Download Free The Middle English Metrical Paraphrase Of The Old Testament Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Middle English Metrical Paraphrase Of The Old Testament and write the review.

Like the Bible upon which it is based, the metrical paraphrase is unlikely to be a text read cover-to-cover by the faint-hearted. The Paraphrase is, in several ways, a remarkable artifact of the Chaucerian period, one that can reveal a great deal about vernacular biblical literature in Middle English, about readership and lay understandings of the Bible, about the relationship between Christians and Jews in late medieval England, about the environment in which the Lollards and other reformers worked, about perceived roles of women in history and in society, and even about the composition of medieval drama. The Paraphrase-poet's proclamation that he intends to write stories "for sympyll men" (line 19) to understand the Scriptures and be engaged by them-"That men may lyghtly leyre / to tell and undertake yt" (lines 23-24)-thus combines the profit of sacred literature with the pleasure of the secular. This is Horace's utile et dulce ("both useful and pleasing") principle at its clearest, a singular example of the didacticism that characterizes so much of medieval literature, an aesthetic of pedagogic efficacy that is inseparably linked to the essential component of true pleasure in the text.
This volume makes accessible for students of the Middle Ages Middle English verses about heroic women from the Old Testament. Included are The Storie of Asneth, The Pistel of Swete Susan, The Story of Jephthah and his Daughter, and The Story of Judith. These poems exhibit the attitudes of Late Medieval England towards heroic women, and offer an unusually positive depiction of Judiasm. With extensive notes, glosses, and introductions, these verses are valuable to teachers and students of Middle English.
"Book and Verse is guide to the variety and extent of biblical literature in England, exclusive of drama and the Wycliffite Bible, that appeared between the twelfth and the fifteenth centuries. Entries provide detailed information on how much of what parts of the Bible appear in Middle English and where this biblical material can be found."--BOOK JACKET.
In the last quarter of the fourteenth century, the complete Old and New Testaments were translated from Latin into English, first very literally, and then revised into a more fluent, less Latinate style. This outstanding achievement, the Middle English Bible, is known by most modern scholars as the "Wycliffite" or "Lollard" Bible, attributing it to followers of the heretic John Wyclif. Prevailing scholarly opinion also holds that this Bible was condemned and banned by the archbishop of Canterbury, Thomas Arundel, at the Council of Oxford in 1407, even though it continued to be copied at a great rate. Indeed, Henry Ansgar Kelly notes, it was the most popular work in English of the Middle Ages and was frequently consulted for help in understanding Scripture readings at Sunday Mass. In The Middle English Bible: A Reassessment, Kelly finds the bases for the Wycliffite origins of the Middle English Bible to be mostly illusory. While there were attempts by the Lollard movement to appropriate or coopt it after the fact, the translation project, which appears to have originated at the University of Oxford, was wholly orthodox. Further, the 1407 Council did not ban translations but instead mandated that they be approved by a local bishop. It was only in the early sixteenth century, in the years before the Reformation, that English translations of the Bible would be banned.
Since the publication of Kennedy's monumental Bibliography of Writings on the English Language, no bibliography has systematically surveyed the Old and Middle English scholarship accumulated over the past 60 years. Tajima's work aims to meet the need for an updated bibliography of Old and Middle English language studies; it lists books, monographs, dissertations, articles, notes, and reviews on Old and Middle English language. The items have been listed into fourteen fairly broad categories: (1) Bibliographies, (2) Dictionaries, glossaries and concordances, (3) Histories of the English language, (4) Grammars (historical, Old English and Middle English), (5) General and miscellaneous studies, (6) Language of individual authors or works, (7) Orthography and punctuation, (8) Phonology and phonetics, (9) Morphology, (10) Syntax, (11) Lexicology, lexicography and word-formation, (12) Onomastics, (13) Dialectology, (14) Stylistics.
The Oxford History of Poetry in English is designed to offer a fresh, multi-voiced, and comprehensive analysis of 'poetry': from Anglo-Saxon culture through contemporary British, Irish, American, and Global culture, including English, Scottish, and Welsh poetry, Anglo-American colonial and post-colonial poetry, and poetry in Canada, Australia, New Zealand, the Caribbean, India, Africa, Asia, and other international locales. The series both synthesizes existing scholarship and presents cutting-edge research, employing a global team of expert contributors for each of the fourteen volumes. This volume explores the developing range of English verse in the century after the death of Chaucer in 1400, years that saw both change and consolidation in traditions of poetic writing in English in the regions of Britain. Chaucer himself was an important shaping presence in the poetry of this period, providing a stimulus to imitation and to creative expansion of the modes he had favoured. In addition to assessing his role, this volume considers a range of literary factors significant to the poetry of the century, including verse forms, literary language, translation, and the idea of the author. It also signals features of the century's history that were important for the production of English verse: responses to wars at home and abroad, dynastic uncertainty, and movements towards religious reform, as well as technological innovations such as the introduction of printing, which brought influential changes to the transmission and reception of verse writing. The volume is shaped to include chapters on the contexts and forms of poetry in English, on the important genres of verse produced in the period, on some of the fifteenth-century's major writers (Lydgate, Hoccleve, Dunbar, and Henryson), and a consideration of the influence of the verse of this century on what was to follow.
A new analysis of the neglected genre of medieval Biblical poetry.Medieval England had a thriving culture of rewriting the Bible in art, drama, and literature in Latin, French and English. Middle English biblical poetry was central to this culture, and although these poems have suffered from critical neglect, sometimes dismissed as mere "paraphrase", they are rich, innovative and politically engaged. Read in the same gentry and noble households as secular romance, biblical poems borrow and adapt romance plots and motifs, present romance-inflected exotic settings, and share similar concerns: reputation, order, family and marriage. This book explores six poems from the thirteenth and fourteenth centuries that retell episodes from the Old Testament: the ballad-like Iacob and Iosep, two lives of Adam and Eve; an alliterative version of the Susanna story, the Pistel of Susan; and the Gawain-poet's Patience and Cleanness. Each chapter identifies new sources and influences for the poems, including from biblical glosses and manuscript illustration. The book also investigates the poems' relationships with contemporary cultures of literature and religion, including with secular romance, and offers new readings of each poem and its cultural functions, showing how they bridge the chasm between medieval Christian England and the Jews and pagans of the pre-Christian Mediterranean world. It also considers reading contexts, arguing that the poems and their manuscripts offer hints about the social class and gender of their household audiences.sses and manuscript illustration. The book also investigates the poems' relationships with contemporary cultures of literature and religion, including with secular romance, and offers new readings of each poem and its cultural functions, showing how they bridge the chasm between medieval Christian England and the Jews and pagans of the pre-Christian Mediterranean world. It also considers reading contexts, arguing that the poems and their manuscripts offer hints about the social class and gender of their household audiences.sses and manuscript illustration. The book also investigates the poems' relationships with contemporary cultures of literature and religion, including with secular romance, and offers new readings of each poem and its cultural functions, showing how they bridge the chasm between medieval Christian England and the Jews and pagans of the pre-Christian Mediterranean world. It also considers reading contexts, arguing that the poems and their manuscripts offer hints about the social class and gender of their household audiences.sses and manuscript illustration. The book also investigates the poems' relationships with contemporary cultures of literature and religion, including with secular romance, and offers new readings of each poem and its cultural functions, showing how they bridge the chasm between medieval Christian England and the Jews and pagans of the pre-Christian Mediterranean world. It also considers reading contexts, arguing that the poems and their manuscripts offer hints about the social class and gender of their household audiences.nder of their household audiences.