Download Free The Mysterious Island Trilogy The Original Uk Translation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Mysterious Island Trilogy The Original Uk Translation and write the review.

Jules Verne's 'The Mysterious Island Trilogy: 2 Translations' is a captivating collection that blends adventure, science fiction, and survival in a secluded island setting. Known for his detailed descriptions and scientific accuracy, Verne immerses readers in a world of mystery and exploration as the characters navigate their way through challenges and discoveries. The two translations offered in this edition provide a unique opportunity to compare the intricacies of Verne's writing across different languages, adding an extra layer of depth to the reading experience. The trilogy showcases Verne's ability to intertwine suspenseful storytelling with scientific knowledge, making it a standout in the realm of classic literature. Jules Verne, a French author ahead of his time, was fascinated by science and technological advancements, which heavily influenced his writing. His curious nature and visionary ideas shine through in 'The Mysterious Island Trilogy', as he explores themes of innovation, resilience, and exploration. Verne's legacy as one of the pioneers of science fiction is evident in this collection, as he pushes the boundaries of imagination and possibility. I highly recommend 'The Mysterious Island Trilogy: 2 Translations' to readers who appreciate a blend of adventure and scientific exploration. Verne's masterful storytelling and attention to detail make this collection a must-read for those interested in classic literature with a futuristic twist.
This carefully crafted ebook: “The Mysterious Island Trilogy - The Original UK Translation” is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. The Mysterious Island by Jules Verne is subtitled Dropped from the Clouds, Abandoned and The Secret of the Island. It is a translation of L’Île mystérieuse first published in England by Sampson and Low and in the United States by Scribner and Henry L. Shepard using the same translation of W. H. G. Kingston. English translators often altered their translations to suit current political views of Church and Empire. The novel is about six Northerns prisoners that flee Richmond during the American Civil War. Their escape is done by balloon and brings them to an inhabited island lost in the middle of the Pacific Ocean. The book tells the tale of how these men survive. Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction.
"Mysterious Island" by Jules Verne is subtitled Shipwrecked in the Air, The Abandoned and The Secret of the Island. The present translation is by Stephen W. White. It first appeared in the Evening Telegraph of Philadelphia, PA and was later published as an Evening Telegraph Reprint Book in 1876. English translators often altered their translations to suit current political views of Church and Empire. It is about six Northerns prisoners that flee Richmond during the American Civil War. Their escape is done by balloon and brings them to an inhabited island lost in the middle of the Pacific Ocean. The book tells the tale of how these men survive. Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction.
The Mysterious Island was originally published as L'Ile mystéreuse in parts in France between 1873 and 1875 in a periodical. It was the last part of a trilogy. The Mysterious Island made the links between the two novels Captain Grant's Children (1865), and Twenty Thousand Leagues under the Seas (1869). This idea had been born even before the start of writing of The Mysterious Island. The first English translation was available by Sampson Low in 1875, translated by W.H.G. Kingston. He was a famous author of boys' adventure and sailing stories. However, it is now known that the actual translator of Mysterious Island and his other Verne novels was actually his wife, Agnes Kinloch Kingston. Based on this first English version followed many other variants of translations or abridged versions. In 1876 the Stephen W. White translation appeared first in the columns of The Evening Telegraph of Philadelphia and subsequently as an Evening Telegraph Reprint Book. This translation is more faithful to the original story and restores the death scene of Captain Nemo, but there is still condensation and omission of some sections such as Verne's description of how a sawmill works. Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction.
This carefully crafted ebook: "The Mysterious Island Trilogy - The Original UK Translation" is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. Mysterious Island by Jules Verne is subtitled Shipwrecked in the Air, The Abandoned and The Secret of the Island. The present translation is by Stephen W. White. It first appeared in the Evening Telegraph of Philadelphia, PA and was later published as an Evening Telegraph Reprint Book in 1876. English translators often altered their translations to suit current political views of Church and Empire. It is about six Northerns prisoners that flee Richmond during the American Civil War. Their escape is done by balloon and brings them to an inhabited island lost in the middle of the Pacific Ocean. The book tells the tale of how these men survive. Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction.
The Mysterious Island was originally published as L'Ile mystéreuse in parts in France between 1873 and 1875 in a periodical. It was the last part of a trilogy. The Mysterious Island made the links between the two novels Captain Grant's Children (1865), and Twenty Thousand Leagues under the Seas (1869). This idea had been born even before the start of writing of The Mysterious Island. The first English translation was available by Sampson Low in 1875, translated by W.H.G. Kingston. He was a famous author of boys' adventure and sailing stories. However, it is now known that the actual translator of Mysterious Island and his other Verne novels was actually his wife, Agnes Kinloch Kingston. Based on this first English version followed many other variants of translations or abridged versions. In 1876 the Stephen W. White translation appeared first in the columns of The Evening Telegraph of Philadelphia and subsequently as an Evening Telegraph Reprint Book. This translation is more faithful to the original story and restores the death scene of Captain Nemo, but there is still condensation and omission of some sections such as Verne's description of how a sawmill works. Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction.
Although The Mysterious Island is technically a sequel to Vernes' enormously popular Twenty Thousand Leagues Under the Sea, this novel offers a vastly different take on similar thematic motifs. As with all of Verne's best-known works, The Mysterious Island is a masterpiece of the action-adventure genre, with a heaping dash of science fiction influence thrown in for good measure.
