Download Free The New Variorium Shakespeare As You Like It 1890 1965 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The New Variorium Shakespeare As You Like It 1890 1965 and write the review.

[V.23] The second part of Henry the Fourth. 1940.--[v.24-25] The sonnets. 1924.--[v.26] Troilus and Cressida. 1953.--[v.27] The life and death of King Richard the Second. 1955.
As You Like It has sometimes seemed a subversive play that exposes the instability of gender roles and traditional values. In other eras it has been prized - or derided - as a reliable celebration of conventional social mores. The play's ability to compass these extremes tells an interesting story about changing cultural and theatrical practices. This edition provides a detailed history of the play in production, both on stage and on screen. The introduction examines how changing conceptions of gender roles have affected the portrayal of Rosalind, one of Shakespeare's greatest comic heroines. The striking differences between the British tradition and the freer treatment the play has received abroad are discussed, as well as the politics of court versus country. The commentary, printed alongside the New Cambridge edition of the text, draws on primary sources to illuminate how costuming, stage business, design, and directorial choices have shaped the play in performance.
When Rosalind is banished by her uncle, who has usurped her father's throne, she flees to the forest of Arden where her exiled father holds court. There, dressed as a boy to avoid discovery, she encounters the man she loves - now a fellow exile - and resolves to remain in disguise to test his feelings for her.
As You Like It is Shakespeare's most light-hearted comedy, and its witty heroine Rosalind has his longest female role. In this edition, Alan Brissenden reassesses both its textual and performance history, showing how interpretations have changed since the first recorded production in 1740. He examines Shakespeare's sources and elucidates the central themes of love, pastoral, and doubleness. Detailed annotations investigate the allusive and often bawdy language, enabling student, actor, and director to savour the humour and the seriousness of the play to the full. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
The hundreds of biblical references in Shakespeare's plays give ample evidence that he was well acquainted with Scripture. Not only is the range of his biblical references impressive, but also the aptness with which he makes them. Hamlet and Othello each have more than fifty biblical references. No study of Shakespeare's plays is complete that ignores Shakespeare's use of scripture. The Bibles that Shakespeare knew, however, were not those that are in use today. By the time the King James Bible appeared in 1611, Shakespeare's career was all but over, and the Anglican liturgy that is evident in his plays is likewise one that few persons are acquainted with. This volume provides a comprehensive survey of the English Bibles of Shakespeare's day, notes their similarities and differences, and indicates which version the playwright knew best. The thorny question of what constitutes a valid biblical reference is also discussed. The study of Shakespeare's biblical references is not based on secondary sources. The author owned one of the world's largest collections of early English bibles, including over one hundred copies of the Geneva bible and numerous editions of other Bibles, prayer books, and books of homilies of Shakespeare's day. To be of real worth, a study of Shakespeare's biblical references should also enable the reader to determine which references Shakespeare borrowed from his plot sources and which he added from his own memory as part of his design for the play. The author studies every source that Shakespeare is known to have read or consulted before writing each play and has examined the biblical references in those sources. Shaheen then points out which biblical references in his literary sources Shakespeare accepted, and how he adapted them in his plays. This information is especially valuable when assessing the theological meanings that are sometimes imposed on his plays, meanings that often go beyond what Shakespeare intended or what his audience must have understood. Biblical References in Shakespeare's Plays is considerably broader in scope than any other study of its kind and provides the scholarly checks and balances in dealing with the subject that previous studies lacked. .
More than fifty specialists have contributed to this new edition of volume 1 of The Cambridge Bibliography of English Literature. The design of the original work has established itself so firmly as a workable solution to the immense problems of analysis, articulation and coordination that it has been retained in all its essentials for the new edition. The task of the new contributors has been to revise and integrate the lists of 1940 and 1957, to add materials of the following decade, to correct and refine the bibliographical details already available, and to re-shape the whole according to a new series of conventions devised to give greater clarity and consistency to the entries.