Download Free The Old French Tristan Poems Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Old French Tristan Poems and write the review.

Published by Boydell & Brewer Inc.
Text and facing page translation of key texts for the Tristan legend. These first volumes of the series Arthurian Archives present the Old French verse texts devoted to Tristan and Iseut. Authoritative critical editions are complemented by parallel translations, with introduction, variants and rejected readings, and critical notes. The Tristan tradition in medieval France is dominated by two longer poems by Beroul and Thomas, both included in these volumes; the full contents of the two volumes are: I. Béroul, TheRomance of TristranNORRIS J. LACY; Les Folies Tristan: La Folie Tristan (Berne) and La Folie Tristan (Oxford) SAMUEL N. ROSENBERG II. Thomas, Tristan STEWART GREGORY; `The Carlisle Fragment' of Thomas's Tristan IAN SHORT; Marie de France, Chevrefeuil RICHARD O'GORMAN; Tristan Ménestrel and Tristan RossignolKAREN FRESCO NORRIS J. LACY is Professor of French at the Pennsylvania State University.
A study of identity, intertextuality and meaning in the Old French Tristan Poems. The book is divided into three sections: Tristan's social identities, Tristan's disguises, Tristan victim and savior.
Telling Images is a study of Chaucer's narrative art and its use of symbolic images in the visual arts of his time.
A substantial introduction traces the Tristan and Isolde legend from the twelfth century to the present, emphasizing literary versions, but also surveying the legend's sources and its appearance in the visual arts, music and film. The nineteen essays are a mix of new, new English, revised, and 'classic'. It contains an extensive bibliography.
What is love? Popular culture bombards us with notions of the intoxicating capacities of love or of beguiling women who can bewitch or heal—to the point that it is easy to believe that such images are timeless and universal. Not so, argues Laine Doggett in Love Cures. Aspects of love that are expressed in popular music—such as “love is a drug,” “sexual healing,” and “love potion number nine”—trace deep roots to Old French romance of the high Middle Ages. A young woman heals a poisoned knight. A mother prepares a love potion for a daughter who will marry a stranger in a faraway land. How can readers interpret such events? In contrast to scholars who have dismissed these women as fantasy figures or labeled them “witches,” Doggett looks at them in the light of medical and magical practices of the high Middle Ages. Love Cures argues that these practitioners, as represented in romance, have shaped modern notions of love. Love Cures seeks to engage scholars of love, marriage, and magic in disciplines as diverse as literature, history, anthropology, and philosophy.
The first English language translation of Bedier's classic work in nearly seventy years, this volume is the only edition that provides ancillary materials to help the reader understand the history of the legend and Bedier's method in creating his classic retelling.
In this study of vernacular French narrative from the twelfth century through the later Middle Ages, first published in 2000, Donald Maddox considers the construction of identity in a wide range of fictions. He focuses on crucial encounters, widespread in medieval literature, in which characters are informed about fundamental aspects of their own circumstances and selfhood. These always arresting and highly significant moments of 'specular' encounter are examined in numerous Old and Middle French romances, hagiographic texts, epics and brief narratives. Maddox discloses the key role of identity in an original reading of the Lais of Marie de France as a unified collection, as well as in Arthurian literature, fictions of the courtly tryst, genealogies and medieval family romance. The study offers many new perspectives on the poetic and cultural implications of identity as an imaginary construct during the long formative period of French literature.
From women's medicine and the writings of Christine de Pizan to the lives of market and tradeswomen and the idealization of virginity, gender and social status dictated all aspects of women's lives during the middle ages. A cross-disciplinary resource, Women and Gender in Medieval Europe examines the daily reality of medieval women from all walks of life in Europe between 450 CE and 1500 CE, i.e., from the fall of the Roman Empire to the discovery of the Americas. Moving beyond biographies of famous noble women of the middles ages, the scope of this important reference work is vast and provides a comprehensive understanding of medieval women's lives and experiences. Masculinity in the middle ages is also addressed to provide important context for understanding women's roles. Entries that range from 250 words to 4,500 words in length thoroughly explore topics in the following areas: · Art and Architecture · Countries, Realms, and Regions · Daily Life · Documentary Sources · Economics · Education and Learning · Gender and Sexuality · Historiography · Law · Literature · Medicine and Science · Music and Dance · Persons · Philosophy · Politics · Political Figures · Religion and Theology · Religious Figures · Social Organization and Status Written by renowned international scholars, Women and Gender in Medieval Europe is the latest in the Routledge Encyclopedias of the Middle Ages. Easily accessible in an A-to-Z format, students, researchers, and scholars will find this outstanding reference work to be an invaluable resource on women in Medieval Europe.
he French presence in English literary history in the centuries following the Conquest has to some extent been glossed over or treated as an interlude. During this period, roughly 1100-1420, French, like Latin, was the language of the educated; in the courts of England, and for nobles, clerics, and the rising commercial elements, communication was multilingual. In his ground-breaking study, William Calin explores indepth this era of medieval English literature and culture in relation to its distinctly French influences and contemporaries. He examines the Anglo-Norman contribution to medieval literature, concentrating on romance and hagiography; the great continental French texts, such as Prose Lancelot and the Romance of the Rose, which had a dominant role in shaping literature in English; and the English response to the French cultural world - the two 'modes' in English where the French presence was most significant: court poetry (Chaucer, Gower, Hoccleve) and Middle English romance. This book is grounded in French sources both well-known and relatively obscure. Translations of the Old French makeThe French Tradition and the Literature of Medieval England accessible to scholars and students of Medieval English, comparatists, and historians, as well as those proficient in French. Calin develops a synthesis of medieval French and English literature that will be especially useful for classroom study.