Five Union prisoners escape the horrors of the Civil War in a daring hot air balloon flight—only to be swept away by a storm and stranded on a mysterious, uncharted island in the middle of the Pacific. Led by the brilliant engineer Cyrus Smith, the group must summon every ounce of their courage, knowledge, and resourcefulness to survive the wild landscape, tame the island’s untold dangers, and uncover its secrets. From constructing a hidden shelter to creating electricity, the men use science and ingenuity to turn the unknown into opportunity. But there is something strange about this island, something that defies logic. As the castaways begin to explore their new home, they encounter inexplicable phenomena—mysterious messages, strange visitors, and sudden rescues from life-threatening perils. Is the island inhabited by a benevolent force? Or is there a darker, more sinister presence guiding their fates from the shadows? With every new discovery, they come closer to unraveling a hidden truth that could change everything they thought they knew. Packed with adventure, scientific wonder, and Verne’s signature storytelling, The Mysterious Island is a gripping tale of survival, friendship, and the indomitable spirit of man in the face of the unknown. Perfect for fans of classic adventure and timeless mysteries, this thrilling new edition restores the excitement and tension of Verne’s original text, inviting readers to experience the story as it was meant to be told. Dive into the mystery, and discover a world where knowledge is the key to triumph and where every revelation brings new questions.
The Mysterious Island tells the tale of five Americans who, in an attempt to escape the Civil War, pilot a hot-air balloon and find themselves crashed on a deserted island somewhere in the Pacific. Verne had been greatly influenced by works like Robinson Crusoe and The Swiss Family Robinson, and that influence shines brightly in this novel of engineering ingenuity and adventure. Verne imparts the escapees with such over-the-top cleverness and so many luckily-placed resources that modern readers might find the extent to which they tame the island comical. Despite that, the island contains genuine mysteries for the adventurers to solve. The standard translation of The Mysterious Island was produced in 1875, and is credited to W. H. G. Kingston. Despite its popularity, it’s widely criticized for abridging and Bowdlerizing important parts of the text. The translation presented here, produced by Stephen W. White in 1876, is considered a much more accurate translation, despite it also abridging some portions. This book is part of the Standard Ebooks project, which produces free public domain ebooks.
The Mysterious Island by Jules Verne. The Mysterious Island (French: L'Île mystérieuse) is a novel by Jules Verne, published in 1875. The original edition, published by Hetzel, contains a number of illustrations by Jules Férat. The novel is a crossover sequel to Verne's famous Twenty Thousand Leagues Under the Seas (1870) and In Search of the Castaways (1867-68), though its themes are vastly different from those books. An early draft of the novel, initially rejected by Verne's publisher and wholly reconceived before publication, was titled Shipwrecked Family: Marooned with Uncle Robinson, seen as indicating the influence of the novels Robinson Crusoe and The Swiss Family Robinson. Verne developed a similar theme in his later novel, Godfrey Morgan (French: L'École des Robinsons, 1882).During the American Civil War, five Northern prisoners of war escape during the Siege of Richmond, Virginia, by hijacking a hydrogen-filled observation balloon. The escapees are Cyrus Smith, a railroad engineer in the Union army (named Cyrus Harding in Kingston's version); his ex-slave and loyal follower Neb (short for Nebuchadnezzar); Bonadventure Pencroff, a sailor (who is addressed only by his surname; in Kingston's translation, he is named Pencroft); his protégé and adopted son Harbert Brown (called Herbert in some translations); and the journalist Gedéon Spilett (Gideon Spilett in English versions). The company is completed by Cyrus' dog "Top".After flying in a great storm for several days, the group crash-lands on a cliff-bound, volcanic, unknown island, described as being located at 34°57′S 150°30′W, about 2,500 kilometres (1,600 mi) east of New Zealand. They name it "Lincoln Island" in honor of Abraham Lincoln. With the knowledge of the brilliant engineer Smith, the five are able to sustain themselves on the island, producing fire, pottery, bricks, nitroglycerin, iron, a simple electric telegraph, a cave home inside a stony cliff called "Granite House", and even a seaworthy ship, which they name the "Bonadventure".During their stay on the island, the group endures bad weather and domesticates an orangutan, Jupiter, abbreviated to Jup (or Joop, in Jordan Stump's translation). There is a mystery on the island in the form of an unseen deus ex machina, responsible for Cyrus' survival after falling from the balloon, the mysterious rescue of Top from a dugong, the appearance of a box of equipment (guns and ammunition, tools, etc.), and other seemingly inexplicable occurrences.The group finds a message in a bottle directing them to rescue a castaway on nearby Tabor Island, who is none other than Tom Ayrton (from In Search of the Castaways). On the return voyage to Lincoln Island, they lose their way in a tempest but are guided back to their course by a mysterious fire beacon.Ayrton's former companions arrive by chance on Lincoln Island and try to make it into their lair. After some fighting with the protagonists, the pirate ship is mysteriously destroyed by an explosion. Six of the pirates survive and kidnap Ayrton. When the colonists go to look for him, the pirates shoot Harbert, seriously injuring him. Harbert survives, narrowly cheating death. The colonists at first assume Ayrton has been killed, but later they find evidence that he was not instantly killed, leaving his fate uncertain. When the colonists rashly attempt to return to Granite House before Harbert fully recovers, Harbert contracts malaria but is saved by a box of quinine sulfate, which mysteriously appears on the table in Granite House. After Harbert recovers, they attempt to rescue Ayrton and destroy the pirates. They discover Ayrton at the sheepfold, and the pirates dead, without any visible wounds.The secret of the island is revealed to be Captain Nemo's hideout, and home port of the Nautilus. Having escaped the Maelstrom at the end of Twenty Thousand Leagues Under the Sea.