Download Free The Kokinshu Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Kokinshu and write the review.

Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the Japanese vernacular poetic tradition. The composition of classical poetry, other later poetic forms such as linked verse and haikai, and vernacular Japanese literary writing in its entirety (including classic works such as Murasaki Shikibu’s Tale of Genji and Sei Shōnagon’s Pillow Book) all draw from the Kokinshū. This book offers an inviting and immersive selection of roughly one-third of the anthology in English translation. Torquil Duthie focuses on rendering the poetic language of the Kokinshū as a whole, in such a way that readers can understand and experience how its poems work together to create a literary world. He emphasizes that classical Japanese poems do not stand alone as self-contained artifacts but take part in an ongoing intertextual conversation. Duthie provides translations and interpretations of the two prefaces to the Kokinshū, which deeply influenced Japanese literary aesthetics. The book also includes critical essays on various aspects of the anthology and its history. This translation helps specialist and nonspecialist readers alike appreciate the beauty and richness of the Kokinshū, as well as its significance for the Japanese literary tradition.
This book is the first complete translation of the tenth-century work Kokinshu, one of the most important anthologies of the Japanese classical tradition.
A Stanford University Press classic.
The Kokinshu, compiled around 905 C.E. in 20 thematic books, was the first imperial anthology of Japanese poetry. It was an enormous success, becoming a cultural touchstone that defined the acceptable topics, diction, imagery, and style of court poetry for the next thousand years. Haiku poets took many cues from this tradition, including giving primacy to seasonal imagery.Ice Melts in the Wind is an exciting new translation of the six books of seasonal poems, depicting the progression from New Year's Day through spring cherry blossoms and summer cuckoo songs to autumn's colorful leaves and winter's snow, ending again with the New Year. Japanese text and commentary is included for every poem, along with brief biographies of all named poets.
This collection of Japanese women’s diary literature (nikki bungaku) begins with The Takemitsu Journal (also known as The Tale of the Tōnomine Lesser Captain, c. 962), an important precursor and model for the famous Kagerō Diary, and Tales of Toyokage (c. 971), a fictionalized reworking of his own poems by Regent Koremasa himself. It also includes the first complete English translations of the Hon’in no Jiju and of the narrative section of The Collected Poems of Lady Ise. The volume concludes with the Tales of Takamura (1185-1333), which Mostow describes as a site of struggle between masculine and feminine narrative styles.
Haruo Shirane's critically acclaimed Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600, contains key examples of both high and low styles of poetry, drama, prose fiction, and essays. For this abridged edition, Shirane retains substantial excerpts from such masterworks as The Tale of Genji, The Tales of the Heike, The Pillow Book, the Man'yoshu, and the Kokinshu. He preserves his comprehensive survey of secular and religious anecdotes (setsuwa) as well as classical poems with extensive commentary. He features no drama; selections from influential war epics; and notable essays on poetry, fiction, history, and religion. Texts are interwoven to bring into focus common themes, styles, and allusions while inviting comparison and debate. The result is a rich encounter with ancient and medieval Japanese culture and history. Each text and genre is enhanced by extensive introductions that provide sociopolitical and cultural context. The anthology is organized by period, genre, and topic—an instructor-friendly structure—and a comprehensive bibliography guides readers toward further study. Praise for Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600 "Haruo Shirane has done a splendid job at this herculean task."—Joshua Mostow, University of British Columbia "A comprehensive and innovative anthology.... All of the introductions are excellent."—Journal of Asian Studies "One of those impressive, erudite, must-have titles for anyone interested in Asian literature."—Bloomsbury Review "An anthology that comprises superb translations of an exceptionally wide range of texts.... Highly recommended."—Choice "A wealth of material."—Monumenta Nipponica
A new simplified edition translated by Don Sanderson. The original three-volume work, first published in 1979, has been revised specially as a single volume paperback which concentrates on the development of Japanese literature.
A new simplified edition translated by Don Sanderson. The original three-volume work, first published in 1979, has been revised specially as a single volume paperback which concentrates on the development of Japanese literature.
The second of live volumes planned to give a systematic account of Japanese literature from its beginnings to the death of the modern novelist Mishima, this book establishes the character of the literature of the early Middle Ages, from the ninth to the mid-twelfth century. Originally published in 1986. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.