Download Free The Interpretation Of Dreams In The Ancient Near East With A Translation Of An Assyrian Dream Book Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Interpretation Of Dreams In The Ancient Near East With A Translation Of An Assyrian Dream Book and write the review.

Transactions Of The American Philosophical Society, V46, Part 3, September, 1956.
This book proposes to read the birth stories of Aqhatu, Kirta and Samuel from the perspective of incubation type-scene. Drawing on Nagler’s definition of a type-scene, it employs the idea of family resemblance as a principle of identification of type-scenes.
Melvin traces the emergence and development of the motif of angelic interpretation of visions from late prophetic literature (Ezekiel 40-48; Zechariah 1-6) into early apocalyptic literature (1 Enoch 17-36; 72-82; Daniel 7-8). Examining how the historical and socio-political context of exilic and post-exilic Judaism and the broader religious and cultural environment shaped Jewish angelology in general, Melvin concludes that the motif of the interpreting angel served a particular function. Building upon the work of Susan Niditch, Melvin concludes that the interpreting angel motif served a polemical function in repudiating divination as a means of predicting the future, while at the same time elevating the authority of the visionary revelation. The literary effect is to reimagine God as an imperial monarch who rules and communicates through intermediaries-a reimagination that profoundly influenced subsequent Jewish and Christian tradition.
This multivolume work is still proving to be as fundamental to Old Testament studies as its companion set, the Kittel-Friedrich Theological Dictionary of the New Testament, has been to New Testament studies. Beginning with father, and continuing through the alphabet, the TDOT volumes present in-depth discussions of the key Hebrew and Aramaic words in the Old Testament. Leading scholars of various religious traditions (including Roman Catholic, Lutheran, Reformed, Anglican, Greek Orthodox, and Jewish) and from many parts of the world (Denmark, France, Germany, Great Britain, Greece, Israel, Italy, the Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, and the United States) have been carefully selected for each article by editors Botterweck, Ringgren, and Fabry and their consultants, George W. Anderson, Henri Cazelles, David Noel Freedman, Shemaryahu Talmon, and Gerhard Wallis. The intention of the writers is to concentrate on meaning, starting from the more general, everyday senses and building to an understanding of theologically significant concepts. To avoid artificially restricting the focus of the articles, TDOT considers under each keyword the larger groups of words that are related linguistically or semantically. The lexical work includes detailed surveys of a word s occurrences, not only in biblical material but also in other ancient Near Eastern writings. Sumerian, Akkadian, Egyptian, Ethiopic, Ugaritic, and Northwest Semitic sources are surveyed, among others, as well as the Qumran texts and the Septuagint; and in cultures where no cognate word exists, the authors often consider cognate ideas. TDOT s emphasis, though, is on Hebrew terminology and on biblical usage. The contributors employ philology as well as form-critical and traditio-historical methods, with the aim of understanding the religious statements in the Old Testament. Extensive bibliographical information adds to the value of this reference work. This English edition attempts to serve the needs of Old Testament students without the linguistic background of more advanced scholars; it does so, however, without sacrificing the needs of the latter. Ancient scripts (Hebrew, Greek, etc.) are regularly transliterated in a readable way, and meanings of foreign words are given in many cases where the meanings might be obvious to advanced scholars. Where the Hebrew text versification differs from that of English Bibles, the English verse appears in parentheses. Such features will help all earnest students of the Bible to avail themselves of the manifold theological insights contained in this monumental work.
After a brief essay that introduces each book, a verse-by-verse commentary follows. Drawing upon linguistic analysis, archaeological evidence, history, other ancient Near Eastern literatures, and the like, the commentary provides the historical and cultural background against which the texts can be read and understood. --from publisher description.
Stephen Kruger considers previously neglected material and arrives at a new understanding of this literary genre, and of medieval attitudes to dreaming in general.
Modern science is the most accurate lens of reality that humanity has developed so far. Science is crucial to humanity’s health, safety, and development. Still, the lens of science only “sees” a thin slice of the totality of existence. Much of the human experience cannot be simply explained by standard quantifiable tests. Many people have become aware of the limits and shortcomings of scientific knowledge and have also realized that our perpetual hunger for spiritual understanding is real and undeniable. Many of us sense that there is something beyond. Throughout various periods of history and various cultures and societies, people have been interested in the mysterious and the paranormal. This yearning is rooted in the soul’s search for true spirituality. A Jewish Guide to the Mysterious, written by one of contemporary Judaism’s leading scholars and teachers, clearly explains classic Torah views on intriguing phenomena, such as dreams, astrology, time travel, alien life, reincarnation, ESP and auras, angels, demons, ghosts, and even such topics as the lost city of Atlantis and the Bermuda Triangle. Read this fascinating book and be amazed.
An examination of the language of divination in the Hebrew Bible, particularly in 1 Samuel 28:3-25-the oft-called “Witch of Endor” passage. Kiboko contends that much of the vocabulary of divination in this passage and beyond has been mistranslated in authorized English and other translations used in Africa and in scholarly writings. Kiboko argues that the woman of Endor is not a witch. The woman of Endor is, rather, a diviner, much like other ancient Near Eastern and modern African diviners. She resists an inner-biblical conquest theology and a monologic authoritarian view of divination to assist King Saul by various means, including invoking the spirit of a departed person, Samuel. Kiboko carries out a Hebrew word-study shaped by the theories of Mikhail M. Bakhtin regarding the utterance, heteroglossia, and dialogism in order to understand the designative, connotative, emotive, and associative meanings of the many divinatory terms in the Hebrew Bible. She then examines 1 Samuel 28 and a number of prior translations thereof, using the ideological framework of African-feminist-postcolonial biblical interpreters and translation theories to uncover the hidden ideology or transcript of these translations. Finally, using African contextual/cultural hermeneutics and cross-cultural translation theory, Kiboko offers new English, French, and Kisanga translations of this passage that are both faithful to the original text and more appropriate to an inculturated-liberation African Christian hermeneutic, theology, and praxis.
Examining the evolution of kingship in the Ancient Near East from the time of the Sumerians to the rise of the Seleucids in Babylon, this book argues that the Sumerian emphasis on the divine favour that the fertility goddess and the Sun god bestowed upon the king should be understood metaphorically from the start and that these metaphors survived in later historical periods, through popular literature including the Epic of Gilgameš and the Enuma Eliš. The author’s research shows that from the earliest times Near Eastern kings and their scribes adapted these metaphors to promote royal legitimacy in accordance with legendary exempla that highlighted the role of the king as the establisher of order and civilization. As another Gilgameš and, later, as a pious servant of Marduk, the king renewed divine favour for his subjects, enabling them to share the 'Garden of the Gods'. Seleucus and Antiochus found these cultural ideas, as they had evolved in the first millennium BCE, extremely useful in their efforts to establish their dynasty at Babylon. Far from playing down cultural differences, the book considers the ideological agendas of ancient Near Eastern empires as having been shaped mainly by class — rather than race-minded elites.