's work was translated into German in 1846 and English for the first time in 1847 bringing the tales to a wider audience. This timeless collection of some of the world's most famous stories continues to delight and entertain audiences young and old. This edition is printed on premium acid-free paper and follows the complete translation by Richard F. Burton.
“The Princess Talia shall pierce her hand with a spindle and die of the wound.” Drawing on the versions by Perrault and Basile, this new retelling of the classic Sleeping Beauty fairytale tells the story of Talia, a Princess, who is cursed by a slighted Fairy to die of a wound from a spindle. However, her destiny is re-imagined by another Fairy to sleep until awoken by the son of a King, who will have to deal with an enchanted wood and an ogre before he can live in peace with Talia, and their two children, Sun and Moon... In addition, this book contains English translations of the original tales by Perrault and Basile, ‘The Sleeping Beauty in the Wood’ and ‘Sun, Moon and Talia.’ [Folklore Type: ATU-410 (The Sleeping Beauty)]