Download Free The Little Tragedies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Little Tragedies and write the review.

In addition she provides critical essays examining each play in depth, a discussion of her approach to translating the plays, and a consideration of the genre of these dramatic pieces and their performability."--BOOK JACKET.
Alexander Pushkin's four compact plays, later known as The Little Tragedies, were written at the height of the author's creative powers, and their influence on many Russian and Western writers cannot be overestimated. Yet Western readers are far more familiar with Pushkin's lyrics, narrative poems, and prose than with his drama. The Little Tragedies have received few translations or scholarly examinations. Setting out to redress this and to reclaim a cornerstone of Pushkin's work, Evodokimova and her distinguished contributors offer the first thorough critical study of these plays. They examine the historical roots and connective themes of the plays, offer close readings, and track the transformation of the works into other genres. This volume includes a significant new translation by James Falen of the plays-"The Covetous Knight," "Mozart and Salieri," "The Stone Guest," and "A Feast in Time of Plague."
And the real tragedy of us, Is that we were in love at the same time. Through her varied life experiences that have been peppered with both heartache and joy, Jennah Leach has learned that with vulnerability comes valuable insight and lessons. In a volume of poems divided into three sections, Leach lyrically explores all aspects of love and the unsettling emotions that often accompany a broken heart. Throughout her collection, Leach reflects on many relatable topics that include the lifetime that passes between lovers in a simple glance, what it means to say, “I love you too,” seeing the light at the end of the tunnel after seemingly spinning in the dark for years, the fears that come with loving someone too much, the moment when a friendship becomes something more, and how time somehow heals all wounds. Little Tragedies is a raw and poignant poetic self-examination of lost love and the anguish of broken dreams.
On first publication Antony Wood's translations of Pushkin's cycle of Little Tragedies, of which MOZART AND SALIERI is the best known, were widely praised. Long unavailable, they have now been revised in light of public performances and current Russian interpretations. Pushkin's four miniature verse dramas, each focusing on a single extreme psychological moment, contain the finest blank verse in Russian literature and are central to the Russian dramatic repertoire.
Following the death of Ivan the Terrible, Boris Godunov becomes regent for the feeble-minded Tsar Fyodor, after the original heir to the throne, the boy-prince Dimitri, dies mysteriously. It is widely rumored that mad Boris murdered the boy, and when a renegade monk later appears claiming to be Dimitri, he rapidly becomes a focus for revolt. Also includes: Mozart and Salieri and A Stone Guest.
"In this novel, a doctor is faced with an ethical dilemma when her friend's child lands in the emergency room"--
The award-winning translators bring us the complete plays of the most acclaimed Russian writer of the Romantic era. Known as the father of Russian literature, Alexander Pushkin was celebrated for his dramas as well as his poetry and stories. His most famous play is Boris Godunov (later adapted into a popular opera by Mussorgsky), a tale of ambition and murder centered on the sixteenth-century Tsar who preceded the Romanovs. Pushkin was inspired by the example of Shakespeare to create this panoramic drama, with its richly varied cast of characters and artful blend of comic and tragic scenes. Pushkin’s shorter forays into verse drama include The Water Nymph, A Scene from Faust, and the four brief plays known as the Little Tragedies: The Miserly Knight, set in medieval France; Mozart and Salieri, which inspired the popular film Amadeus; The Stone Guest, a tale of Don Juan in Madrid; and A Feast in a Time of Plague, in which a group of revelers defy quarantine in plague-ridden London. These new translations of the complete plays, from the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, freshly reveal the range of Pushkin’s enduring artistry.