Download Free The Multilingual And Intercultural Puppet Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Multilingual And Intercultural Puppet and write the review.

As the world becomes increasingly more interconnected and globalized, increasingly more families are seeking early (0-6 years) foreign and second language education, prompting educators and teachers to seek out age-appropriate tools which offer an innovative approach to early language learning (ELL). The Multilingual and Intercultural Puppet tries to answer two questions: How can we introduce children to foreign languages at an early age in a natural and also naturally playful way? And with which approach? This book presents a documented reflection that is rooted in concrete experiences which the authors have accumulated over the past twenty years of field-work, providing readers with many innovative yet practical and operational examples of how puppets have been used to facilitate ELL. Puppets, easily integrated into chilren’s natural play environment, represent a pedagogical tool par excellence for the teaching-learning of foreign languages. Using puppets, educators can create stimulating and enriching learning contexts, engaging children and moving them towards educational learning objectives, very naturally and through active and interactive play. Moreover, puppets, being puppets, can speak various languages, experience various life-events, and share these with young learners, be they homogeneous, heterogeneous, international, transcultural and/or intercultural groups. Indeed, “the language of puppets” is naturally multilingual and intercultural.
Over the last two decades drama pedagogy has helped to lay the foundations for a new teaching and learning culture, one that accentuates physicality and centres on performative experience. Signs of this ‘performative turn’ in education are especially strong in the field of foreign/second language teaching. This volume introduces scholars, language teachers, student teachers and drama practitioners to the concept of a performative foreign language didactics. Approaching the subject from a wide variety of contexts, the contributors explore the extent to which performative approaches, emphasising the role of the body as a learning medium, can achieve deep intercultural learning. Drama activities such as improvisation, hot seating and tableaux are shown to create rich opportunities for intercultural encounters that transport students beyond the parameters of conventional language, literature and culture education.
Intercultural language education has redefined the modern languages agenda in Europe and North America. Now intercultural learning is also beginning to impact on English Language Teaching. This accessible book introduces teachers of EFL to intercultural language education by describing its history and theoretical principles, and by giving examples of classroom tasks.
Intercultural pragmatics addresses one of the major issues of human communication in the globalized world: how do people interact with each other in a language other than their native tongue, and with native speakers of the language of interaction? Bringing together a globally-representative team of scholars, this Handbook provides an authoritative overview to this fascinating field of study, as well as a theoretical framework. Chapters are grouped into 5 thematic areas: theoretical foundation, key issues in Intercultural Pragmatics research, the interface between Intercultural Pragmatics and related disciplines, Intercultural Pragmatics in different types of communication, and language learning. It addresses key concepts and research issues in Intercultural Pragmatics, and will trigger fresh lines of enquiry and generate new research questions. Comprehensive in its scope, it is essential reading not only for scholars of pragmatics, but also of discourse analysis, cognitive linguistics, communication, sociolinguistics, linguistic anthropology, and second language teaching and learning.
Modern societies tend to demand innovative learning modalities in which foreign languages are used to teach content subjects from very early educational stages. Education authorities in different geographical areas of the world are currently working to determine how bilingual teaching should be developed depending, along with many other factors, on the initial training of bilingual education teachers. On this basis, it is necessary to review how tertiary education institutions deal with the theoretical foundations and practical approaches necessary for this learning modality to train bilingual education teachers for primary schools. The Handbook of Research on Training Teachers for Bilingual Education in Primary Schools includes international experiences of teacher training for bilingual education in primary schools in which educators should be able to recognize themselves and identify concrete working formulas to apply in their daily work. Covering key topics such as teacher training, language learning, and primary education, this reference work is ideal for administrators, teacher trainers, policymakers, researchers, scholars, practitioners, academicians, instructors, and students.
‘Intercultural dialogue’, as a concept and ideology in the European Union, stimulates a rational 21st century society where people can engage in (intercultural) communication on a global scale, and can do so openly and freely in conditions of security and mutual respect. Intercultural dialogue connotes dialogic communication that is peaceful, reconciliatory, and democratic. Yet the term and its accompanying rhetoric belie the intercultural communicative undercurrents and their manifestations that people encounter in their daily lives. The research-informed chapters in this book, which are situated in international contexts, provide more nuanced understandings, and many even challenge this non-critical ideology by suggesting that the concept of intercultural dialogue is inoperable and problematic under the present conditions of globalisation and migration, where there exists conflict, vulnerability, and instability. The different theoretical perspectives and analyses presented by the authors are a reminder that researchers in the field of intercultural communication require robust and appropriate theories, methods, and pedagogies in order to research these complex conditions and contexts, particularly where different languages and identities are present. The book is also a reminder of how context and power both (re)shape and contest the central tenets of intercultural dialogue—in particular, of who speaks for whom, when, how, and under what circumstances and conditions. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.
This book explores the question of how equitable and inclusive education can be implemented in heterogeneous classes where learners’ languages and cultures reflect the social reality of mass migration and everyday plurilingualism. The book brings together researchers and practitioners working in inclusive teaching and learning in a variety of migration contexts from pre-school to university. The book opens with an exploration of the relationship between language ideologies and policies with respect to the inclusion of learners for whom the language of education is not the language spoken in the home. The following section focuses on innovative pedagogical practices which allow migrants to be socially, culturally and institutionally included at school and at university while using their plurilingual competences as resources for learning/teaching and allowing them to fully realise their potential.
This book addresses the ways in which languages education around the world has changed in recent years to recognise and reflect the increasing phenomenon of societal multilingualism. It examines the implications for research, theory, policy and practice.