Download Free The Orthodox Jewish Bible Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Orthodox Jewish Bible and write the review.

THE ORTHODOX JEWISH TANAKH TORAH NEVI’IM KETUVIM BOTH TESTAMENTS The Orthodox Jewish Bible is an English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.
This is a new format of The Orthodox Jewish Bible in daily readings for reading through the Tanakh and Brit Chadasha in one year. This version uses the Whole Chapter Bible in a Year© format. The dates are generic; if you start in the middle of the year, it just continues to the next numerical day, it does not rely on starting on January first. This daily version covers the Tanakh, Tehillim twice, Mishlei, (one a day), and the Brit Chadasha. The Besuras HaGeulah and Gevurot ARE read through twice, and a one a day chapters of Mishlei are adjusted according to the number of days in each month.
Since the Brit Chadasha in Yirmeyeh 31:31-34 was given to Orthodox Jews (the passage is found in the Hebrew Bible, is it not?), and since most Orthodox Jews are in New York City, particularly Brooklyn it seems, then it surely must also be appropriate to make available a translation of the Brit Chadasha from the best original manuscripts in language devoid of goyishe (and non-frum) style. The following is a passage from this new translation, specifically from "The Besuras haGeulah According to Mattityahu (Matthew)" chp 28:19-20, and is illustrative of what we at AFII are doing and what we believe:
Christians and Messianic Jews who are interested in the rich spiritual traditions of their faith will be thrilled with this brand new study Bible. The Complete Jewish Study Bible pairs the updated text of the Complete Jewish Bible translation with extra study material, to help readers understand and connect with the Jewish roots of the Christian faith. The Complete Jewish Bible shows that the word of God, from Genesis to Revelation, is a unified Jewish book meant for everyone Jew and non- Jew alike. Translated by David H. Stern with new, updated introductions by Rabbi Barry Rubin, it has been a best-seller for over twenty years. This translation, combined with beautiful, modern design and helpful features, makes this an exquisite, one-of-a-kind Bible. Unique to The Complete Jewish Study Bible are a number of helpful articles and notes to aid the reader in understanding the Jewish context for the Scriptures, both in the Tanakh (the Old Testament) and the B rit Hadashah (the New Testament). Features include: - Twenty-five contributors (both Jewish and Christian), including John Fischer, Patrice Fischer, Arnold G. Fruchtenbaum, Walter C. Kaiser, Jr., Rabbi Russell Resnik, and more - Thirty-four topical articles ranging from topics such as the menorah (or candelabra of God ) and repentance (t shuvah) in the Bible, to Yeshua s Sermon on the Mount and the Noachide Laws (the laws given by God to Noah and subsequent generations) and their applicability to Gentiles - In addition to these topical articles and detailed study notes, there are twelve tracks or themes running throughout the Bible with 117 articles, covering topics such as Jewish Customs, the Names of God, Shabbat, and the Torah - New Bible book introductions, written from a Jewish perspective - Bottom-of-page notes to help readers understand the deeper meanings behind the Jewish text - Sabbath and Holy Day Scripture readings - Offers the original Hebrew names for people, places, and concepts "
Between 1780 and 1937, Jews in Germany produced numerous new translations of the Hebrew Bible into German. Intended for Jews who were trilingual, reading Yiddish, Hebrew, and German, they were meant less for religious use than to promote educational and cultural goals. Not only did translations give Jews vernacular access to their scripture without Christian intervention, but they also helped showcase the Hebrew Bible as a work of literature and the foundational text of modern Jewish identity. This book is the first in English to offer a close analysis of German Jewish translations as part of a larger cultural project. Looking at four distinct waves of translations, Abigail Gillman juxtaposes translations within each that sought to achieve similar goals through differing means. As she details the history of successive translations, we gain new insight into the opportunities and problems the Bible posed for different generations and gain a new perspective on modern German Jewish history.
A guide to locating and learning about 3,000 people in the Bible
The NIV is the world's best-selling modern translation, with over 150 million copies in print since its first full publication in 1978. This highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English has the largest library of printed and electronic support material of any modern translation.
Old Testament prophecy and the New Testament fulfillment of Jesus the Messiah. Intended as primarily a pastoral work, based on theology and biblical exegesis, it contains' homelitic outlines and samples. Also included are the church Fathers' writings on the most important issues of hermeneutics. This book is a work of exegesis and biblical theology entwined with pastoral guidance. It will be a useful tool for both ministers and faithful in their quest of Christ in the Old Testament.
Presenting the Word of God as a unified Jewish book, the Complete Jewish Bible is a translation for Jews and non-Jews alike. Names and key terms are presented in easy-to-understand transliterated Hebrew enabling the reader to pronounce them the way Yeshua (Jesus) did!