Download Free The Noun Phrase In The Languages Of South America Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Noun Phrase In The Languages Of South America and write the review.

In South America indigenous languages are extremely diverse. There are over one hundred language families in this region alone. Contributors from around the world explore the history and structure of these languages, combining insights from archaeology and genetics with innovative linguistic analysis. The book aims to uncover regional patterns and potential deeper genealogical relations between the languages. Based on a large-scale database of features from sixty languages, the book analyses major language families such as Tupian and Arawakan, as well as the Quechua/Aymara complex in the Andes, the Isthmo-Colombian region and the Andean foothills. It explores the effects of historical change in different grammatical systems and fills gaps in the World Atlas of Language Structures (WALS) database, where South American languages are underrepresented. An important resource for students and researchers interested in linguistics, anthropology and language evolution.
The result of over five years of close collaboration among an international group of leading typologists within the EUROTYP program, this volume is about the morphology and syntax of the noun phrase. Particular attention is being paid to nominal inflectional categories and inflectional systems and to the syntax of determination, modification, and conjunction. Its areal focus, like that of other EUROTYP volumes, is on the languages of Europe; but in order to appreciate what is peculiarly European about their noun phrases, a more comprehensive and genuinely typological view is being taken at the full range of cross-linguistic variation within this structural domain. There has been no shortage lately of contributions to the theory of noun phrase structure; the present volume is, however, unique in the extent to which its theorizing is empirically grounded.
This book presents a first comprehensive typological analysis of noun phrases in Australian languages, covering the domains of classification, qualification, quantification, determination and constituency. The analysis is based on a representative sample of 100 languages. Among other points, the results call into question the classic idea that Australian languages tend to lack phrasal structures in the nominal domain, with over two thirds of the languages showing evidence for phrasehood. Moreover, it is argued that it may be more interesting to typologise languages on the basis of where and how they allow phrasal structure, rather than on the basis of a yes-no answer to the question of constituency. The analysis also shows that a determiner slot can be identified in about half of the languages, even though they generally lack 'classic' determiner features like obligatory use in particular contexts or a restriction to one determiner per NP. Special attention is given to elements, which can be used both inside and beyond determiner slots, demonstrating how part of speech and functional structure do not always align. The book is of interest to researchers documenting Australian languages, as well as to typologists and theorists.
In South America indigenous languages are extremely diverse. There are over one hundred language families in this region alone. Contributors from around the world explore the history and structure of these languages, combining insights from archaeology and genetics with innovative linguistic analysis. The book aims to uncover regional patterns and potential deeper genealogical relations between the languages. Based on a large-scale database of features from sixty languages, the book analyses major language families such as Tupian and Arawakan, as well as the Quechua/Aymara complex in the Andes, the Isthmo-Colombian region and the Andean foothills. It explores the effects of historical change in different grammatical systems and fills gaps in the World Atlas of Language Structures (WALS) database, where South American languages are underrepresented. An important resource for students and researchers interested in linguistics, anthropology and language evolution.
This volume focuses on word formation processes in smaller and so far underrepresented indigenous languages of South America. The data for the analyses have been mainly collected in the field by the authors. The several language families described here, among them Arawakan, Takanan, and Guaycuruan, as well as language isolates, such as Yurakaré and Cholón, reflect the linguistic diversity of South America. Equally diverse are the topics addressed, relating to word formation processes like reduplication, nominal and verbal compounding, clitic compounding, and incorporation. The traditional notions of the processes are discussed critically with respect to their implementation in minor indigenous languages. The book is therefore not only of interest to readers with an Amerindian background but also to typologists and historical linguists, and it is a supplement to more theory-driven approaches to language and linguistics.
In terms of its linguistic and cultural make-up, the continent of South America provides linguists and anthropologists with a complex puzzle of language diversity. The continent teems with small language families and isolates, and even languages spoken in adjacent areas can be typologically vastly different from each other. This volume intends to provide a taste of the linguistic diversity found in South America within the area of clause subordination. The potential variety in the strategies that languages can use to encode subordinate events is enormous, yet there are clearly dominant patterns to be discerned: switch reference marking, clause chaining, nominalization, and verb serialization. The book also contributes to the continuing debate on the nature of syntactic complexity, as evidenced in subordination.
The morphological process of reduplication occurs in languages throughout the world. Reduplication in indigenous languages of South America is the first volume to focus on reduplication in South America. The indigenous languages of South America remain under-documented and little accessible to theoretical linguistics. Most regions and language families of the continent are represented in articles based on recent fieldwork by the authors. Included are data concerning a diverse set of reduplication phenomena from the Andes, Amazonia, and other regions of the continent. A wide range of language families and isolates are discussed, such as Tupian, Quechuan, Mapuche, Tacanan, Arawakan, Barbacoan, and Macro-Jê. Several languages present unusual properties, some of which violate presumed universals, such as no partial without full reduplication.
This volume offers a thorough examination of the syntactic, semantic, pragmatic and discourse properties of noun phrases in a wide variety of creole (and non-creole) languages including Cape Verdean Creole, Santome, Papiamentu, Guinea-Bissau Creole, Mindanao Chabacano, Réunionnais Creole, Lesser Antillean, Haitian Creole, Mauritian Creole, Seychellois, Sranan, Jamaican Creole, Berbice Dutch Creole and African American English. Comparative studies also consider the determiner systems of Middle and Modern French, European Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, Ewe, Fon and Gun. This compilation of 16 chapters brings together descriptive, theoretical, diachronic and synchronic studies that focus on the structure and interpretation of bare nouns in creoles. The contributions demonstrate the variety and complex nature of determiner systems in creoles and their widespread use of bare nouns in comparison to their source languages. This volume is evidence of the relevance of creole languages to theories of language creation, language change and linguistic theory in general.