Download Free The Interpretation Of Tang Christianity In The Late Ming China Mission Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Interpretation Of Tang Christianity In The Late Ming China Mission and write the review.

The book contains the first annotated English translation of the Correct Explanation of the Tang “Stele Eulogy on the Luminous Teaching” (1644) by the Jesuit Manuel Dias Jr. and other late Ming Chinese Christian sources interpreting the “venerable ancestor” of the Jesuit mission, namely, the mission of the Church of the East in Tang China. Based on this documentation, the book reconstructs the process of “appropriation” by Jesuit missionaries and their Chinese converts of ancient traces of Christianity that were discovered in China in the first half of the seventeenth century, such as the Xi’an stele (781) and other Christian relics
Based on the translation of the Correct Explanation of the Tang "Stele Eulogy on the Luminous Teaching" (1644) by the Jesuit Manuel Dias Jr. and other late Ming Chinese Christian sources, the book reconstructs the process of interpretation and "appropriation" of the Xi'an stele and other ancient Christian relics by the Jesuit missionaries and their Chinese converts.
A balanced, accessible, and thorough history of Jingjiao, the first Christian church in China Many people assume that the first introduction of Christianity to the Chinese was part of nineteenth-century Western imperialism. In fact, Syriac-speaking Christians brought the gospel along the Silk Road into China in the seventh century. Glen L. Thompson introduces readers to the fascinating history of this early Eastern church, referred to as Jingjiao, or the “Luminous Teaching.” Thompson presents the history of the Persian church’s mission to China with rigor and clarity. While Christianity remained a minority and “foreign” religion in the Middle Kingdom, it nonetheless attracted adherents among indigenous Chinese and received imperial approval during the Tang Dynasty. Though it was later suppressed alongside Buddhism, it resurfaced in China and Mongolia in the twelfth century. Thompson also discusses how the modern unearthing of Chinese Christian texts has stirred controversy over the meaning of Jingjiao to recent missionary efforts in China. In an accessible style, Thompson guides readers through primary sources as well as up-to-date scholarship. As the most recent and balanced survey on the topic available in English, Jingjiao will be an indispensable resource for students of global Christianity and missiology.
Beyond Indigenization, edited by Tao Feiya and translated into English by Max L. Bohnenkamp, traces the history of Christianity in China from the Tang era to contemporary times.
The Yearbook of Chinese Theology is an international, ecumenical and fully peer-reviewed annual that covers Chinese Christianity in the areas of Biblical Studies, Church History, Systematic Theology, Practical Theology, and Comparative Religions. It offers genuine Chinese theological research previously unavailable in English, by top scholars in the study of Christianity in China.The 2021 volume highlights the five-disciplines of Sino-Western Studies and its guest editor is Bin You. The authors are Jian Cao, Xiaochun Hong, Paulos Huang, Hui Liang, Peiquan Lin, Zhenhua Meng, Lina Rong, Yexiang Qiu, Dongsheng Ren, Thomas Qinghe Xiao, Yanyan Xiong, Bin You and Changping Zha.
Literary Representations of Christianity in Late Qing and Republican China examines the multiple representations of Christianity through the major genres of Chinese Christian literature (novels, drama and poetry) of the late Qing and Republican periods.
Confession in early modern Europe has been the subject of several studies. But what happened to the confessional practice when it moved to other cultures? This is the major research question of the present book as applied to late Ming and early Qing China. The origin of this research can be traced back to the Handbook of Christianity in China: Volume One (635-1800) (Leiden 2000) compiled by researchers of the K.U. Leuven, in collaboration with an international team of circa twenty scholars. As a reference work, the Handbook comprehensively presents many different aspects of Christianity in China, including sciences, arts and crafts. But there was one major absentee: ritual, which is often considered essential for understanding China. A first step in filling this gap was the organisation of an international workshop on "Chinese and Christian Rituality in Late Imperial China" (Leuven, June 2004). The present volume includes the revised contributions by Eugenio Menegon and Erik Zürcher and a reworked version of an article by Liam Brockey as well as the edition of the primary source he used for his article, a confessional manual composed by Jose Monteiro S.J. (1646-1720). These articles portray from different angles one of the sacramental rituals, viz. that of confession.