Download Free The Making Of Exile Cultures Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Making Of Exile Cultures and write the review.

Using Iranian television as a case study, The Making of Exile Cultures explores the seemingly contradictory way in which immigrant media and cultural productions serve as the source both of resistance and opposition to domination by host and home country's social values while simultaneously acting as vehicles for personal and cultural transformation and the assimilation of those values.
Using Iranian television as a case study, The Making of Exile Cultures explores the seemingly contradictory way in which immigrant media and cultural productions serve as the source both of resistance and opposition to domination by host and home country's social values while simultaneously acting as vehicles for personal and cultural transformation and the assimilation of those values.
Exile Cultures, Misplaced Identities takes a transnational and transcultural approach to exile and its capacities to alter the ways we think about place and identity in the contemporary world. The edited collection brings together researchers on exile in international perspective from three continents who explore questions of exilic identity along multiple geopolitical and cultural axes—Cuba, the USA and Australia; Colombia and the USA; Algeria and France; Italy, France and Mexico; non-Han minorities and Han majorities in China; China, Tibet and India; Japan and China; New Caledonia, Vietnam and France; Hungary, the USSR, and Australia; and Germany, before and after unification. The international and crosscultural span of this collection represents an important addition to the fields of exile criticism and cultural identity studies. Exile Cultures, Misplaced Identities will be of interest to readers, scholars and students of exile, diasporic and transmigration studies, international studies, postcolonial studies, cultural studies, language studies, and comparative literary studies.
Spain has had a long history of exiles. Since the destruction of the last Muslim territories in Granada in 1492, wave after wave of its people have been driven from the country. The Disinherited paints a vivid picture of Spain’s diverse exiles, from Muslims, Jews and Protestants to Liberals, Socialists and Communists, artists, writers and musicians. Kamen describes the ways in which many of these expelled citizens have shaped Spanish culture – or impoverished it by leaving – and enriched their adopted homes through their creative responses to exile and to encounters with new worlds, Picasso, Miró, Dali and Buñuel among them. Henry Kamen’s compelling and sympathetic account tells the story of their incalculable impact on the world.
The Cultural Studies Readeris essential reading for any student wanting to know how cultural studies developed, where it is now, and its future directions.
To date, most books on Partition have ignored or minimised the Sindhi Hindu experience, which was significantly different from the trials of minorities in Punjab or Bengal. The Making of Exile hopes to redress this, by turning a spotlight on the specific narratives of the Sindhi Hindu community.Post-Partition, Sindh was relatively free of the inter-communal violence witnessed in Punjab, Bengal, and other parts of north India. Consequently, in the first few months of Pakistan's early life, Sindhi Hindus did not migrate, and remained the most significant minority in West Pakistan.Starting with the announcement of the Partition of India, The Making of Exile firmly traces the experiences of the community - that went from being a small but powerful minority to becoming the target of communal discrimination, practised by both the state as well as sections of Pakistani society. This climate of communal antipathy threw into sharp relief the help and sympathy extended to Sindhi Hindus by other Pakistani Muslims, both Sindhi and muhajir. Finally, it was when they became victims of the Karachi pogrom of January 1948 that Sindhi Hindus felt compelled to migrate to India.The second segment of the book examines the resettlement of the community in India - their first brush with squalid refugee camps, their struggle to make sense of rapidly changing governmental policies, and the spirit of determination and enterprise with which they rehabilitated themselves in their new homeland.
Modernist Iranian art represents a highly diverse field of cultural production deeply involved in discussing questions of modernity and modernization as practiced in Iran. This book investigates how artistic production and art criticism reflected upon the discourse about gharbzadegi (westoxification), the most substantial critique of Iran's adaptation of Western modernity, and ultimately proved to be a laboratory for the negotiation of an anti-colonial concept of an Iranian artistic modernity, which artists and critics envisioned as a significant other to Western colonial modernity. In this book, Katrin Nahidi revisits Iranian modernist art, aiming to explore a political and contextualized interpretation of modernism. Based on extensive fieldwork, interviews, and archival research, Nahidi provides a history of modernist art production since the 1950s and reveals the complex political agency underlying art historiographical processes. Offering a key contribution to postcolonial art history, Nahidi shows how Iranian artistic modernity was used to flesh out anti-colonial concepts and ideas around Iranian national identity.
This book considers some of the most famous Yiddish writers in America, the controversies their works aroused—in Yiddish and English—during the Holocaust, and the ways in which reading them contributes to a revision of American Jewish cultural development.
"Explores Hughes's intellectual method and its relation to social activism. Examines his involvement with socialist movements of the 1920s and 1930s and contends that the goal of overthrowing white oppression produced a "socialist joy" expressed repeatedly in his later work, in spite of the anticommunist crusades of the cold war"--Provided by publisher.
An original study of exile, told through the biography of Austrian writer Stefan Zweig By the 1930s, Stefan Zweig had become the most widely translated living author in the world. His novels, short stories, and biographies were so compelling that they became instant best sellers. Zweig was also an intellectual and a lover of all the arts, high and low. Yet after Hitler’s rise to power, this celebrated writer who had dedicated so much energy to promoting international humanism plummeted, in a matter of a few years, into an increasingly isolated exile—from London to Bath to New York City, then Ossining, Rio, and finally Petrópolis—where, in 1942, in a cramped bungalow, he killed himself. The Impossible Exile tells the tragic story of Zweig’s extraordinary rise and fall while it also depicts, with great acumen, the gulf between the world of ideas in Europe and in America, and the consuming struggle of those forced to forsake one for the other. It also reveals how Zweig embodied, through his work, thoughts, and behavior, the end of an era—the implosion of Europe as an ideal of Western civilization.