Download Free The New Otjiherero Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The New Otjiherero Dictionary and write the review.

The Otjiherero-English dictionary is a working dictionary of contemporary Otjiherero-English words you are likely to read, write or hear in daily interactions. It is designed to be a translator reference source for travelers, students and home. Additionally, the book contains lists of grammar, phrases, numerals, conversion sizes, holidays and commemorations, life and culture of Otjiherero-speaking people, time charts, abbreviations, etc. The goal of this book is to enhance communication between Otjiherero and English language and through it introduce the culture of the Otjiherero- speaking people. Embo romambo ndi embo e ungurisiwa esusupare neperaka rOtjiherero nOtjiingirisa ndi nomambo ayehe wOtjiherero potungi ngu mo yendakana mokuzuva, okulesa nokutjanga. Embo romambo romburo ohinandjambi yondjiviro komuryange, omuhongwa nomukareponganda wandino. Okuyandja ondjiviro ohepwa momatorokero wohakahana nomapupu nu youparanga yomambo omahungirwa nomatjangwa yOtjiherero oyeni. Ondando yEmbo romambo ndi okununisa omawaneno we reka rOtjiherero nOtjiingirisa nokutjivisa ombazu yaKouherero. Embo romambo ndi enahepero motuveze atuhe.
This volume presents some of the latest research in colour studies by specialists across a wide range of academic disciplines. Many are represented here, including anthropology, archaeology, the fine arts, linguistics, onomastics, philosophy, psychology and vision science. The chapters have been developed from papers and posters presented at the Progress in Colour Studies (PICS12) conference held at the University of Glasgow. Papers from the earlier PICS04 and PICS08 conferences were published by John Benjamins as Progress in Colour Studies, 2 volumes, 2006 and New Directions in Colour Studies, 2011, respectively. The opening chapter of this new volume stems from the conference keynote talk on prehistoric colour semantics by Carole P. Biggam. The remaining chapters are grouped into three sections: colour and linguistics; colour categorization, naming and preference; and colour and the world. Each section is preceded by a short preface drawing together the themes of the chapters within it. There are thirty-one colour illustrations.
This book provides a unique perspective on the linguistic relationships between the Ancient Egyptian and Bantu languages of East/Central/Southern Africa. It will be of interest to readers of Egyptology, linguists, students, and the wider public who wish to find out more about the structure of the Ancient Egyptian language and how it connects with other languages, particularly with Bantu languages. The subject matter is different from other books as it examines the etymology of words, together with their sound/meaning relationships and shows by using verifiable hieroglyphic forms how Ancient Egyptian words may be pronounced by inserting Bantu vowels which fit the meanings derived from the skeletal templates of consonants in the Ancient Egyptian language.
Omiano vya Tjipangandjara: Otjiherero Proverbs and Idioms is a unique collection of linguistic and cultural significance. The author has collected over 150 proverbs and idioms from the Ovaherero community, particularly the Ovakaoko, in Namibia, and from various written sources. He encourages the use of these proverbs as a means of cultural enrichment, since younger speakers of Otjiherero tend to use and/or translate English or Afrikaans proverbs. Concise and extensively researched, this book distinguishes between proverbs and idioms; gives the literal English translation; the origin; general meaning; context; usage; and English equivalents.
From the Pharaohs to Fanon, Dictionary of African Biography provides a comprehensive overview of the lives of the men and women who shaped Africa's history. Unprecedented in scale, DAB covers the whole continent from Tunisia to South Africa, from Sierra Leone to Somalia. It also encompasses the full scope of history from Queen Hatsheput of Egypt (1490-1468 BC) and Hannibal, the military commander and strategist of Carthage (243-183 BC), to Kwame Nkrumah of Ghana (1909-1972), Miriam Makeba and Nelson Mandela of South Africa (1918 -).
The second edition of Perspectives on Africa: A Reader in Culture, History, and Representation is both an introduction to the cultures of Africa and a history of the interpretations of those cultures. Key essays explore the major issues and debates through a combination of classic articles and the newest research in the field. Explores the dynamic processes by and through which scholars have described and understood African history and culture Includes selections from anthropologists, historians, philosophers, and critics who collectively reveal the interpenetration of ideas and concepts within and across disciplines, regions, and historical periods Offers a combined focus on ethnography and theory, giving students the means to link theory with data and perspective with practice Newly revised and updated edition of this popular text with 14 brand new chapters and two new sections: Conflict and Violent Transformations; and Development, Governance and Globalization
This directory gives guidance in the complicated world of sociolinguistic and language planning organizations, giving structural information on regional, national, provincial and community level, both public and private. Each entry gives full details, including full addresses, phone/fax numbers, Director's name, and information on the organization s activities, programs, publications, work in progress and plans for the future.
What are the most popular names of the Ambo people in Namibia? Why do so many Ambos have Finnish first names? What do the African names of these people mean? Why is the namesake so important in Ambo culture? How did the long independence struggle affect personal naming, and what are the latest name-giving trends in Namibia? This study analyses the changes in the personal naming system of the Ambo people in Namibia over the last 120 years, starting from the year 1883 when the first Ambos received biblical and European names at baptism. The central factors in this process were the German and South African colonisation and European missionary work on the one hand, and the rise of African nationalism on the other hand. Eventually, this clash between African and European naming practices led to a new and dynamic naming system which includes elements of both African and European origin.