Download Free The Penguin Book Of Japanese Verse Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Penguin Book Of Japanese Verse and write the review.

A prefatory section on Japanese prosody provides an illustrative background for this poetic collection
'A revelation' Sunday Times, Books of the Year 2018 The first Penguin anthology of Japanese haiku, in vivid new translations by Adam L. Kern. Now a global poetry, the haiku was originally a Japanese verse form that flourished from the sixteenth to nineteenth centuries. Although renowned for its brevity, usually running three lines long in seventeen syllables, and by its use of natural imagery to make Zen-like observations about reality, in fact the haiku is much more: it can be erotic, funny, crude and mischievous. Presenting over a thousand exemplars in vivid and engaging translations, this anthology offers an illuminating introduction to this widely celebrated, if misunderstood, art form. Adam L. Kern's new translations are accompanied here by the original Japanese and short commentaries on the poems, as well as an introduction and illustrations from the period.
Poetry remains a living part of the culture of Japan today. The clichés of everyday speech are often to be traced to famous ancient poems, and the traditional forms of poetry are widely known and loved. The congenial attitude comes from a poetical history of about a millennium and a half. This classic collection of verse therefore contains poetry from the earliest, primitive period, through the Nara, Heian, Kamakura, Muromachi and Edo periods, ending with modern poetry from 1868 onwards, including the rising poets Tamura Ryuichi and Tanikawa Shuntaro.
A new edition of the most widely known and popular collection of Japanese poetry. The best-loved and most widely read of all Japanese poetry collections, the Ogura Hyakunin Isshu contains 100 short poems on nature, the seasons, travel, and, above all, love. Dating back to the seventh century, these elegant, precisely observed waka poems (the precursor of haiku) express deep emotion through visual images based on a penetrating observation of the natural world. Peter MacMillan's new translation of his prize-winning original conveys even more effectively the beauty and subtlety of this magical collection. Translated with an introduction and commentary by Peter MacMillan.
Beginning with the first writings to assimilate and rework Western literary traditions, through the flourishing of the short story genre in the cosmopolitan atmosphere of the Taisho era, to the new breed of writers produced under the constraints of literary censorship, and the current writings reflecting the pitfalls and paradoxes of modern life, this anthology offers a stimulating survey of the entire development of the Japanese short story.
A compact collection of more than 500 poems from Jack Kerouac that reveal a lesser known but important side of his literary legacy “Above all, a haiku must be very simple and free of all poetic trickery and make a little picture and yet be as airy and graceful as a Vivaldi pastorella.”—Jack Kerouac Renowned for his groundbreaking Beat Generation novel On the Road, Jack Kerouac was also a master of the haiku, the three-line, seventeen-syllable Japanese poetic form. Following the tradition of Basho, Buson, Shiki, Issa, and other poets, Kerouac experimented with this centuries-old genre, taking it beyond strict syllable counts into what he believed was the form’s essence. He incorporated his “American” haiku in novels and in his correspondence, notebooks, journals, sketchbooks, and recordings. In Book of Haikus, Kerouac scholar Regina Weinreich has supplemented a core haiku manuscript from Kerouac’s archives with a generous selection of the rest of his haiku, from both published and unpublished sources.
The Hyakunin Isshu is a poetry anthology beloved by generations of Japanese since it was compiled in the 13th century. Many Japanese know the poems by heart as a result of playing the popular card game version of the anthology. Collecting one poem each from one hundred poets living from the 7th century to the 13th century, the book covers a wide array of themes and personal styles. One Hundred Leaves is a new translation, complete with extensive notes, the original Japanese in calligraphic font, the pronunciation, and side-by-side art work beautifully illustrating each poem's theme.
This collection of modern Japanese poetry presents carefully selected works for Western readers. The state of Japanese poetry in the twentieth century, its high quality and individuality is clearly shown in this book. The introduction gives a brief, lucid history of poetry in Japan, with the emphasis on modern poetry. The body of the book is taken up with the translation of the work of forty–nine widely acclaimed poets: free–verse poets, tanka poets, and haiku poets. At the back are notes giving illuminating biographical and literary information about each poet. The excellence of the translations and the lucidity of the introduction and notes make the book a treasure for poetry lovers everywhere. Poets include: Kotaro Takamura Yoshiaki Sasazawa Iku Takenaka Saburo Kuroda Shuntaro Tanikawa Mokichi Saito Kuniyo Takayasu Suju Takano Kiyoko Takayanagi