Download Free The Ironic Apocalypse In The Novels Of Leopoldo Marechal Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Ironic Apocalypse In The Novels Of Leopoldo Marechal and write the review.

A fresh look at the Argentine novelist Marechal emphasises his subversive approach in his novels to the Peronist politics of his time. Leopoldo Marechal has become a chosen precursor of many contemporary Argentine writers, cineastes, and intellectuals, and so his novels - universally recognized but rarely studied - demand treatment from a contemporary critical sensibility. This study departs from the line of criticism that reads Marechal as a Christian apologist, arguing instead that Marechal's `metaphysical' novels are really metafictional, ludic exercises informed by ironic scepticism.Adán Buenosayres (1948) inverts the Christian-Platonist narrative of redemption through the Logos; in El Banquete de Severo Arcángelo (1965) Marechal, tongue firmly in cheek, leads his readers on a metaphysical wild-goose chase; and in Megafón, o la guerra (1970) he finally lays apocalypticism to rest. The close readings of his novels presented in this book help to lay the theoretical groundwork underpinning Marechal's reinscription incontemporary Argentine culture.
The Encyclopedia of Twentieth-Century Latin American and Caribbean Literature, 1900-2003 draws together entries on all aspects of literature including authors, critics, major works, magazines, genres, schools and movements in these regions from the beginning of the twentieth century to the present day. With more than 200 entries written by a team of international contributors, this Encyclopedia successfully covers the popular to the esoteric. The Encyclopedia is an invaluable reference resource for those studying Latin American and/or Caribbean literature as well as being of huge interest to those folowing Spanish or Portuguese language courses.
With such figures as Jorge Luis Borges, Miguel ngel Asturias and Gabriel Garc a M rquez (both the latter Nobel Prizewinners) Spanish American fiction is now unquestionably an integral part of the mainstream of Western literature. This book draws on the most recent research in describing the origins and development of narrative in Spanish America during the nineteenth and twentieth centuries, tracing the pattern from Romanticism and Realism, through Modernismo, Naturalism and Regionalism to the Boom and beyond. It shows how, while seldom moving completely away from satire, social criticism and protest, Spanish American fiction has evolved through successive phases in which both the conceptions of the writer's task and presumptions about narrative and reality have undergone radical alterations. DONALD SHAW holds the Brown Forman Chair of Spanish American literature in the University of Virginia.
Containing roughly 850 entries about Spanish-language literature throughout the world, this expansive work provides coverage of the varied countries, ethnicities, time periods, literary movements, and genres of these writings. Providing a thorough introduction to Spanish-language literature worldwide and across time is a tall order. However, World Literature in Spanish: An Encyclopedia contains roughly 850 entries on both major and minor authors, themes, genres, and topics of Spanish literature from the Middle Ages to the present day, affording an amazingly comprehensive reference collection in a single work. This encyclopedia describes the growing diversity within national borders, the increasing interdependence among nations, and the myriad impacts of Spanish literature across the globe. All countries that produce literature in Spanish in Europe, Africa, the Americas, and Asia are represented, covering both canonical authors and emerging contemporary writers and trends. Underrepresented writings—such as texts by women writers, queer and Afro-Hispanic texts, children's literature, and works on relevant but less studied topics such as sports and nationalism—also appear. While writings throughout the centuries are covered, those of the 20th and 21st centuries receive special consideration.
This collection explores the perpetually changing notion of Latin American identity, particularly as illustrated in literature and other forms of cultural expression. Editor Elizabeth Montes Garcés has gathered contributions from specialists who examine the effects of such major phenomena as migration, globalization, and gender on the construct of Latin American identities, and, as such, are reshaping the traditional understanding of Latin America's cultural history. The contributors to this volume are experts in Latin American literature and culture. Covering a diverse range of genres from poetry to film, their essays explore themes such as feminism, deconstruction, and postcolonial theory as they are reflected in the Latin American cultural milieu.
TransLatin Joyce explores the circulation of James Joyce's work in the Ibero-American literary system. The essays address Joycean literary engagements in Spain, Portugal, Argentina, Mexico, and Cuba, using concepts from postcolonial translation studies, antimodernism, game theory, sound studies, deconstruction, and post-Euclidean physics.
The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself. Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutà ́t que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ oÃ1 plusieurs cultures interagissent de manià ̈re créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-mÃame auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.
This book proposes a new way for scholars in, for example, Education, Literary Studies, and Philosophy to approach texts and other phenomena through the concept and practice of translation. Its interdisciplinary perspective makes the book of value for graduate students and scholars in the Humanities and Social Sciences. The unique take on translation as related to the notion of aporia is applied to a number of seminal and classical texts within literature, poetry, and philosophy, which gives the reader new understandings of the workings of language and what happens within and between languages, as well as within and between disciplines, when some form of interpretation or analysis is at work. Importantly, the book develops the notion of aporias of translation as a way to learn and develop our understanding of texts and phenomena, and thus functions as a pedagogical process, which helps us come to terms with the boundaries of language and academic disciplines.
Politics of Children in Latin American Cinema explores the trend of portraying children and adolescents in a subjective, adult-constructed point of view in Latin American cinema. This trend, in which the filmmakers are able to express their own anxieties while subordinating the child’s, draws new political implications to these constructions of children’s subjective character. Chapters in this volume touch on intersectional historic contexts, such as the Brazilian judicial system, Mexico’s youth protest, Venezuelan social crisis, the Southern Cone’s post-dictatorships, and race and gender issues in Peru, Ecuador, and Argentina to elucidate these implications and how they affect child agency. Contributors to this book argue for children’s increased agency in film and in society as they analyze films in which children have more active roles. These films mirror the shift toward filmmaking that emphasizes innovative narratives and aesthetic techniques that allow children to be portrayed as social commentators, rather than passive figures. Scholars of Latin American studies, film studies, history, sociology, race studies, and gender studies will find this book particularly useful.
Latin American Identities After 1980 takes an interdisciplinary approach to Latin American social and cultural identities. With broad regional coverage, and an emphasis on Canadian perspectives, it focuses on Latin American contact with other cultures and nations. Its sound scholarship combines evidence-based case studies with the Latin American tradition of the essay, particularly in areas where the discourse of the establishment does not match political, social, and cultural realities and where it is difficult to uncover the purposely covert. This study of the cultural and social Latin America begins with an interpretation of the new Pax Americana, designed in the 1980s by the North in agreement with the Southern elites. As the agreement ties the hands of national governments and establishes new regional and global strategies, a pan–Latin American identity is emphasized over individual national identities. The multi-faceted impacts and effects of globalization in Bolivia, Ecuador, Mexico, Cuba, Brazil, Chile, Argentina, and the Caribbean are examined, with an emphasis on social change, the transnationalization and commodification of Latin American and Caribbean arts and the adaptation of cultural identities in a globalized context as understood by Latin American authors writing from transnational perspectives.