Download Free The Jewish Bible Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Jewish Bible and write the review.

Presenting the Word of God as a unified Jewish book, the Complete Jewish Bible is a translation for Jews and non-Jews alike. Names and key terms are presented in easy-to-understand transliterated Hebrew enabling the reader to pronounce them the way Yeshua (Jesus) did!
Jews call the Hebrew Scriptures the “Tanakh” and Christians call them the “Old Testament.” It doesn't take long to see that Jews and Christians view the same set of books differently and interpret these scriptures in unique and at times conflicting ways. The Hebrew Bible for Beginners introduces students to the tremendous influence the Hebrew Bible has had on western society for over two millennia and explores the complexities of reading ancient religious literature today. The book also addresses how certain modern critical approaches may initially be alarming, indeed even shocking, to those who have not been exposed to them, but it tackles the conversation in a respectful fashion. Avoiding jargon and convoluted prose, this highly accessible volume provides textboxes, charts, a timeline, a glossary, and regularly includes artistic renderings of biblical scenes to keep lay and beginning readers engaged.
The Jewish Bible: an introduction -- 1. The Torah Scroll -- 2. The Hebrew Bible in the age of the manuscript -- 3. The Jewish Bible in the early age of print -- 4. The Jewish Bible since the sixteenth century -- Epilogue: The future of the Jewish Bible
"Though 'biblical theology' has long been considered a strictly Christian enterprise, Marvin A. Sweeney here proposes a Jewish theology of the Hebrew Bible, based on the importance of Tanak as the foundation of Judaism and organized around the major components: Torah, Nevi'im (Prophets), and Kethuvim (Writings). Sweeney finds the structuring themes of Jewish life: the constitution of the nation Israel in relation to God; the disruption of that ideal, documented by the Prophets; and the reconstitution of the nation around the Second Temple in the Writings. Throughout he is attentive to tensions within and among the texts and the dialogical character of Israel's sacred heritage" -- Publisher description.
In his new book, Bible scholar and teacher Marc Brettler argues that today's contemporary readers can only understand the ancient Hebrew Scripture by knowing more about the culture that produced it. And so Brettler unpacks the literary conventions, ideological assumptions, and historical conditions that inform the biblical text and demonstrates how modern critical scholarship and archaeological discoveries shed light on this fascinating and complex literature. Although the emphasis of How to Read the Jewish Bible is on showing contemporary Jews, as well as Christians, how they can relate to the Bible in a more meaningful way, readers at any level of religious faith can benefit greatly from this comprehensive but remarkably clear guide to interpreting the Jewish Bible.
Seven stories from the Old Testament, such as Noah's Ark and Joseph and his Rainbow Coat, are retold for the very young. Includes "Who's Who in the Bible Stories."
Christians and Messianic Jews who are interested in the rich spiritual traditions of their faith will be thrilled with this brand new study Bible. The Complete Jewish Study Bible pairs the updated text of the Complete Jewish Bible translation with extra study material, to help readers understand and connect with the Jewish roots of the Christian faith. The Complete Jewish Bible shows that the word of God, from Genesis to Revelation, is a unified Jewish book meant for everyone Jew and non- Jew alike. Translated by David H. Stern with new, updated introductions by Rabbi Barry Rubin, it has been a best-seller for over twenty years. This translation, combined with beautiful, modern design and helpful features, makes this an exquisite, one-of-a-kind Bible. Unique to The Complete Jewish Study Bible are a number of helpful articles and notes to aid the reader in understanding the Jewish context for the Scriptures, both in the Tanakh (the Old Testament) and the B rit Hadashah (the New Testament). Features include: - Twenty-five contributors (both Jewish and Christian), including John Fischer, Patrice Fischer, Arnold G. Fruchtenbaum, Walter C. Kaiser, Jr., Rabbi Russell Resnik, and more - Thirty-four topical articles ranging from topics such as the menorah (or candelabra of God ) and repentance (t shuvah) in the Bible, to Yeshua s Sermon on the Mount and the Noachide Laws (the laws given by God to Noah and subsequent generations) and their applicability to Gentiles - In addition to these topical articles and detailed study notes, there are twelve tracks or themes running throughout the Bible with 117 articles, covering topics such as Jewish Customs, the Names of God, Shabbat, and the Torah - New Bible book introductions, written from a Jewish perspective - Bottom-of-page notes to help readers understand the deeper meanings behind the Jewish text - Sabbath and Holy Day Scripture readings - Offers the original Hebrew names for people, places, and concepts "
Writing from a Jewish perspective, Jon Levenson reviews many often neglected theoretical questions. He focuses on the relationship between two interpretive communities--the community of scholars who are committed to the historical-critical method of biblical interpretation and the community responsible for the canonization and preservation of the Bible.
Between 1780 and 1937, Jews in Germany produced numerous new translations of the Hebrew Bible into German. Intended for Jews who were trilingual, reading Yiddish, Hebrew, and German, they were meant less for religious use than to promote educational and cultural goals. Not only did translations give Jews vernacular access to their scripture without Christian intervention, but they also helped showcase the Hebrew Bible as a work of literature and the foundational text of modern Jewish identity. This book is the first in English to offer a close analysis of German Jewish translations as part of a larger cultural project. Looking at four distinct waves of translations, Abigail Gillman juxtaposes translations within each that sought to achieve similar goals through differing means. As she details the history of successive translations, we gain new insight into the opportunities and problems the Bible posed for different generations and gain a new perspective on modern German Jewish history.