Download Free The Jewish Neo Aramaic Dialect Of Sanandaj Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Jewish Neo Aramaic Dialect Of Sanandaj and write the review.

This volume presents a description of the Neo-Aramaic dialect that was spoken by the Jews of Sanandaj in western Iran, but which is now virtually extinct. The material for the volume was gathered firsthand in fieldwork conducted with the last remaining speakers in Israel. The volume consists of a detailed grammatical description, a corpus of transcribed texts, including folktales, historical accounts and portrayals of customs, and an extensive glossary.
Revised thesis (doctoral), - Tel Aviv University, 2000.
Being direct descendants of the Aramaic spoken by the Jews in antiquity, the still spoken Jewish Neo-Aramaic dialects of Kurdistan deserve special and vivid interest. Geoffrey Khan’s A Grammar of Neo-Aramaic is a unique record of one of these dialects, now on the verge of extinction. This volume, the result of extensive fieldwork, contains a description of the dialect spoken by the Jews from the region of Arbel (Iraqi Kurdistan), together with a transcription of recorded texts and a glossary. The grammar consists of sections on phonology, morphology and syntax, preceded by an introductory chapter examining the position of this dialect in relation to the other known Neo-Aramaic dialects. The transcribed texts record folktales and accounts of customs, traditions and experiences of the Jews of Kurdistan.
This volume contains a detailed grammatical description of the spoken Aramaic dialect of the Jewish communities in the towns of Sulemaniyya and Ḥalabja in North Eastern Iraq. It also includes a transcription of oral texts recorded in the dialect. The grammar is based on extensive fieldwork carried out among native speakers. It consists of sections on phonology, morphology and syntax. There is also a study of semantic fields in the lexicon of the dialect and full glossaries of lexical items. This Aramaic dialect, which belongs to the North Eastern Neo-Aramaic group, has never been described before. The Jewish communities left Sulemaniyya and Ḥalabja in the 1950s and the dialect is now on the verge of extinction.
The detailed study of a rare Neo-Aramaic variety from north-eastern Iraq offered by Lidia Napiorkowska in A Grammar of the Christian Neo-Aramaic Dialect of Diyana-Zariwaw is a contribution to the documentation of the endangered world of spoken Aramaic. The comparative and contact-sensitive approach of the monograph situates the dialect of Diyana-Zariwaw in a wider context of Semitic languages on the one hand, and of the local varieties of Iraqi Kurdistan on the other. Next to a systematic account of phonology and morphology, the book covers a range of syntactic features and is accompanied by a corpus of translated texts and a glossary, arranged according to the Aramaic, as well as English entries.
This work is a detailed documentation of the Neo-Aramaic dialect spoken by Assyrian Christians in the region of Urmi (northwestern-Iran). It consists of four volumes. Volumes 1 and 2 are descriptions of the grammar of the dialect, including the phonology, morphology and syntax. Volume 3 contains a study of the lexicon, consisting of a series of lists of words in various lexical fields and a full dictionary with etymologies. Volume 4 contains transcriptions and translations of oral texts, including folktales and descriptions of culture and history. The Urmi dialect is the most important dialect among the Assyrian Christian communities, since it forms the basis of a widely-used literary form of Neo-Aramaic.
This book is a detailed study of contact-induced change in the Neo-Aramaic dialect of the Jews of Sanandaj, a town in western Iran. Since its foundation in early 17th century, the city has been home to a significant Jewish community. The Jewish Neo-Aramaic dialect of the town displays different historical layers of contact with various Iranian languages over the course of many centuries. The Iranian languages in question are Gorani, Kurdish, and Persian. Among these, Gorani has had a particularly deep impact on Jewish Neo-Aramaic, whereas the impact of Kurdish, and especially Persian, remains superficial. Jewish Neo-Aramaic records a history of language shift from Gorani to Kurdish in the region. The book offers insights into contact-induced change in social contexts in which a language is maintained as a demarcation of communal identity in a multilingual setting.
This book contains a comprehensive study of constructional splits and alignment typology, especially ergativity, as found in the Neo-Aramaic languages spoken in the Mesopotamian region of West Asia.
The Jewish Neo-Aramaic dialect of Betanure, which has hitherto remained unattested, is among the rarest and most seriously endangered varieties of Aramaic spoken at the present time. One of the most archaizing Jewish Neo-Aramaic varieties and a member of the Lishana Deni dialect cluster of northernmost Iraq, the dialect is currently spoken in Israel by no more than three dozen elderly people, of whom only a small minority are pro'cient speakers. The grammatical description of the dialect is synchronic, but it includes etymological and historical comments as well as several paragraphs dealing with diachronic processes. The large and variegated corpus of texts, based on narratives furnished by the last two superb speakers of the dialect, comprises, inter alia, descriptions of the village of Betanure and its history, the fauna and ?ora of the region, agriculture and other occupations of the Jewish villagers, customs and traditions, legends, folktales, anecdotes and amusing stories. The glossary is extensively etymological and offers much comparative data drawn from numerous Neo-Aramaic varieties, apart from recourse to Classical Aramaic lexical data.
This book is a detailed study of contact-induced change in the Neo-Aramaic dialect of the Jews of Sanandaj, a town in western Iran. Since its foundation in early 17th century, the city has been home to a significant Jewish community. The Jewish Neo-Aramaic dialect of the town displays different historical layers of contact with various Iranian languages over the course of many centuries. The Iranian languages in question are Gorani, Kurdish, and Persian. Among these, Gorani has had a particularly deep impact on Jewish Neo-Aramaic, whereas the impact of Kurdish, and especially Persian, remains superficial. Jewish Neo-Aramaic records a history of language shift from Gorani to Kurdish in the region. The book offers insights into contact-induced change in social contexts in which a language is maintained as a demarcation of communal identity in a multilingual setting.