Download Free The Language Controversy In Italy Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Language Controversy In Italy and write the review.

This book examines the creative exchanges between architects, artists and intellectuals, from the Early Renaissance to the beginning of the Enlightenment, in the forging of relationships between architecture and emerging concepts of language in early modern Italy. The study extends across the spectrum of linguistic disputes during this time – among members of the clergy, humanists, philosophers and polymaths – on issues of grammar, rhetoric, philology, etymology and epigraphy, and how these disputes paralleled and informed important developments in architectural thinking and practice. Drawing upon a wealth of primary source material, such as humanist tracts, philosophical works, architectural/antiquarian treatises, epigraphic/philological studies, religious sermons and grammaticae, the book traces key periods when the emerging field of linguistics in early modern Italy impacted on the theory, design and symbolism of buildings.
This book examines the interrelation between language and society in contemporary Italy. It aims to provide an up to date account of linguistic diversity, social variation, special codes and language varieties within Italian society, and in situations of language contact both within and outside Italy.
This inaugural volume in a new series offers an overview of current research in Italian linguistics by specialists in Great Britiain. Topics range from the formation, present state and future prospects of Italian dialects, to the notion of 'standard' in the context of the European tradition. Further contributions cover the different strands of Renaissance Italian, the problem of language death and the presence of Italian as lingua franca in the Mediterranean area. Research into contemporary language includes gender issues in Italian lexicography and the ambivalent 'politically correct' forms referring to minorities. The volume concludes with studies on the translation of legal texts and on the status accorded to different languages within the European Union. The book will be invaluable for university students of Italian or of linguistics and will provide a comprehensive survey for all interested in the Italian language and its history.
"Taking as its theme the interaction between Italian and other languages, and marking the 50th anniversary of the publication of Weinreich's seminal Languages in Contact, this volume provides an up-to-date survey of the role of linguistic and cultural interaction in the process of language change. The range of contributions covers: theoretical issues; different forms of language contact in Medieval and Renaissance Italy; dialect transition and diversity in the North and South of Italy; lexical and morphological borrowings; register and syntactic loans in the Romance area; old and new contact varieties of Italian in the Mediterranean, including Malta and North Africa; and, finally, Italian under pressure from English in EU institutions. The volume is published in memory of Joseph Cremona (1922-2003), and includes a bibliography of his work. Anna Laura Lepschy is Visiting Professor at the Universities of Reading and Toronto, and Emeritus Professor at University College London. Arturo Tosi is Professor of Italian at Royal Holloway, University of London. With the contributions: Peter Matthews - On Re-reading Weinreich's Languages in Contact; Nigel Vincent; Languages in Contact in Medieval Italy; Brian Richardson - Latin and Italian in Contact in Some Renaissance Grammars; Cecilia Robustelli - Latin and Vernacular in Contact in the Sixteenth Century: The Latin Model of Giambullari's Grammar; and, Mair Parry - Markedness, Salience and Language Change: Exploring an Italo-Romance Transition Area. It also includes: John Green - The North-South Axis of Romance: Contact Reinforcing Typology? Martin Maiden - Accommodating Synonymy: How Some Italo-Romance Verbs React to Lexical and Morphological Borrowing; Chris Pountain - Syntactical Borrowing as a Function of Register; Adam Ledgeway - The Dual Complementizer System in Southern Italy: Spirito Greco, Materia Romanza? Rosanna Sornicola - Dialectology and History: The Problem of the Adriatic-Tyrrhenian Dialect Corridor; Alberto Varvaro - The Maghreb Papers in Italian Discovered by Joe Cremona; Joseph Brincat - Languages and Varieties in Use in Malta Today: Maltese, English, Italian, Maltese English and Maltaliano; and, Arturo Tosi - Languages in Contact with and without Speaker Interaction."
The essays in this collection explore the languages - artistic, symbolic, and ritual, as well as written and spoken - in which power was articulated, challenged, contested, and defended in Italian cities and courts, villages, and countryside, between 1300 and 1600. Topics addressed include court ceremonial, gossip and insult, the performance of sanctity and public devotions, the appropriation and reuse of imagery, and the calculated invocation (and sometimes undermining) of authoritative models and figures. The collection balances a broad geographic and chronological range with a tight thematic focus, allowing the individual contributions to engage in vigorous and fruitful debate with one another even as they speak to some of the central issues in current scholarship. The authors recognize that every institutional action is, in its context, a political act, and that no institution operates disinterestedly. At the same time, they insist on the inadequacy of traditional models, whether Marxian or Weberian, as the complex realities of the early modern state pose tough problems for any narrative of modernization, rationalization, and centralization. The contributors to this volume trained and teach in various countries - Italy, the United States, Canada, the United Kingdom, and Australia - but share a common interest in cultural expressions of power.
Critical engagement with complex global issues that provides an effective approach to promoting linguistic proficiency and social responsibility Mastering Italian through Global Debate is a one-semester textbook designed for students with Advanced-level Italian language skills, moving toward Superior and above. Over the course of each chapter, students gain linguistic and rhetorical skills as they prepare to debate on broad, timely topics, including environmental consciousness, immigration, wealth distribution, surveillance and privacy, cultural diversity, and education. Discussion of compelling issues promotes not only linguistic proficiency but social responsibility through critical engagement with complex global challenges. Each chapter includes topic-specific reading texts and position papers, giving students insight into issues being widely discussed—and debated—in Italy today. In addition to pre- and post-reading activities, students benefit from lexical development exercises, rhetorical methods sections, and listening exercises with audio available on the Press website. Online resources for instructors include pedagogical recommendations and an answer key.
This pamphlet is dedicated to those English-speaking lovers of Italian who believe that the integrity of the most beautiful language in the world should not be surrendered to the vagaries of Anglo-American jargon.It is almost impossible to calculate how many words there are in any language. The only practical way is to try to identify those words that are considered fundamental and of these, those that are more commonly used. It has been calculated that the Italian language has about 260,000 fundamental words. Of these, 10,000 are generally known but only 2,000 are used on a daily basis.The percentage of foreign, mainly American-English, terms used by present-day Italians is said to vary between 1.7% and 8% of the total words in the Italian dictionary; no assessment has been made of what the percentage is of the 2,000 words in common use...One does not have to be a mathematical genius to draw a moral from these figures...!If, as this essay aims to show, the Italian language is sick, the fault is ours, the Italians'. We must suffer from the same malady; after all, language is but a tool to communicate, make ourselves understood, and express our views, our desires. It is us.We, the Italians, wallow in an orgy of self-deprecation and linguistic masochism, which are an offence to our dignity and traditions and neglectful of the language of art, music, food and style.Arturo Barone is a retired solicitor, born in London of Neapolitan parents. He completed his studies in Italy where he took his first Law Degree. In this booklet he considers, with a highly critical eye, the deterioration in the use of the most beautiful language in the world as a result of the influence of English and American terms and expressions.He records the circumstances in which the impact of American and English 'culture' have developed at an ever-increasing pace since the end of the Second World War, reaching the conclusion that neither has been linguistically beneficial for Italy; more particularly, he considers the consequences that the indiscriminate abuse of an alien manner of speaking has had on the psyche of the average Italian.He maintains that his compatriots are oblivious both to the linguistic and to the psychological detriment of accepting as normal, if not desirable, the use of English and American words.