Download Free The Master Poets Of India Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Master Poets Of India and write the review.

This Anthology Of Papers Presented At A Seminar Organised By The Sahitya Akademi In March 1988, Takes Stock Of The Indian Poetry Of The Five Decades After Independence, Raises Basic Conceptual Questions, Examines Paradigm Shifts And Interrogates The Established Canons By Foregrounding Marginalised Voices. The Papers Examine The Growth Of Modern Sensibility In Indian Poetry In Specific Linguistic Contexts, Relates It To General Cultural Issues And Examines Post-Colonial Avant-Grade Trends Including The Feminist And The Dalit Movements. The Papers Are Collected Under Three Heads: ýModernism In Retrospectý Examines The Historical, Political And Aesthetic Aspects Of Modernism;ýAfter Modernism: Articulating Resistanceý Takes A Close Look At The Alternative Trends That Challenge The Status-Quoist Mainstream Poetry;ýPoetry As Discourse: Some General Issuesý Takes Up Some General Issues Concerning The Present And Future Of Poetry, Including The Problems Of The Translation Of Poetry. K. Satchidanandan Who Has Edited This Volume Is A Pioneer Of Modern Poetry And Criticism In Malayalam With 18 Collections Of Poetry, Two Plays, 15 Collections Of Critical Articles And Interviews And 15 Collections Of Translated Poetry.. He Now Heads The Sahitya Akademi, The Indian National Academy Of Letters
In a blow against the British Empire, Khan suggests that London artificially divided India's Hindu and Muslim populations by splitting their one language in two, then burying the evidence in obscure scholarly works outside the public view. All language is political -- and so is the boundary between one language and another. The author analyzes the origins of Urdu, one of the earliest known languages, and propounds the iconoclastic views that Hindi came from pre-Aryan Dravidian and Austric-Munda, not from Aryan's Sanskrit (which, like the Indo-European languages, Greek and Latin, etc., are rooted in the Middle East/Mesopotamia, not in Europe). Hindi's script came from the Aramaic system, similar to Greek, and in the 1800s, the British initiated the divisive game of splitting one language in two, Hindi (for the Hindus) and Urdu (for the Muslims). These facts, he says, have been buried and nearly lost in turgid academic works. Khan bolsters his hypothesis with copious technical linguistic examples. This may spark a revolution in linguistic history! Urdu/Hindi: An Artificial Divide integrates the out of Africa linguistic evolution theory with the fossil linguistics of Middle East, and discards the theory that Sanskrit descended from a hypothetical proto-IndoEuropean language and by degeneration created dialects, Urdu/Hindi and others. It shows that several tribes from the Middle East created the hybrid by cumulative evolution. The oldest groups, Austric and Dravidian, starting 8000 B.C. provided the grammar/syntax plus about 60% of vocabulary, S.K.T. added 10% after 1500 B.C. and Arabic/Persian 20-30% after A.D. 800. The book reveals Mesopotamia as the linguistic melting pot of Sumerian, Babylonian, Elamite, Hittite-Hurrian-Mitanni, etc., with a common script and vocabularies shared mutually and passed on to I.E., S.K.T., D.R., Arabic and then to Hindi/Urdu; in fact the author locates oldest evidence of S.K.T. in Syria. The book also exposes the myths of a revealed S.K.T. or Hebrew and the fiction of linguistic races, i.e. Aryan, Semitic, etc. The book supports the one world concept and reveals the potential of Urdu/Hindi to unite all genetic elements, races and regions of the Indo-Pakistan sub-continent. This is important reading not only for those interested to understand the divisive exploitation of languages in British-led India's partition, but for those interested in: - The science and history of origin of Urdu/Hindi (and other languages) - The false claims of linguistic races and creation - History of Languages and Scripts - Language, Mythology and Racism - Ancient History and Fossil Languages - British Rule and India's Partition.
This book 'Pristine Poems- India' is about poems describing India. 'Pristine Poems' is a series that describes a place poetically. India, the land of the rising sun, Where every day is a new battle won, The land of the brave, the land of the free, A place where everyone can truly be.
Indian English poetry is not addition of English poetry. It is essentially Indian because it portrays Indian cultural and linguistic unity. It is an outcome of Indian literature which has been written in various Indian languages. Therefore, Indian English poetry is one of the parts of Indian English Literature which depicts the socio-political, religious, domestic and economical picture of Indian people. Gauri Deshpande states: We are right in asserting that we are Indian poets writing in English. Our landscape is Indian, our thought is moulded by our political, social, economic and philosophic scene. (Chindhade, p.10). Indian English poetry has accomplished both richness and excellence of craftsmanship.
Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913: A Critical Anthology makes accessible for the first time the entire range of poems written in English on the subcontinent from their beginnings in 1780 to the watershed moment in 1913 when Rabindranath Tagore won the Nobel Prize in Literature.Mary Ellis Gibson establishes accurate texts for such well-known poets as Toru Dutt and the early nineteenth-century poet Kasiprasad Ghosh. The anthology brings together poets who were in fact colleagues, competitors, and influences on each other. The historical scope of the anthology, beginning with the famous Orientalist Sir William Jones and the anonymous “Anna Maria” and ending with Indian poets publishing in fin-de-siècle London, will enable teachers and students to understand what brought Kipling early fame and why at the same time Tagore’s Gitanjali became a global phenomenon. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 puts all parties to the poetic conversation back together and makes their work accessible to American audiences.With accurate and reliable texts, detailed notes on vocabulary, historical and cultural references, and biographical introductions to more than thirty poets, this collection significantly reshapes the understanding of English language literary culture in India. It allows scholars to experience the diversity of poetic forms created in this period and to understand the complex religious, cultural, political, and gendered divides that shaped them.