Download Free The Last Wolf Herman Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Last Wolf Herman and write the review.

Now in paperback, two novellas from the Hungarian master László Krasznahorkai—“one of the most mysterious artists now at work” (Colm Toíbín) The Last Wolf (translated by George Szirtes) is Krasznahorkai in a maddening nutshell—it features a classic obsessed narrator, a man hired (by mistake) to write the true tale of the last wolf in Spain. This miserable experience (being mistaken for another person, dragged about a cold foreign place, and appalled by a species’s end) is narrated—all in a single sentence—as a sad looping tale, a howl more or less, in a dreary Berlin bar to a patently bored bartender. Herman (translated by John Batki), “a peerless virtuoso of trapping who guards the splendid mysteries of an ancient craft gradually sinking into permanent oblivion,” is asked to clear a forest’s last “noxious beasts.” He begins with great zeal, although in time he “suspects that maybe he was ‘on the wrong scent.’” Herman switches sides, deciding to track entirely new game …
In The Last Wolf, a philosophy professor is mistakenly hired to write the true tale of the last wolf of Extremadura, a barren stretch of Spain. His miserable experience is narrated in a single, rolling sentence to a patently bored bartender in a dreary Berlin bar. In Herman, a master trapper is asked to clear a forest's last 'noxious beasts.' Herman begins with great zeal, although in time he switches sides, deciding to track entirely new game... In Herman II, the same events are related from the perspective of strange visitors to the region, a group of hyper-sexualised aristocrats who interrupt their orgies to pitch in with the manhunt of poor Herman... These intense, perfect novellas, full of Krasznhorkai's signature sense of foreboding and dark irony, are perfect examples of his craft.
Now in paperback, a transcendent and wide-ranging collection of stories by László Krasznahorkai: “a visionary writer of extraordinary intensity and vocal range who captures the texture of present-day existence in scenes that are terrifying, strange, appallingly comic, and often shatteringly beautiful.”—Marina Warner, announcing the Booker International Prize In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then narrates a number of unforgettable stories, and then bids farewell (“here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me”). As László Krasznahorkai himself explains: “Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative…” A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, India, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on and on about the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily toils. “The excitement of his writing,” Adam Thirlwell proclaimed in The New York Review of Books, “is that he has come up with his own original forms—there is nothing else like it in contemporary literature.”
From the winner of the 2015 Man Booker International Prize A novel of awesome beauty and power by the Hungarian master, Laszla Krasznahorkai. Winner of a 2005 PEN Translation Fund Award. War and War, Laszla Krasznahorkai's second novel in English from New Directions, begins at a point of danger: on a dark train platform Korim is on the verge of being attacked by thuggish teenagers and robbed; and from here, we are carried along by the insistent voice of this nervous clerk. Desperate, at times almost mad, but also keenly empathic, Korim has discovered in a small Hungarian town's archives an antique manuscript of startling beauty: it narrates the epic tale of brothers-in-arms struggling to return home from a disastrous war. Korim is determined to do away with himself, but before he can commit suicide, he feels he must escape to New York with the precious manuscript and commit it to eternity by typing it all on the world-wide web. Following Korim with obsessive realism through the streets of New York (from his landing in a Bowery flophouse to his moving far uptown with a mad interpreter), War and War relates his encounters with a fascinating range of humanity, a world torn between viciousness and mysterious beauty. Following the eight chapters of War and War is a short "prequel acting as a sequel," "Isaiah," which brings us to a dark bar, years before in Hungary, where Korim rants against the world and threatens suicide. Written like nothing else (turning single sentences into chapters), War and War affirms W. G. Sebald's comment that Krasznahorkai's prose "far surpasses all the lesser concerns of contemporary writing."
A classic escape nightmare, Chasing Homer is sped on not only by Krasznahorkai’s signature velocity, but also by a unique musical score and intense illustrations In this thrilling chase narrative, a hunted being escapes certain death at breakneck speed—careening through Europe, heading blindly South. Faster and faster, escaping the assassins, our protagonist flies forward, blending into crowds, adjusting to terrains, hopping on and off ferries, always desperately trying to stay a step ahead of certain death: the past did not exist, only what was current existed—a prisoner of the instant, rushing into this instant, an instant that had no continuation … Krasznahorkai—celebrated for the exhilarating energy of his prose—outdoes himself in Chasing Homer. And this unique collaboration boasts beautiful full-color paintings by Max Neumann and—reaching out of the book proper—the wildly percussive music of Szilveszter Miklós scored for each chapter (to be accessed by the reader via QR codes).
A Japanese goddess returns to the mortal realms in search of a glimpse of perfection.
WINNER OF THE 2019 NATIONAL BOOK AWARD FOR TRANSLATED LITERATURE "Krasznahorkai’s masterpiece" (The Millions); "Apocalyptic, visionary, and mad" (Publishers Weekly); "One of the supreme achievements of contemporary literature" (Paris Review); "Obsessive and visionary" (The New Yorker); "Genius" (The Baffler) At last, the capstone to Krasznahorkai’s four-part masterwork Set in contemporary times, Baron Wenckheim’s Homecoming tells the story of a Prince Myshkin–like figure, Baron Béla Wenckheim, who returns at the end of his life to his provincial Hungarian hometown. Having escaped from his many casino debts in Buenos Aires, where he was living in exile, he longs to be reunited with his high-school sweetheart Marika. Confusions abound, and what follows is an endless storm of gossip, con men, and local politicians, vividly evoking the small town’s alternately drab and absurd existence. All along, the Professor—a world-famous natural scientist who studies mosses and inhabits a bizarre Zen-like shack in a desolate area outside of town—offers long rants and disquisitions on his attempts to immunize himself from thought. Spectacular actions are staged as death and the abyss loom over the unsuspecting townfolk.
From the winner of the 2015 Man Booker International Prize
Two short masterworks by the most recent winner of the Man Booker International Prize: here, in miniature, is every reason why he won
"Set in an isolated hamlet, Satantango unfolds over the course of a few rain-soaked days. Only a dozen inhabitants remain in the bleak village, rank with the stench of failed schemes, betrayals, failure, infidelity, sudden hopes, and aborted dreams. At the center of Satantango is the eponymous drunken dance"--Page [i].