Download Free The Life Of Mashtots By His Disciple Koriwn Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Life Of Mashtots By His Disciple Koriwn and write the review.

The Life of Mashtots' is mostly praise for the inventor of the Armenian alphabet--the only inventor of an ancient alphabet known by name--and progenitor of Armenian literacy that began with the translation of the Bible. Written three years after his death, by an early disciple named Koriwn, it narrates the master's endeavors in search for letters, the establishment of schools, and the ensuing literary activity that yielded countless translations of religious texts known in the Early Church of the East. As an encomium from Late Antiquity, The Life of Mashtots' exhibits all the literary features of the genre to which it belongs, delineated through rhetorical analysis by Abraham Terian, who comments on the entire document almost phrase by phrase. Translated from the latest Armenian edition of the text (2003), this edition of The Life of Mashtots' includes a facing English translation and commentary. The extraordinary narrative parades historical characters including the Patriarch of the Armenian Church, Catholicos Sahak (d. 439), the Arsacid King of Armenia, Vramshapuh (r. 401-417), and the Roman Emperor of the East, Theodosius II (r. 408-450). Koriwn is an eminently inspiring rhetorical writer and one of the first four authors known to write in the newly invented script. The marked influence of The Life of Mashtots' is discernible in subsequent Armenian writings of the fifth century, dubbed 'The Golden Era'.
The twenty-three discourses presented in this volume have a long textual history that ascribes them to St. Gregory the Illuminator of Armenia (d. 328), a prevalent view that lasted through the nineteenth century. Armenian scholarship through the last century has tended to ascribe them to St. Mashtots‘, the inventor of the Armenian alphabet (d. 440). In his critical introduction to this first-ever English translation of the discourses, Terian presents them as an ascetic text by an anonymous abbot writing near the end of the sixth century. The very title in Armenian, Yačaxapatum Čaŕk‘, literally, “Oft-Repeated Discourses,” further validates their ascetic environment, where they were repeatedly related to novices. For want of answers to introductory questions regarding authorship and date, and because of the pervasive grammatical difficulties of the text, the document has remained largely unknown in scholarship. The discourses include many of the Eastern Fathers’ favorite theological themes. They are heavily punctuated with biblical quotations and laced with recurring biblical images and phraseology; the doctrinal and functional centrality of the Scriptures is emphasized throughout. They are replete with traditional Christian moral teachings that have acquired elements of moral philosophy transmitted through Late Antiquity. Echoes of St. Basil’s thought are heard in several of them, and some evidence of the author’s dependence on the Armenian version of the saint’s Rules, translated around the turn of the sixth century, is apparent. On the whole they show how Christians were driven by the Johannine love-command and the Pauline Spirit-guided practice of virtuous living, ever maturing in the ethos of an in-group solidarity culminating in monasticism.
2022 Catholic Media Association honorable mention in prayer: collections of prayers St. Gregory of Narek (ca. 945–1003), Armenian mystic poet and theologian, was named Doctor of the Church by Pope Francis on April 12, 2015. Not so well known in the West, the saint holds a distinctive place in the Armenian Church by virtue of his prayer book and hymnic odes—among other works. His writings are equally prized as literary masterpieces, with the prayer book as the magnum opus. With this meticulous translation of the prayers, St. Gregory of Narek enters another millennium of wonderment, now in a wider circle. The prayers resound from their author’s heart—albeit in a different language, rendered by a renowned translator of early Armenian texts and a theologian.
Byzantium is more and more recognized as a vibrant culture in dialogue with neighbouring regions, political entities, and peoples. Where better to look for this kind of dynamism than in the interactions between the Byzantines and the Armenians? Warfare and diplomacy are only one part of that story. The more enduring part consists of contact and mutual influence brokered by individuals who were conversant in both cultures and languages. The articles in this volume feature fresh work by younger and established scholars that illustrate the varieties of interaction in the fields of literature, material culture, and religion. Contributors are: Gert Boersema, Emilio Bonfiglio, Bernard Coulie, Karen Hamada, Robin Meyer, Johannes Preiser-Kapeller, Claudia Rapp, Mark Roosien, Werner Seibt, Emmanuel Van Elverdinghe, Theo Maarten van Lint, Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt, and David Zakarian.
2020 Catholic Press Association second place award in theology--history of theology, church fathers and mothers In April 2015, Pope Francis named the Armenian poet and theologian St. Gregory of Narek (c. 945-1003) a Doctor of the Church. Though venerated for centuries by Catholic and Orthodox Armenians, Gregory is an obscure figure virtually unknown to the rest of the Church. Adding to the extraordinary nature of the pope's declaration, Gregory has the distinction of being the only Catholic Doctor who lived his entire life outside the visible communion of the Catholic Church. The Doctor of Mercy aims to provide an accessible introduction to Gregory's literary works, theology, and spirituality, as well as to make the case for the contemporary relevance of his writings to the problems that face the Church and the world today.
The Life of Mashtots' is mostly praise for the inventor of the Armenian alphabet--the only inventor of an ancient alphabet known by name--and progenitor of Armenian literacy that began with the translation of the Bible. Written three years after his death, by an early disciple named Koriwn, it narrates the master's endeavors in search for letters, the establishment of schools, and the ensuing literary activity that yielded countless translations of religious texts known in the Early Church of the East. As an encomium from Late Antiquity, The Life of Mashtots' exhibits all the literary features of the genre to which it belongs, delineated through rhetorical analysis by Abraham Terian, who comments on the entire document almost phrase by phrase. Translated from the latest Armenian edition of the text (2003), this edition of The Life of Mashtots' includes a facing English translation and commentary. The extraordinary narrative parades historical characters including the Patriarch of the Armenian Church, Catholicos Sahak (d. 439), the Arsacid King of Armenia, Vramshapuh (r. 401-417), and the Roman Emperor of the East, Theodosius II (r. 408-450). Koriwn is an eminently inspiring rhetorical writer and one of the first four authors known to write in the newly invented script. The marked influence of The Life of Mashtots' is discernible in subsequent Armenian writings of the fifth century, dubbed 'The Golden Era'.
This is the third collection of articles by Nina Garsoïan on Early Armenian history and civilization. A number of articles included here continue earlier investigations of Iranian and Byzantine political and, especially, doctrinal and social influences on Medieval Armenia, precariously wedged between the two super-powers of the period, Byzantium and Sasanian Persia. A second theme is the development of the autocephalous Armenian Church as it freed itself from foreign pressures and achieved its own dogmatic position. Last, several studies consider some inadequacies in some recent historiography and suggest a more promising redirection in our approach to Armenian history and the formation of its national identity.